Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Az egyszerűsített eljárás csak a szűk hatályú szerződésekre vonatkozik.

Az október 31-én délelőtt a 16. csoportban (köztük Da Nang város, Tuyen Quang tartomány és Cao Bang tartomány nemzetgyűlési küldöttségeivel) tartott megbeszélésen a nemzetgyűlési képviselők azt javasolták, hogy az egyszerűsített eljárást csak azokra a technikai, elvi jellegű vagy szűk hatókörű nemzetközi szerződésekre alkalmazzák, amelyek csekély hatással vannak a politikára, a nemzetvédelemre, a biztonságra és az emberi jogokra.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân31/10/2025

Ki kell egészíteni a Legfelsőbb Népi Ügyészség független értékelési funkcióját.

A Nemzetgyűlés képviselői kijelentették, hogy a jelenlegi nemzetközi szerződésekről szóló törvény módosítása és kiegészítése sürgősen szükséges a párt törvényhozási munka innovációjára, a decentralizációra, a nemzetközi integrációra vonatkozó politikájának intézményesítéséhez; valamint az állami igazgatás hatékonyságának és eredményességének javításához a nemzetközi szerződések területén. Különösen felgyorsítja a nemzetközi hitelszerződések aláírásának folyamatát és eljárásait, hozzájárulva ahhoz, hogy a tartományok és városok számára feltételeket teremtsenek ahhoz, hogy igénybe vehessék a hivatalos fejlesztési segély (ODA) és a külföldi kedvezményes hitelek forrásait a helyi társadalmi -gazdasági fejlődés szolgálatában.

A csoportos megbeszélés tartalmát Quan Minh Cuong (Cao Bang) nemzetgyűlési képviselő moderálta.
Quan Minh Cuong ( Cao Bang ) nemzetgyűlési képviselő moderálja a csoportos megbeszélést. Fotó: Pham Thang

A küldöttek azt is megjegyezték, hogy a törvénytervezet a nemzetközi szerződésekkel kapcsolatos jogi mechanizmus további tökéletesítésének szellemében készült, összhangban Vietnam átfogó és mély integrációjának követelményeivel az új időszakban.

A nemzetközi szerződések vizsgálatával és értékelésével kapcsolatos munkával (8. záradék, 1. cikk) kapcsolatban Nguyễn Duy Minh (Da Nang) nemzetgyűlési képviselő megjegyezte, hogy a törvénytervezet lerövidítette a Külügyminisztérium és az Igazságügyi Minisztérium általi vizsgálatra és értékelésre rendelkezésre álló határidőt, ami egyértelműen a közigazgatási reform szellemét mutatja.

Nguyen Duy Minh nemzetgyűlési küldött (Da Nang városa)
Nguyễn Duy Minh, a Nemzetgyűlés küldöttje (Da Nang város) felszólal. Fotó: Pham Thang

Az emberi jogokkal, polgári jogokkal kapcsolatos vagy a szocialista rezsim alapjaira hatással lévő szerződések, mint például a kiadatásról, a büntetésüket töltő személyek átszállításáról, a nemzetközi bűncselekmények kivizsgálásában való együttműködésről szóló szerződések esetében azonban az Igazságügyi Minisztérium és a Külügyminisztérium értékelése mellett ki kell egészíteni a Legfelsőbb Népi Ügyészség független értékelési mechanizmusát. Ez a rendelkezés összhangban van a Népi Ügyészség alkotmányos funkciójával, amelyet a 2013. évi Alkotmány 107. cikke rögzít, miközben biztosítja az objektivitást, a jogállamiságot és az emberi jogokat.

Az egyszerűsített tárgyalási és aláírási mechanizmussal kapcsolatban a küldöttek azt javasolták, hogy az egyszerűsített eljárást csak a technikai, elvi jellegű vagy szűk hatókörű szerződésekre kell alkalmazni, amelyeknek kevés hatásuk van a politikára, a védelemre, a biztonságra és az emberi jogokra. A nemzetközi büntetőegyezmények (például a kiadatás, az átadás és a nyomozati együttműködés) esetében a folyamat teljes körű végrehajtása és szoros értékelése szükséges, mivel ezek a szerződések közvetlenül kapcsolódnak az igazságszolgáltatás szuverenitásához és az emberi jogokhoz.

Vuong Thi Huong (Tuyen Quang) nemzetgyűlési képviselő egyetértett a Legfelsőbb Népi Ügyészség értékelési hatáskörének kiegészítésével, és elmondta, hogy a Legfelsőbb Népi Ügyészség értékelő véleménye azokban az esetekben, amikor a szerződés büntetőeljárással vagy büntetőjogi területen folytatott nemzetközi igazságügyi együttműködéssel kapcsolatos tartalmat tartalmaz, az objektivitás biztosítását, a jogállamiság védelmét és a szerződés nemzeti eljárási rendszerrel való összhangját hivatott biztosítani.

Vuong Thi Huong nemzetgyűlési küldött (Tuyen Quang)
Vuong Thi Huong (Tuyen Quang) nemzetgyűlési küldött beszél. Fotó: Pham Thang

Vuong Thi Huong küldött azt is elmondta, hogy a nemzetközi szerződések vizsgálatára és értékelésére vonatkozó dosszié szabályozásának tartalmaznia kellene egy olyan követelményt, amely szerint jelentést kell készíteni a szerződésnek Vietnam alkotmányával és jogrendszerével való összeegyeztethetőségéről, egy jelentést a szerződés emberi jogokra és polgári jogokra gyakorolt ​​hatásáról, valamint konkrét javaslatokat és intézkedéseket kell tenni ennek biztosítására.

