
Távirat elküldve: Vezérkar, Vietnami Néphadsereg Általános Politikai Osztálya; Általános Osztályok: Logisztika - Műszaki, Védelmi Ipar, II. Általános Osztály; Katonai Régiók: 4, 5; 34. Hadtest; Hadsereg Ágak: Légvédelem - Légierő, Haditengerészet; Határőrség, Vietnami Parti Őrség; Tüzérség - Rakétaparancsnokság; Hadsereg Ágak: Páncélos, Különleges Erők, Műszaki, Vegyi, Hírközlés; Hadsereg Ágak: 12, 15, 16, 18; Hadiipar - Távközlési Csoport ( Viettel ).
A miniszterelnök 2025. október 27-i, 203/CD-TTg számú, a központi régióban a vészhelyzeti elhárításra és a heves esőzések és árvizek következményeinek elhárítására, az állam és a lakosság életében és vagyonában okozott károk minimalizálása érdekében kiadott hivatalos jelzésének végrehajtásaként a Nemzetvédelmi Minisztérium felkéri a katonai szerveket és egységeket, hogy továbbra is szigorúan hajtsák végre a központi régióban az esőzések, árvizek, villámárvizek és földcsuszamlások megelőzésére, elkerülésére és elhárítására összpontosító, 2025. október 22-i 6702/CD-BQP számú hivatalos jelzést; szigorúan tartsák fenn a szolgálati rendet, proaktívan figyeljék és kezeljék az esőzések és árvizek helyzetét; mozgósítsák a legmagasabb erőket és eszközöket a felmerülő helyzetekre való gyors reagálás érdekében, biztosítva a laktanyák, raktárak és katonai bázisok biztonságát.
Ezenkívül a szerveknek és egységeknek ellenőrizniük kell és haladéktalanul el kell helyezniük az egységeket a földcsuszamlások és a veszélyeztetettség szempontjából magas kockázatú területekről; ellenőrizniük és felül kell vizsgálniuk a természeti katasztrófák kulcsfontosságú területeire, a villámárvizek, földcsuszamlások, gátak, tavak, gátak, árvizek és elszigeteltség által veszélyeztetett területekre vonatkozó terveket és reagálási lehetőségeket; proaktívan segíteniük kell a hatóságokat és az embereket a veszélyes területeken lévő háztartások biztonságos helyekre történő evakuálásában; biztosítaniuk kell a kulcsfontosságú munkálatok, a befejezetlen munkálatok, az ipari parkok, a városi területek, a lakóövezetek és a termelési tevékenységek, az alacsonyan fekvő területek biztonságát a sajnálatos emberveszteségek megelőzése érdekében, valamint gondoskodniuk kell a feladatokat ellátó erők biztonságáról.
A Nemzetvédelmi Minisztérium felkéri az Általános Főosztályokat: Logisztika - Műszaki, Védelmi Ipari, Általános II. Főosztályt, hogy funkcióiknak és feladataiknak megfelelően erősítsék meg az alárendelt egységek irányítását, ösztönzését és ellenőrzését az esőzések, árvizek, villámárvizek és földcsuszamlások következményeinek megfelelő reagálása és elhárítása érdekében; biztosítsák a raktárak, gyárak, fegyverek és felszerelések biztonságát; biztosítsák a megfelelő logisztikát és technológiát a természeti katasztrófák elhárításához; proaktívan koordinálják, biztosítsák és haladéktalanul szállítsák a mentőfelszereléseket és -felszereléseket, hogy segítsék a településeket a következmények kezelésére és elhárítására.
A Nemzetvédelmi Minisztérium megbízta a 4. és 5. katonai körzetet, hogy a helyi pártbizottságokkal és hatóságokkal együttműködve küldöttségeket szervezzenek, amelyek ellenőrzik, ösztönzik és irányítják a tartományokban és városokban bekövetkező árvizek, elöntések, villámárvizek és földcsuszamlások elhárítási munkálatainak végrehajtását; proaktívan szervezzenek erőket és eszközöket a települések támogatására az árvizek következményeinek elhárításában a térségben; szervezzék meg az erők, eszközök, élelmiszer és kommunikációs eszközök tartalékolását az elszigeteltség veszélyének kitett kulcsfontosságú pontokon, hogy gyorsan és hatékonyan kezelhessék a helyzeteket anélkül, hogy passzívak lennének vagy meglepetés érné őket.
A vietnami haditengerészet és a parti őrség utasította alárendelt szerveit és egységeit, hogy vezessenek be biztonsági intézkedéseket; valamint készítsenek fel erőket és eszközöket a kutatáshoz és mentéshez, amikor a helyiek kérik.
A Légvédelem – Légierő és a 18. hadsereghadtest készen áll az erőkkel és eszközökkel kutató-mentő repülések végrehajtására; élelmiszer, ellátmány és szükségleti cikkek szállítására elszigetelt területekre a Minisztérium utasítására.
A 34. hadtest, a Tüzérségi-Rakétaparancsnokság, valamint a katonai ágak és hadtestek felülvizsgálják és kiegészítik a tényleges helyzetnek megfelelő terveket és opciókat, egyeztetnek a helyi hatóságokkal ott, ahol állomásoznak és ahol feladatokat hajtanak végre, valamint felkészítik az erőket és az eszközöket a mentésben való részvételre, amikor a helység kéri.
A Nemzetvédelmi Minisztérium megjegyezte, hogy az Információs és Kommunikációs Hadtest, valamint a Hadiipari-Távközlési Csoport együttműködik az illetékes szervekkel és egységekkel az információ, a kommunikáció, az átviteli vezetékek és a szükséges feltételek biztosítása érdekében, hogy a Kormány, a miniszterelnök és a Nemzetvédelmi Minisztérium irányíthassa és működtethesse a polgári védelmet.
Az egységek végrehajtják és jelentést tesznek a Nemzetvédelmi Minisztériumnak (a Minisztérium Parancsnokságán és a Mentő- és Segélyszolgálati Osztályon keresztül), amelyet a Minisztérium ellenőriz és irányít.
A Thach Han folyón (Quang Tri) a Thach Han állomáson 4,15 méterrel, azaz 0,35 méterrel a 2-es riasztási szint alatt van; a Tra Khuc folyón (Quang Ngai) a Tra Khuc állomáson 4,18 méterrel, azaz 0,68 méterrel az 1-es riasztási szint felett van. Az előrejelzések szerint a következő 12 órában Hue és Da Nang város folyóin az árvizek továbbra is gyorsan emelkedni fognak; a Bo folyón Phu Oc állomáson 0,2-0,3 méterrel meghaladja a 2020-as történelmi szintet; a Huong folyón Kim Long állomáson, a Vu Gia folyón Ai Nghia állomáson és a Thu Bon folyón Cau Lau állomáson tovább fog emelkedni, és 0,6-1,3 méterrel meghaladja a 3-as riasztási szintet. A Tra Khuc folyón az árvizek továbbra is emelkedni fognak, és a 3-as riasztási szint alatt lesznek.
Forrás: https://baotintuc.vn/van-de-quan-tam/bo-quoc-phong-yeu-cau-tap-trung-ung-pho-khan-cap-va-khac-phuc-hau-qua-mua-lu-tai-trung-bo-20251027225154186.htm






Hozzászólás (0)