Az „Aspiration for the Home” (Vágy az országért) című darab (forgatókönyvíró: Van Trong Hung; adaptáció szerzője: Doan Thanh Tam, rendező: People's Artist Hoai Hue) Tang Bat Ho (1858-1906) képét ábrázolja – Binh Dinh hazája kiemelkedő fiát a 19. század végi és 20. század eleji franciaellenes mozgalomban.
Hazafias dal
A darabot nézve a nézőket már a nyitójelenettől fogva lenyűgözte a jelenet, amelyben Tang Bat Ho a Kim Son-hegység és -erdők közepén olvassa fel a Can Vuong-kiáltványt, és felszólítja a hazafias felkelőket, hogy lázadjanak fel a franciák ellen.
Vezetése alatt az összes felkelő erő a Hoai Nhon palota megtámadására készült, megnyitva ezzel az utat az „Ország Törekvései” mozgalom és a függetlenségért, valamint a nemzeti megújulásért folytatott hősies küzdelem előtt.

A darab Tang Bat Ho önállóságának fáradságos, de fényes útját eleveníti fel – egy közel 30 éves utat a középső régióból északra, majd Thaiföldre, Kínába, Oroszországba és Japánba, magával ragadva az ország függetlenné válásának napjába vetett erős hitet –, a színpadi drámai rétegekkel és jelenetátmenetekkel lebilincselve és megindítóan bemutatva a közönséget.

Hoai Hue rendező szerint a Khat Vong Non Songban nemcsak egy hazafi történetét akarta közvetíteni, hanem minden idők vietnami népének élet- és hozzájárulási vágyát is.
A próba alatt a közönség sokszor elhallgatott, miközben Vo földjének hazafijának tragikus útját nézte. Thai Phien művész – aki Tang Bat Ho szerepét alakította – számos érzelmi szinten jelenítette meg a karaktert.
„Tang Bat Ho szerepével megpróbáltam a belső ént ábrázolni, kiemelni egy hős szellemét, aki nemcsak kardot forgató harcos, hanem forradalmár is volt, akinek a jövőképe túlmutat a korán. Erősnek és mélyenszántónak akartam ábrázolni – egy olyan embernek, aki intelligenciával és emberséggel szereti a hazáját” – osztotta meg Thai Phien művész.
A pozitív szerepek mellett a negatív karakterek – Nguyen Than (Thai Anh művész), Phan Thanh (Duc Khanh érdemes művész), Phan Tung (Duc Thanh érdemes művész)... párbeszédei és alakításai is vonzerőt teremtenek, fokozzák a helyzetekbe szövődő drámaiságot, és benyomást tesznek a közönségre.
Kreatív színek
Hoai Hue, a Népművész megosztotta: „A hát bội művészete eredendően tudományos jellegű, a színpad pedig hagyományos, de én a függönyt használom – egy hagyományos technikát a hát bội színpadon, amely egyszerre hagyományos és realisztikus –, és világítási és zenei technikákat használok a színpadi terek közötti átmenet „hidalására”, így a darabok érzelmesebbek, lebilincselőbbek és vonzóbbak a közönség számára.”
A hagyományos operanyelv és a modern táncok kombinációja egyedi jelleget kölcsönöz a darabnak. A díszletek rugalmasan változnak, hol a Kim Szon-hegység és erdők – ahol a felkelők gyülekeztek –, hol a japán királyi palotában játszódó jelenet, hol pedig a ködös Huong folyó – ahol a hazafi, Tang Bat Ho lelkét kilehelte...

A Khat vong non song című darab koreográfiájáért felelős Kim Tien művész elmondta: „Nemcsak a Hat Boi tánc hagyományos művészetét őrzöm, hanem számos japán táncmozdulatot is koreografáltam, hogy kifejezzem a darabok hangulatát, amikor Tang Bat Ho Japánba utazott, és elindította a Dong Du mozgalmat. Vannak jelenetek, amelyekhez nincs szükség szavakra, elég néhány táncmozdulat, ami a szereplő belső érzéseinek kifejező nyelve a színpadon.”
A zene is jelentősen hozzájárul a darab sikeréhez, a darab számos rétege a zenekar finom kíséretének köszönhetően éri el tetőpontját; a színfalak mögött elhangzó dalok még fenségesebbé teszik a darabot.
A zeneszerző és karmester szerepét elvállalva, az Érdemes művész, Dao Trung Nghia elmondta: „Sok energiát fektettem a Khat vong non song zenéjének kutatásába, a Binh Dinh népdalok zenei anyagait ötvözve újonnan komponált dallamokkal, amelyek szorosan kapcsolódnak a szereplők pszichológiájához; beleértve a „hat vong” dalokat is.”
Amikor Tang Bat Ho elment, a harci dobok hangja keveredve a gongok ütemével felkavarta az emberek szívét. Amikor idegen földön volt, a dallam halk volt, egy csipetnyi japán zenei beütéssel, hogy a közönség tisztán érezhesse egy vietnami ember útját a kulturális határokon átívelve...".
Forrás: https://baogialai.com.vn/chi-khi-tang-bat-ho-trong-khat-vong-non-song-post571670.html






Hozzászólás (0)