„Ezen tartalmak hozzáadása hozzájárul a jogalap megerősítéséhez, a nemzetközi szerződések értékelési folyamatának átfogó jellegéhez és következetességéhez, ugyanakkor egyértelműen bemutatja az állam felelősségét az emberi jogok, a polgári jogok védelmében és a szocialista törvényesség biztosításában” – hangsúlyozta a küldött.

A kormány rugalmasságának és reagálóképességének növelése

A különleges esetekben adható felhatalmazással kapcsolatban (a jelenlegi törvény 72a. cikkének módosításáról és kiegészítéséről szóló törvénytervezet 1. cikkének 23. záradéka) a törvénytervezet kiegészít egy olyan mechanizmust, amely lehetővé teszi az elnök számára, hogy felhatalmazza a miniszterelnököt arra, hogy meghatározott időn belül az elnök felhatalmazása alatt az állam nevében döntsön számos nemzetközi szerződés tárgyalásáról, aláírásáról, módosításáról és kiegészítéséről, amennyiben ez gyakorlati vagy sürgős külügyi követelmények kezelése érdekében szükséges.

Doan Thi Le An (Cao Bang) nemzetgyűlési küldött
Doan Thi Le An (Cao Bang) nemzetgyűlési küldött felszólal. Fotó: Pham Thang

Doan Thi Le An (Cao Bang) és Nguyen Van Quang (Da Nang) nemzetgyűlési képviselők szerint ez a rendelkezés a kormány rugalmasságának és gyors reagálási képességének növelése érdekében szükséges, különösen sürgős külügyi helyzetekben, hasonlóan ahhoz a felhatalmazáshoz, hogy bizonyos törvényhozási vagy végrehajtói hatásköröket gyakoroljanak különleges helyzetekben, az Alkotmány és a Nemzetgyűlés Szervezetéről szóló törvény által előírtak szerint.

Doan Thi Le An küldött azonban azt mondta, hogy figyelmet kell fordítani az elnöki hatalom alkotmányos elvének biztosítására, és egyértelműen korlátozni kell az alkalmazási kört és feltételeket a visszaélések elkerülése érdekében, különösen a háborúval, békével, nemzeti szuverenitással és nemzetközi szervezetek létrehozásával kapcsolatos szerződésekre való alkalmazás mellőzését.

Ugyanakkor a küldött a 72a. cikk utolsó bekezdésének kiegészítését javasolta a következő rendelkezéssel: „Az e cikkben előírt felhatalmazás minden esetében a Külügyminisztérium felelős a felhatalmazás végrehajtásának eredményeinek nyomon követéséért és a miniszterelnöknek való jelentéséért, valamint a hatáskört meghaladó vagy már nem megfelelő tartalmak kezelésére vonatkozó intézkedések javaslatáért.”

Lo Thi Viet Ha (Tuyen Quang) nemzetgyűlési küldött
Lo Thi Viet Ha (Tuyen Quang) nemzetgyűlési küldött beszédet mond. Fotó: Pham Thang

A tartalom iránt szintén érdeklődő Vuong Thi Huong küldött azt javasolta, hogy a szerkesztőség egyértelműen határozza meg a konzultációs folyamat végrehajtásának sorrendjét. Konkrétan először az Igazságügyi Minisztérium jogi értékelő véleményét kell beszerezni; majd a Külügyminisztérium véleményét a tartalomról, a formáról és a külpolitikával való összhangról; végül pedig az illetékes ügynökségek és szervezetek véleményét, mielőtt a hivatal jelentést nyújtana be a miniszterelnöknek a köztársasági elnöknek megfontolásra és a felhatalmazásról való döntésre.

A küldöttek szerint ez a szabályozás biztosítja az Igazságügyi Minisztérium megfelelő funkcióit és hatáskörét a jogi értékelő munkában, miközben fokozza a szigorúságot és a következetességet a különleges külügyi helyzetek kezelésének folyamatában.

A felhatalmazás hatályával és időtartamával kapcsolatban Vuong Thi Huong küldött kérte a szerkesztőséget, hogy tanulmányozza és egészítse ki a felhatalmazás hatályára, időtartamára és az alkalmazás feltételeire vonatkozó konkrét szabályozást.

Ennek megfelelően a felhatalmazás csak különleges és sürgős külügyi esetekben alkalmazható. Tisztázni kell, hogy mit jelentenek a „különleges és szükséges esetek”; a felhatalmazásról a köztársasági elnöknek írásban kell döntenie, egyértelműen meghatározva a felhatalmazás hatályát, tartalmát és konkrét időtartamát, meghatározott időn belül; a végrehajtást követően a kormánynak jelentést kell tennie a köztársasági elnöknek az állam nevében végzett külügyi tevékenységek átláthatóságának biztosítása érdekében.

Forrás: https://daibieunhandan.vn/chi-ap-dung-thu-tuc-rut-gon-voi-dieu-uoc-co-pham-vi-hep-10393803.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ho Si Minh-város új lehetőségek révén vonzza a külföldi működőtőke-vállalkozások befektetéseit
Történelmi árvizek Hoi Anban, a Nemzetvédelmi Minisztérium katonai repülőgépéről nézve
A Thu Bon folyón lezajlott „nagy árvíz” 0,14 méterrel meghaladta az 1964-es történelmi árvizet.
Dong Van-i kőfennsík - egy ritka „élő geológiai múzeum” a világon

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Csodálja meg a „Ha Long-öböl szárazföldön” című alkotást, amely bekerült a világ legkedveltebb úti céljai közé

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék