Katonák függőágyakban fekszenek, átadva az ágyakat a civileknek

Sok halászhajót sodortak partra a hullámok, és súlyosan megrongálódtak; házak omlottak össze, falak repedtek meg, tetők szakadtak le; ingatlanok, motorkerékpárok, televíziók, asztalok, székek, ágyak és szekrények rongálódtak meg és sodródtak a tengerre... Ez volt a helyzet 24 háztartás esetében, akik az An Quang Dong falu (De Gi község, Gia Lai tartomány) szélén található tengerparti halászfaluban éltek a 13-as vihar után. Szerencsére, mielőtt a vihar partra ért, a Cat Khanh határőrség (Gia Lai tartományi határőrség-parancsnokság) tisztjei és katonái 85 embert mozgósítottak és támogattak az időben történő evakuálásban, így mindenki biztonságban volt.

Phan Thi Nhuong asszony (46 éves, An Quang Dong faluban él) egy vastag homokrétegen át ásva feltárta az újonnan összeomlott régi ház alapjaihoz kapaszkodó, csipkézett falakat. Könnyes szemmel mesélte: „A házam olyan szilárd volt, de egyetlen vihar után minden elpusztult. Az emberek nehézségeit és veszteségeit osztozva, az elmúlt két napban a Cat Khanh határőrség tisztjei és katonái szívesen láttak minket szállásunkon. Bár azzal voltak elfoglalva, hogy segítsenek az embereknek leküzdeni a vihar következményeit, a katonák továbbra is aggódtak amiatt, hogy minden étkezésről és alvásról gondoskodjanak az emberek számára. Ez a kedvesség örökre bevésődött az emberek szívébe.”

A szobákba benézve emeletes ágyakat láttunk rendezett sorokban. A kis faasztalon a katonák a poharak és csészék mellett könyveket, újságokat, sakkot és kínai sakkot is elhelyeztek az embereknek. Nguyen The Vinh ezredes, a Gia Lai Tartományi Katonai Parancsnokság parancsnoka elmondta: „A nagyszámú evakuálni érkező ember miatt a Cat Khanh Határőrség tisztjei és katonái, valamint a Gia Lai Tartományi Katonai Parancsnokság számos ügynöksége és egysége kénytelen volt kiköltözni, hogy függőágyakat és ideiglenes sátrakat állítson fel...”

A Gia Lai Tartományi Határőrség Parancsnokságának tisztjei és katonái segítenek De Gi község lakosságának a 13-as vihar következményeinek elhárításában.

Valójában megtudtuk, hogy az elmúlt két napban a „Rizsesüveg a szegényeknek” alapból az egység közel 100 garnitúra takarót, ruhát és egyéb alapvető szükségleti cikket vásárolt az emberek megsegítésére.

Éjszaka a part menti halászfalu zöld egyenruhás fiatal katonák és gyerekek énekétől volt hangos. A vihar szemében a hadsereg és a nép közötti szoros kapcsolat ilyen egyszerű, ismerős dolgokból táplálkozott.

Koncentrálj a "4 prioritás" megoldására

Tran Hong Ha miniszterelnök- helyettes iránymutatását végrehajtva: „A természeti katasztrófák következményeinek leküzdésében részt vevő települések megsegítésében részt vevő katonai egységeknek a „4 prioritás” megvalósítására kell összpontosítaniuk (a települések segítése a takarításban, a sár, a letört és lehullott faágak összegyűjtése 4 kiemelt helyszínen: utak, kórházak, iskolák, irodák), az elmúlt két napban a katonák folyamatosan vezényelték csapataikat a munkálatok felgyorsítása érdekében, gyakorlatilag az emberek segítése érdekében.”

A 13-as számú vihar elvonult, de a tragédia utóhatásai, a megpróbáltatások és nehézségek Dak Lak tartomány számos tengerparti területén még mindig érezhetők. Több száz ház tetejét szakította meg a levegő, több ezer háztartás került árvíz alá, mezők, kertek, tavak pusztultak el...

