A Kormány 2025. március 2-án kiadta az 55/2025/ND-CP számú rendeletet, amely meghatározta a Tudományos és Technológiai Minisztérium funkcióit, feladatait, hatásköreit és szervezeti felépítését.
A rendelet értelmében a Tudományos és Technológiai Minisztérium egy kormányzati szerv, amely a tudományos kutatási tevékenységek, a technológiafejlesztés, az innováció, a csúcstechnológiai fejlesztés, a stratégiai technológia, a tudományos és technológiai potenciál fejlesztése; a szellemi tulajdon; a minőségmérési szabványok; az atomenergia, a sugárzás- és a nukleáris biztonság; a posta; a távközlés; a rádiófrekvenciák; az informatikai ipar, a digitális technológiai ipar; az informatikai alkalmazások; az elektronikus tranzakciók; a nemzeti digitális transzformáció; a közszolgáltatások állami igazgatásának feladatait látja el a törvényi rendelkezések szerint a minisztérium irányítása alá tartozó ágazatokban és területeken.
Feladatok és hatáskörök
A Tudományos és Technológiai Minisztérium ellátja a Kormányzat Szervezetéről szóló törvény, a minisztériumok, miniszteri szintű ügynökségek funkcióiról, feladatairól, hatásköréről és szervezeti felépítéséről szóló kormányrendeletek, valamint a következő konkrét feladat- és hatásköröket:
A tudományos, technológiai és innovációs tevékenységek tekintetében a Tudományos és Technológiai Minisztérium irányítja és irányítja a tudomány, a technológia és az innováció irányainak, céljainak és feladatainak megvalósítását, elősegíti a kulcsfontosságú gazdasági és műszaki ágazatok és területek fejlesztését a technológia alkalmazása, innovációja és elsajátítása, az új technológiák fejlesztése, a csúcstechnológia, a digitális technológia, a stratégiai technológia és a technológia kereskedelmi hasznosítása, a tudományos kutatások és a technológiafejlesztés eredményei alapján; valamint állami irányítást végez a kutatás, fejlesztés és technológiaalkalmazás terén a gazdasági és műszaki ágazatokban és területeken.
A csúcstechnológiára és a csúcstechnológiás övezetekre vonatkozó mechanizmusok és politikák kidolgozása, irányítása és végrehajtásának megszervezése; a csúcstechnológiás tevékenységek és a csúcstechnológiás vállalatok tanúsításának irányítása és megszervezése; adatbázisok és információs infrastruktúra kiépítése a csúcstechnológiáról; valamint a stratégiai technológia állami irányításának ellátása.
Irányítja a tudományos, technológiai és innovációs feladatok azonosítását, megrendelését, kiválasztását, közvetlen kiosztását, értékelését és elfogadását; együttműködik a Pénzügyminisztériummal a tudományos és technológiai feladatokból, valamint a szellemi tulajdonból származó eszközök értékének meghatározásában a jogszabályok rendelkezései szerint; a tudományos kutatás, a technológiai fejlesztés és az innováció eredményeinek tulajdonjogának és felhasználási jogának kijelölése az állami költségvetés felhasználásával.
Irányítja a Minisztérium irányítása alá tartozó területeken a tudományos, technológiai és innovációs feladatokat; kidolgozza, irányítja és szervezi a nemzeti tudományos és technológiai feladatok végrehajtását; irányítja és szervezi a miniszterelnök által jóváhagyott nemzeti tudományos, technológiai és innovációs programokban és projektekben szereplő feladatok végrehajtását; ellenőrzi, felügyeli és értékeli a decentralizációnak megfelelően az állami költségvetés felhasználásával a tudományos, technológiai és innovációs programok, témák és projektek végrehajtási folyamatát és utólagos elfogadását; megszervezi a tudományos kutatási eredmények, a technológiafejlesztés és az innováció független értékelését.
A tudományos és technológiai szervezetek tevékenységeinek irányítása és nyilvántartása a törvényi rendelkezéseknek megfelelően; mechanizmusok és politikák kidolgozása, irányítása és végrehajtásának megszervezése a technológiai alkalmazásokkal és a műszaki fejlődéssel kapcsolatos kutatási tevékenységek, valamint a technológiai inkubáció ösztönzésére és támogatására; szervezetek és magánszemélyek támogatása a technológiaértékelésben, a technológiai innovációban, a technológiakutatásban, a technológiaátadásban, a külföldről származó technológia dekódolásában és elsajátításában, valamint a szabadalmak hasznosításában.
Az innováció és a technológiai piac fejlesztése tekintetében a Tudományos és Technológiai Minisztérium felelős az innovációs tevékenységek irányításának egységesítéséért; az innovációs fejlesztés ösztönzését, támogatását és ösztönzését, valamint az innovációs befektetési források mozgósítását célzó mechanizmusok és politikák kidolgozásáért, irányításáért, ellenőrzéséért és végrehajtásának szervezéséért; az innovációs tevékenységek végrehajtásának irányításáért, irányításáért és szervezéséért; a tudományos és technológiai piac, valamint a vállalkozásokat középpontba helyező nemzeti innovációs rendszer fejlesztéséért; valamint az innovációt támogató jogi környezet megteremtéséért és előmozdításáért.
Az innovációs szervezetek és innovációt támogató szervezetek rendszerének létrehozásának, irányításának és fejlesztésének irányítása; az innovációs központok azonosításának megszervezése és az innováció támogatása a jogszabályoknak megfelelően; innovációs hálózatok kiépítése, működtetése és fejlesztése.
A tudományos és technológiai piacfejlesztés megvalósításának irányítása, koordinálása és szervezése; regionális, nemzeti és nemzetközi technológiai piacok előmozdítása; tudományos és technológiai piacok közvetítő szervezetei, technológiai tranzakciós központok és technológiatőzsdék.
A vállalkozások technológiai kapacitásának fejlesztésének támogatása a törvényi rendelkezéseknek megfelelően; a tudományos és technológiai piac fejlesztését támogató programok és projektek kidolgozása és megvalósítása; technológiai és berendezési piacok irányítása és szervezése, a technológiai kínálati és keresleti források összekapcsolására irányuló tevékenységek; technológiai kereskedelmi tevékenységek, a technológiaátadás előmozdítása; tudományos, technológiai és innovációs kiállítások.
A kreatív startupok és a tudományos és technológiai vállalkozások tekintetében a Tudományos és Technológiai Minisztérium egységesíti a technológiai inkubáció, a kreatív startupok és a tudományos és technológiai vállalkozások irányítását; kidolgozza, irányítja, ellenőrzi és megszervezi a technológiai inkubációs létesítmények, a tudományos és technológiai vállalkozási inkubáció, a technikai létesítmények, a közös munkavégzést segítő terek, az egyének, az egyének csoportjai, a kreatív startupok, a kreatív startup tanácsadók, a kreatív startupokat támogató szervezetek, a kreatív startupok befektetői és a kreatív startup ökoszisztéma egyéb entitásainak azonosítására, elismerésére, ösztönzésére, támogatására és fejlesztésének ösztönzésére vonatkozó mechanizmusok és politikák végrehajtását.
A nemzeti innovatív startup ökoszisztéma irányítása és fejlesztése; az innovatív startupok, a technológiai inkubáció, valamint a tudományos és technológiai üzleti inkubáció jogi környezetének megteremtése és előmozdítása, valamint befektetési források mozgósítása; az innovatív startupokat támogató szervezeti rendszer, a technológiai inkubációs létesítmények, a tudományos és technológiai üzleti inkubáció, a technikai létesítmények és az innovatív startupokat támogató közös munkavégzésre alkalmas terek irányítása, irányítása és fejlesztése; országos innovatív startup hálózat, szakértők, tanácsadók és befektetők kiépítése, működtetése és fejlesztése az innovatív startupokba.
A tudományos, technológiai és innovációs potenciál fejlesztése tekintetében a Tudományos és Technológiai Minisztérium elnököl, és együttműködik a minisztériumokkal, ágazatokkal és településekkel a köztulajdonban lévő tudományos és technológiai szervezetek hálózatának tervének kidolgozásában és jóváhagyásra benyújtásában az illetékes hatóságoknak, valamint a kihirdetést követően a végrehajtás megszervezésében; irányítja a köztulajdonban lévő tudományos és technológiai szervezetek autonómia-mechanizmusának végrehajtását; benyújtja a miniszterelnöknek kihirdetésre a tudomány és a technológia területén elérhető alapvető és nélkülözhetetlen közéleti karrierszolgáltatások listáját; elnököl, és együttműködik a Pénzügyminisztériummal, valamint az illetékes minisztériumokkal és ügynökségekkel a köztulajdonban lévő tudományos és technológiai szervezetek autonómiájának növelését célzó mechanizmusok és politikák kihirdetésre benyújtásában az illetékes hatóságoknak, valamint a végrehajtás megszervezésében.
Meghatározza a tudományos és technológiai szervezetek osztályozásának, rangsorolásának, létrehozásának, egyesülésének, egyesülésének, átszervezésének és megszüntetésének feltételeit; létrehozza és értékeli a nyilvános tudományos és technológiai szervezetek létrehozását, átszervezését és megszüntetését a törvényi rendelkezéseknek megfelelően; iránymutatást ad a nyilvános tudományos és technológiai szervezetek Igazgatótanácsának funkcióiról, feladatairól, hatásköreiről, szervezeti felépítéséről és működési szabályzatáról.
Hosszú távú képzési tervek kidolgozása és végrehajtásának megszervezése a tudományos és technológiai humánerőforrások számára, a tudományos és technológiai szakmai képesítések és készségek képzésére, fejlesztésére és fejlesztésére vonatkozó tervek végrehajtása; képzések szervezése és végrehajtása, a tudományos és technológiai szakmai képesítések és készségek fejlesztése a menedzsment hatáskörébe tartozó tudományos és technológiai humánerőforrások számára.
A szellemi tulajdonjogok tekintetében a Tudományos és Technológiai Minisztérium elnököl, és együttműködik a minisztériumokkal, ágazatokkal és településekkel a szellemi tulajdonnal kapcsolatos mechanizmusok, politikák, stratégiák, tervezés, tervek, programok és projektek kidolgozásában, irányításában és végrehajtásának megszervezésében; kidolgozza, irányítja, szervezi és ellenőrzi a szellemi tulajdonra vonatkozó jogszabályok végrehajtását; előírja a szervezetek és magánszemélyek ipari tulajdonjogainak megállapítására és átruházására vonatkozó folyamatokat és eljárásokat; valamint ellátja az innovációs tevékenységek állami irányítását.
Irányítja és megszervezi az ipari tulajdonjogok létesítését és átruházását, beleértve a nemzeti földrajzi megjelölések ("Vietnam", "Viet", "Viet Nam", "Viet") használatának kezelését Vietnam nemzeti termékeinek és szolgáltatásainak tanúsító védjegyei és kollektív védjegyei bejegyzése céljából; intézkedéseket hajt végre az állam, a szervezetek és a magánszemélyek jogos jogainak védelmére az ipari tulajdon területén.
Iránymutatást nyújt az iparjogvédelmi műveletekkel kapcsolatban vagyonkezelő ügynökségek, szervezetek és magánszemélyek számára; útmutatást és támogatást nyújt szervezeteknek és magánszemélyeknek a szellemi tulajdon állami vagyonkezelésbe tartozó kezelésében, hasznosításában és fejlesztésében a törvényi előírásoknak megfelelően; irányítja az iparjogvédelmi képviseleti tevékenységeket, az iparjogvédelmi értékbecslést és egyéb szellemi tulajdonnal kapcsolatos szolgáltatásokat.
A szabványok, a mérés és a minőség tekintetében a Tudományos és Technológiai Minisztérium felelős a szabványok és műszaki előírások területén végzett tevékenységek irányításáért; a nemzeti szabványok értékeléséért és kihirdetéséért; a nemzeti műszaki előírások kidolgozásának és értékelésének irányításáért; a nemzetközi és regionális szabványok kidolgozásában való részvételért; a nemzetközi szabványok, regionális szabványok és külföldi szabványok vietnami alkalmazásának irányításáért; a helyi műszaki előírások kidolgozásának irányításáért; az alapvető szabványok kidolgozásának és kihirdetésének irányításáért; az értesítő és kérdező ügynökségek hálózatának és a kereskedelem technikai akadályaival foglalkozó ágazatközi bizottság tevékenységének irányításáért; a nemzeti szabványok és nemzeti műszaki előírások nemzeti adatbázisának kezeléséért; a termékek és áruk címkéinek, kódjainak, vonalkódjainak és nyomonkövethetőségének állami kezeléséért.
Megszervezi a nemzeti szabványok kidolgozását és alkalmazásukkal kapcsolatos útmutatást, valamint kidolgozza, kihirdeti és irányítja a nemzeti műszaki előírások alkalmazását a kijelölt irányítási területeken; ellátja az Ügynökség feladatait és feladatait a kereskedelem technikai akadályaival kapcsolatos értesítések és vizsgálatok terén a Minisztérium állami irányítása alá tartozó területeken.
Irányítja a mértékegység-rendszer létrehozását, karbantartását, megőrzését, használatát, fejlesztését és alkalmazását; jóváhagyja a nemzeti mértékegység-rendszert; megszervezi a termékek, szabványanyagok és mérőeszközök kutatását, telepítését, alkalmazását, fejlesztését, gyártását és előállítását; kijelöli a nemzeti mértékegység-rendszerek karbantartására szolgáló szervezeteket; megszervezi a mérőeszközök, mérések, előrecsomagolt áruk mennyiségeinek és mértékegység-rendszerek mérésügyi kezelését; megszervezi a mérőeszközök és mértékegység-rendszerek ellenőrzésének, kalibrálásának és tesztelésének irányítását; támogatja a vállalkozások mérési tevékenységeinek innovációját és fejlesztését; állami mérési, termékminőségi és termékcímkézési ellenőrzéseket végez a jogszabályok rendelkezéseivel összhangban.
Az atomenergia, a sugárzás- és a nukleáris biztonság tekintetében a Tudományos és Technológiai Minisztérium látja el az atomenergia kutatásának, fejlesztésének és alkalmazásának állami irányítását a gazdasági és műszaki ágazatokban; elnököl, és koordinálja a minisztériumokkal és a szakterületekkel az atomenergia társadalmi-gazdasági fejlődését szolgáló fejlesztésére és alkalmazására vonatkozó tervek és projektek kidolgozását, irányítását és végrehajtásának megszervezését; ellátja a sugárzás- és nukleáris biztonság, a nukleáris védelem és ellenőrzés, valamint a sugárzási és nukleáris balesetek elhárításának állami irányítását;
Atomenergiával, sugárzással és nukleáris biztonsággal kapcsolatos mechanizmusok, politikák és jogi dokumentumok kidolgozása, kihirdetésre benyújtása az illetékes hatóságokhoz, vagy hatáskörrel történő kihirdetése, valamint végrehajtásának megszervezése a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően; az atomenergia területén végzett tevékenységek során a sugárbiztonság és a nukleáris biztonság biztosításának megsértéseinek ellenőrzése és kezelése.
Megszervezi a nemzeti környezeti sugárzásfigyelő és figyelmeztető hálózat, valamint a sugárzási és nukleáris mérési szabványrendszer irányítását; ellátja a nukleáris üzemanyag, a kiégett üzemanyag, a nukleáris anyagok, a nukleáris forrásanyagok, a radioaktív hulladékok és az atomenergia alkalmazását támogató szolgáltatási tevékenységek biztonságának és védelmének állami irányítását; irányítja a sugárzástechnikai berendezések, a nukleáris üzemanyag, a kiégett nukleáris üzemanyag, a nukleáris anyagok és a radioaktív források országos importját és exportját.
A postai szolgáltatások tekintetében a Tudományos és Technológiai Minisztérium irányítja, szervezi és ellenőrzi a postai szolgáltatásokkal kapcsolatos mechanizmusok, politikák, stratégiák, tervezés, tervek, projektek, rendszerek és programok végrehajtását; a törvényi rendelkezéseknek megfelelően megszervezi a közpostai szolgáltatások nyújtásának listájának, támogató mechanizmusainak és tevékenységeinek ellenőrzését.
A törvényi rendelkezéseknek megfelelően szabályozza és kezeli a közszolgálati postai szolgáltatások, a célzott postai szolgáltatások, a párt- és állami szerveket kiszolgáló postai szolgáltatások és egyéb postai szolgáltatások árait és minőségét; a hatáskörnek megfelelően kezeli a postabélyegeket és a postai tevékenységek biztonságát; kezeli a nemzeti irányítószámokat és a vietnami postai bélyegkódokat.
Szabályozza és irányítja a nyilvános postai hálózat, valamint a párt- és állami szerveket kiszolgáló postai hálózat működését; koordinálja a verseny kezelését és a vitarendezést a postai ágazatban, valamint a törvényekkel összhangban védi a postai szolgáltatásokat igénybe vevők jogos jogait és érdekeit.
A telekommunikáció tekintetében a Tudományos és Technológiai Minisztérium felelős a telekommunikációval, az internettel és a digitális infrastruktúrával kapcsolatos stratégiák, tervek, programok, mechanizmusok és politikák végrehajtásának irányításáért, irányításáért és szervezéséért; a nyilvános telekommunikációs szolgáltatások listájának, hatókörének, tárgyainak és árainak, valamint a vállalkozások nyilvános telekommunikációs szolgáltatások nyújtását támogató mechanizmusainak kihirdetéséért és szabályozásáért, a nyilvános telekommunikációs szolgáltatások használatának támogatásáért és a végberendezések támogatásáért a törvényi rendelkezéseknek megfelelően; valamint a nyilvános telekommunikációs szolgáltatások nyújtására irányuló programok végrehajtásának szervezéséért.
Elnököl a telekommunikációs és internetes szektor piacirányítására és versenyére vonatkozó szabályozások kidolgozásában és végrehajtásában; a törvényeknek megfelelően védi a telekommunikációs és internetes szolgáltatásokat igénybe vevők jogait; kihirdeti és megszervezi a telekommunikációs számok és internetes erőforrások kezelésére és használatára vonatkozó tervezési és szabályozások végrehajtását; kioszt, megad és visszavon telekommunikációs számokat és internetes erőforrásokat; megszervezi a telekommunikációs kódok, számok és a vietnami nemzeti ".vn" domainnevek használati jogának árverését és átruházását.
A törvényi rendelkezéseknek megfelelően mechanizmusokat, irányelveket és szabályozásokat dolgoz ki, és megszervezi az árképzés végrehajtását a telekommunikációs és internetes szektorban; ellenőrzi és felfüggeszti a telekommunikációs szolgáltatási árak alkalmazását, amennyiben a telekommunikációs vállalkozások olyan árakat szabnak meg vagy értékelnek le, amelyek instabilitást okoznak a telekommunikációs piacon, és károsítják a telekommunikációs szolgáltatást igénybe vevők, más telekommunikációs vállalkozások és az állam jogos jogait és érdekeit. Koordinálja a promóciós menedzsment végrehajtását a telekommunikációs szektorban. Irányítja és irányítja a telekommunikációs és internetes szolgáltatási árak kezelését szolgáló jelentéstételi, számviteli és auditrendszerek végrehajtását.
A rádiófrekvenciák tekintetében a Tudományos és Technológiai Minisztérium irányítja és szervezi a nemzeti rádiófrekvenciás spektrumtervezés végrehajtását; a miniszterelnök által jóváhagyott információs és kommunikációs infrastruktúra-tervnek megfelelően átviteli és műsorszórási tevékenységeket végez; elnököl és koordinálja a Nemzetvédelmi Minisztériummal és a Közbiztonsági Minisztériummal a frekvenciasávok nemzetvédelmi és biztonsági célokra történő kiosztását, és azokat jóváhagyásra benyújtja a miniszterelnöknek; kihirdeti a frekvenciasáv-tervezést, a frekvenciacsatorna-elosztási tervezést, a frekvenciacsatorna-használati tervezést, valamint a rádiófrekvenciák kiosztásának, kijelölésének és használatának feltételeire vonatkozó szabályokat.
A rádiókibocsátás minőségének, az elektromágneses kompatibilitásnak és a rádiósugárzás biztonságának kezelése a jogszabályoknak megfelelően; az engedély alól mentesített rádióberendezések műszaki és üzemeltetési feltételeinek szabályozása; a rádióüzemeltetés oktatása és irányítása; a rádiókezelők képzésének és tanúsításának irányítása.
A törvényeknek megfelelően kezeli a rádiófrekvencia-engedélyek, a rádiófrekvencia-használati díjak és a rádiófrekvencia-használati jogok kiadásáért beszedett díjakat; ellenőrzi és ellenőrzi a rádiófrekvenciákat és a berendezéseket, valamint kezeli a káros zavarokat; regisztrálja és nemzetközi szinten koordinálja a rádiófrekvenciákat és a műholdpályákat; benyújtja az illetékes hatóságoknak kihirdetésre és megszervezi a rádiófrekvencia-használati jogok árverésére, kiválasztására és átruházására vonatkozó szabályozások végrehajtását.
Az informatikai és digitális technológiai iparral kapcsolatban a Tudományos és Technológiai Minisztérium irányítja, irányítja és szervezi az informatikai ipar, a digitális technológiai ipar és a félvezetőipar fejlesztésére vonatkozó stratégiák, tervek, politikák, programok, projektek és tervek végrehajtását; benyújtja az illetékes hatóságoknak kihirdetésre, vagy saját hatáskörében kihirdeti az informatikai ipar, a digitális technológiai ipar és a félvezetőipar fejlesztésére vonatkozó politikákat, ösztönzőket és beruházási prioritásokat; közzéteszi a listát és programokat dolgoz ki a kulcsfontosságú és alapvető informatikai és digitális technológiai termékek és szolgáltatások fejlesztésére.
Értékelni fogja az informatikai ipar, a digitális technológiai ipar és a félvezetőipar fejlesztésére vonatkozó programokat, terveket és projekteket; kihirdeti vagy benyújtja az illetékes hatóságoknak kihirdetésre az informatikai ipar és a digitális technológiai ipar termékeinek és szolgáltatásainak funkcióinak és műszaki jellemzőinek értékelésére és tanúsítására vonatkozó kritériumokat; politikákat és mechanizmusokat a koncentrált informatikai és digitális technológiai övezetek irányítására és fejlesztésére.
A nemzeti digitális átalakulással kapcsolatban a Tudományos és Technológiai Minisztérium látja el a Digitális Átalakulással Foglalkozó Nemzeti Bizottság állandó bizottságának feladatait; ez a központ a minisztériumok, ágazatok és települések közötti ágazatközi koordinációs tevékenységek szintetizálásáért és koordinálásával kapcsolatos tanácsadásért, az információs technológia alkalmazását és a nemzeti digitális átalakulást előmozdító jogi környezet megteremtése érdekében politikák, stratégiák, programok, tervek, projektek, mechanizmusok és politikák végrehajtása érdekében.
Mechanizmusok, politikák, stratégiák, tervek, programok és általános projektek kidolgozása, irányítása és végrehajtásának megszervezése a nemzeti digitális átalakulással kapcsolatban; mutatók kidolgozása a digitális átalakulás szintjének felmérésére országos, miniszteri és tartományi szinten; értékelés megszervezése és az éves időszakos értékelési eredmények közzététele.
Az e-kormányzat és a digitális kormányzat kiépítésével és fejlesztésével kapcsolatban a Tudományos és Technológiai Minisztérium kidolgozza, irányítja és szervezi az információtechnológia állami szervekben történő alkalmazására, az e-kormányzat, a digitális kormányzat és az intelligens városok kiépítésére vonatkozó mechanizmusok, politikák, stratégiák, tervek, programok és nemzeti projektek végrehajtását; irányítja, értékeli, ellenőrzi, értékeli és rangsorolja a minisztériumok, ágazatok és települések információtechnológia alkalmazására, az e-kormányzat kiépítésére, a digitális kormányzatra és az intelligens városokra vonatkozó programjainak, terveinek, projektjeinek és projektjeinek kiépítését és végrehajtásának szervezését hatáskörük szerint; értékeli és ellenőrzi az információtechnológiát alkalmazó termékek és megoldások minőségét, az e-kormányzat, a digitális kormányzat és az intelligens városok kiépítését.
Ki kell dolgozni és ki kell hirdetni az állami szervek megosztott digitális platformjainak listáját; közzé kell tenni az állami szervek digitális átalakításával kapcsolatos kulcsfontosságú feladatok listáját, megbízásokat kell kiadni és feladatokat kell kiosztani a digitális technológiai vállalatok számára; irányítani, felügyelni és ellenőrizni kell az adatkezelési tevékenységeket, az adatok megosztását és felhasználását az e-kormányzat és a digitális kormányzat kiépítése során a törvényi rendelkezéseknek megfelelően; ki kell fejleszteni, karban kell tartani, frissíteni és meg kell szervezni a vietnami e-kormányzati architektúra keretrendszerét, a digitális kormányzatot és az intelligens városfejlesztéshez kapcsolódó IKT referenciakeretet; ki kell fejleszteni és irányítani kell az állami szervek intelligens működésfelügyeleti központjának modelljének szervezését és megvalósítását.
A digitális gazdaság és a digitális társadalom tekintetében a Tudományos és Technológiai Minisztérium felelős a digitális gazdaság és a digitális társadalom fejlesztésére vonatkozó mechanizmusok, politikák, stratégiák, törvények, tervek, programok és nemzeti projektek végrehajtásának irányításáért és szervezéséért; irányítja és értékeli a digitális gazdasággal és a digitális társadalommal kapcsolatos programok, tervek, projektek és projektek kidolgozását és végrehajtását.
A digitális gazdaság, a digitális gazdaság és a digitális társadalom fejlődését szolgáló nemzeti digitális platform fejlesztésének irányítása és előmozdítása; a vállalkozások digitális átalakulásának, a digitális technológiát alkalmazó új üzleti modelleknek, a digitális készségeknek, a digitális állampolgároknak, a digitális kapcsolatoknak és a digitális kultúrának a terjesztése, terjesztése, támogatása, képzése, előmozdítása, a digitális környezetben a társadalomban és a közösségben érvényes magatartási szabályok betartásával történő működés; a nemzeti digitális gazdaság és a digitális társadalom fejlődésével kapcsolatos információs rendszerek, adatbázisok kiépítése, kezelése, működtetése a jogszabályok rendelkezéseinek megfelelően.
Az elektronikus tranzakciók tekintetében a Tudományos és Technológiai Minisztérium irányítja, irányítja és szervezi az elektronikus tranzakciók fejlesztésére vonatkozó stratégiák, tervek, politikák, programok és projektek végrehajtását; az elektronikus tranzakciókra vonatkozó jogi dokumentumokat; a műszaki követelményeket, a műszaki auditokat, valamint a termék- és szolgáltatásminőséget az elektronikus tranzakciókban.
Az elektronikus tranzakciós tevékenységek jelentéseinek, mérésének és statisztikáinak kezelése; az információs rendszertulajdonosok elektronikus tranzakcióit kiszolgáló információs rendszerek biztonsági felügyeletének kezelése; az állami szervek elektronikus tranzakcióinak állami kezelését szolgáló adatok fogadására és szintetizálására szolgáló rendszerek kiépítése, kezelése és üzemeltetése.
Elektronikus aláírások, megbízható szolgáltatások, megbízható szolgáltatásokat nyújtó szervezetek kezelése; külföldi elektronikus aláírások, külföldi elektronikus aláírási tanúsítványok, Vietnamban külföldi elektronikus tanúsítási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek elismerése a jogszabályoknak megfelelően; nemzeti elektronikus tanúsítási infrastruktúra, digitális aláírási tanúsítványok állapotának karbantartására és ellenőrzésére szolgáló rendszerek kiépítésének, üzemeltetésének és fejlesztésének irányítása és szervezése; digitális aláírási tanúsítványok kibocsátása és visszavonása; a nyilvános digitális aláírási szolgáltatásokat nyújtó rendszerek és a közszolgáltatásokhoz használt speciális digitális aláírások összekapcsolására vonatkozó szabályozás.
A Tudományos és Technológiai Minisztérium felelős a párt- és állami szervek irányítását és igazgatását szolgáló magán postai és távközlési hálózatok, valamint a speciális adatátviteli hálózatok kiépítéséért, irányításáért, üzemeltetéséért és hasznosításáért; a kormány és a miniszterelnök által előírt módon döntést hoz a hálózatok és szolgáltatások, eszközök és információátviteli berendezések mozgósítására vonatkozó intézkedésekről a nemzetbiztonsággal, természeti katasztrófákkal és ellenséges támadásokkal kapcsolatos vészhelyzetek kiszolgálására; a minisztérium irányítása alá tartozó köztisztviselők és szakosodott közalkalmazottak irányításáért a törvények rendelkezései szerint...