November 8-án délben, a perzselő hőségben Gia Lai tartományban több mint 7000 tiszt, katona és milíciatag dolgozott keményen az emberek megsegítésén. Cat Tien, Hoa Hoi, Hoi Son és Phu My községekben a 2. hadosztály (5. katonai körzet) fiatal katonái mindössze egyetlen délelőtt alatt közel 300 köbméter sarat, fákat és szemetet kotortak ki és gyűjtöttek össze, ami közlekedési dugókat okozott a 639-es tartományi úton, valamint a falvak és községek közötti utakon; 8 általános és középiskolának segítettek fák metszésében, házak tetőzésében, asztalok és székek tisztításában; támogatták a helyi villanyszerelőket 41 villanyoszlop és transzformátorállomás újjáépítésében; és a helyi ifjúsági szakszervezeti tagokkal és fiatalokkal együttműködve több száz családot támogattak és segítettek, akiknek a házának teteje leszakadt vagy összeomlott. A sürgős és aktív munka szellemében An Luong, Binh Duong, Phu My Dong, Phu My Tay, Tuy Phuoc és Binh Khe községekben az 573. Légvédelmi Tüzérdandár, az 572. Tüzérdandár (5. Katonai Körzet), a 31. Hadosztály (34. Hadtest), valamint a Gia Lai Tartományi Katonai Parancsnokság alá tartozó ügynökségek és egységek erősítés- és támogató erői... összefogtak közel 30 km út megtisztításában; segítve 314 háztartást, 26 iskolát, orvosi központot, kórházat és 14 hagyományos piacot, amelyeket súlyosan megrongáltak az árvizek, hogy fokozatosan stabilizálódjanak és újra működőképesek legyenek.

A „senkit sem hagyni hátra, nem hagyni, hogy az emberek a szabadban éljenek, nem hagyni, hogy bárki is szomjas vagy éhes legyen” mottóval Song Cauban, Tuy An Bacban (Dak Lak); Duc Phoban, Sa Huynhben, Binh Sonban, Binh Chuongban (Quang Ngai); Tra Lengben, Tra Docban, Tra Tanban, Kham Ducban (Da Nang)... a katonák és milíciák lejtőkön küzdötték le magukat, erdőkön keltek át, és több tucat tonna élelmiszert és ellátmányt szállítottak az árvizek és földcsuszamlások által elszigetelt és elválasztott háztartásokba. Azoknak a családoknak, akiknek a házát összedöntötték vagy elsodorta a víz, a katonák segítettek nádfedeles házakat, ideiglenes házakat építeni, vagy ideiglenesen irodákban és laktanyákban lakni.

Osztozva az emberek nehézségeiben és veszteségeiben, november 8-án Luong Dinh Chung vezérőrnagy, a párttitkár, az 5. katonai körzet politikai népbiztosa részvétét nyilvánította, meglátogatta és megajándékozta azokat a családokat, akiknek hozzátartozói sajnos Gia Lai és Dak Lak tartományokban a viharok és árvizek következtében elhunytak. Thai Dai Ngoc elvtárs, a Párt Központi Bizottságának tagja, a Gia Lai Tartományi Pártbizottság titkára bátorítva a lakosságot támogató és segítő katonai erőket hangsúlyozta: „Gia Lai a 13-as vihar által leginkább sújtott és súlyosan megrongált települések egyike. A katonai szervek és egységek segítségével a következmények elhárítására irányuló munkát nagyon sürgősen és hatékonyan végzik. A helyi pártbizottság, a kormány és a lakosság elismeri és nagyra értékeli a fegyveres erők szerepét”.

Késő délután az ingek hajtókái már átáztak az izzadságtól, de a kapák, lapátok és láncfűrészek hangja még mindig megállás nélkül működött. Egyesek fákat vágtak, mások földet irtottak, voltak, akik tetőket építettek újjá és összegyűjtötték a megrongálódott bútorokat. Le Van Phi főhadnagy, a 888-as ezred 85-ös zászlóaljának 1. századának parancsnokhelyettese megosztotta velünk: „Keményen dolgozunk azon, hogy segítsünk az embereknek enyhíteni a szenvedéseiket és hamarosan stabilizálni az életüket.”

* Kérjük, látogassa meg a részt a kapcsolódó hírek és cikkek megtekintéséhez.

    Forrás: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/dan-quan-doc-chien-giup-dan-1011149