A Tudományos és Technológiai Minisztérium szervezeti felépítése
Az 55/2025/ND-CP rendelet határozza meg a Tudományos és Technológiai Minisztérium szervezeti felépítését, amely 25 egységet foglal magában: 1. Postai Osztály; 2. Technológiai Értékelési és Értékelési Osztály; 3. Tudományos, Technológiai és Technológiai Osztály; 4. Társadalomtudományi, Bölcsészettudományi és Természettudományi Osztály; 5. Digitális Gazdaság és Társadalom Osztály; 6. Tervezési és Pénzügyi Osztály; 7. Nemzetközi Együttműködési Osztály; 8. Jogalkotási Osztály; 9. Szervezési és Személyzeti Osztály; 10. Minisztériumi Hivatal; 11. Minisztériumi Felügyelőség; 12. Sugár- és Nukleáris Biztonsági Osztály; 13. Központi Posta; 14. Információtechnológiai Ipari Osztály; 15. Nemzeti Digitális Transzformáció Osztálya; 16. Innovációs Osztály; 17. Startupok és Technológiai Vállalkozások Osztálya; 18. Szellemi Tulajdon Osztály; 19. Rádiófrekvencia Osztály; 20. Információs és Statisztikai Osztály; 21. Távközlési Osztály; 22. Nemzeti Szabványügyi, Mérésügyi és Minőségügyi Bizottság; 23 – Információtechnológiai Központ; 24 – Tudományos és Technológiai Akadémia Stratégiai Hivatala; 25 – VnExpress Újság.
Az 1-től 22-ig meghatározott egységek a minisztert az államigazgatási feladatkör ellátásában segítő igazgatási szervezetek; a 23-tól 25-ig meghatározott szervezetek a minisztérium államigazgatási feladatkörét ellátó közszolgálati egységek. Az Országos Szabványügyi, Mérésügyi és Minőségügyi Bizottság használhatja a nemzeti címer alakú pecsétet.
A tudományért és technológiáért felelős miniszter kihirdetésre benyújtja a miniszterelnöknek a Tudományos és Technológiai Akadémia Stratégiájának funkcióit, feladatait, hatásköreit és szervezeti felépítését meghatározó határozatot, valamint a minisztérium alá tartozó egyéb közszolgálati egységek jegyzékét.
A tudományos és technológiai miniszter a hatáskörébe tartozó egységek funkcióit, feladatait, hatásköreit és szervezeti felépítését írja elő.
A Tudományos, Technológiai és Innovációs Akadémia, a Vietnami Tudományos és Technológiai Folyóirat, az Információs és Kommunikációs Stratégiai Intézet, az Információs és Kommunikációs Menedzsment Személyzet Képzési és Fejlesztési Iskolája, valamint az Információs és Kommunikációs Folyóirat továbbra is működnek, amíg a miniszterelnök határozatot nem hoz a Tudományos és Technológiai Stratégiai Akadémia funkcióiról, feladatairól, hatásköreiről és szervezeti felépítéséről. A végrehajtási időszak nem haladhatja meg a rendelet hatálybalépésétől számított 3 hónapot.
Az Információbiztonsági Osztálynak a rendelet hatálybalépésétől számított legfeljebb 3 hónapon belül továbbra is kezelnie kell a pénzügyekkel, az állami költségvetéssel, a közvagyonnal, a programokkal, a projektekkel, a személyzettel és az egyéb fennálló kérdésekkel (ha vannak ilyenek) kapcsolatos kérdéseket.
A VietNamNet Újság továbbra is működik, amíg az illetékes hatóság jóvá nem hagyja az átruházását az Etnikai Kisebbségek és Vallások Minisztériumára. A tudományos és technológiai miniszter feladata, hogy 2025 márciusában jelentést tegyen az illetékes hatóságnak megfontolásra és jóváhagyásra.
Ez a rendelet 2025. március 1-jén lép hatályba; felváltja a Tudományos és Technológiai Minisztérium funkcióit, feladatait, hatáskörét és szervezeti felépítését meghatározó, 2023. június 2-i 28/2023/ND-CP számú kormányrendeletet, valamint az Információs és Hírközlési Minisztérium funkcióit, feladatait, hatáskörét és szervezeti felépítését meghatározó, 2022. július 26-i 48/2022/ND-CP számú kormányrendeletet.
[hirdetés_2]
Forrás: https://baotainguyenmoitruong.vn/chuc-nang-nhiem-vu-va-co-cau-to-chuc-cua-bo-khoa-hoc-va-cong-nghe-387252.html
Hozzászólás (0)