Az irodalom és a művészet mindig is a párt és az állam figyelmét élvezte, és a kultúra nagyon fontos és különösen érzékeny területének tekintik őket. A művészeknek soha nem voltak olyan kedvező feltételei alkotásaik kiadására és terjesztésére, mint manapság.
Ezt mondta Hoang Ha úr, a Kulturális és Művészeti Magazin főszerkesztője (Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium) a június 27-én Hanoiban megrendezett „A vietnami irodalom és művészetek mozgásának és fejlődésének áttekintése 50 évvel az ország újraegyesítése után (1975. április 30. - 2025. április 30.)” című tudományos workshopon.
A vietnami művészet merészen tör elő
A workshop célja a vietnami irodalom és művészet elmúlt 50 év kiemelkedő eredményeinek összefoglalása és értékelése volt, közel 100 küldött részvételével, akik szakértők, kutatók, menedzserek, művészek kutatóintézetekből, kulturális és művészeti képzőiskolákból, színházakból, művészeti egységekből, központi és helyi szintű szakirodalmi és művészeti egyesületekből, valamint médiaügynökségekből.

Hoang Ha úr szerint a francia gyarmatosítás és az amerikai imperializmus elleni két ellenállási háborúban az irodalom és a művészet betöltötte dicsőséges küldetését, elkísérve a nemzetet, tükrözve, bátorítva és sürgetve hadseregünket és népünket a külföldi betolakodók legyőzésére, a függetlenség, a szabadság elnyerésére, az ország egyesítésére és a szocializmus felé való előrelépésre, az 1975-ös tavaszi nagy győzelemmel.
Az ország „irodalmi és művészeti térképe” egy folyamatos csík. Az elmúlt 50 évben a vietnami irodalom és művészet folytatta a forradalmi hagyomány forrását, szorosan követve a valóságot és az élet leheletét, kifejezve az igazság, a jóság és a szépség iránti vágyat, hozzájárulva a vietnami nép lelkének, gondolatainak, érzéseinek és szellemének ápolásához.
Az irodalom és a művészet gazdagon tükrözi az élet minden aspektusát, beleértve a háború utáni problémákat is, amelyeket új perspektívákból, a személyes sorsok és tragédiák feltárásával, ezáltal az alapvető értékeket népszerűsítve: az emberséget, a hazaszeretetet, a toleranciát, az önzetlenséget...
A nyitással és a nemzetközi integrációval együtt felerősödött a kulturális csere, számos irodalmi és művészeti iskola beolvadt, egyes kutatók megemlítették az irodalom posztmodern kreatív irányzatát, amely meghaladta a korábbi kreatív kereteket.
Számos irodalmi művet fordítottak le külföldre; számos művészeti programot mutattak be nemzetközi barátoknak kulturális napok és hetek keretében; számos filmalkotás nyert nemzetközi díjat... ezáltal hozzájárulva Vietnam és népének imázsának népszerűsítéséhez a világban .
Különösen a tudomány és a technológia vívmányainak köszönhetően számos irodalmi és művészeti alkotás terjedt el széles körben az interneten, új szemléletmódot teremtve az alkotók és a közönség számára. Ez egy proaktív, kétirányú interakció; ezáltal segítve az alkotókat abban, hogy megértsék a közönség ízlését és élvezeti igényeit, és olyan új műveket hozzanak létre, amelyek vonzzák a közönséget.
„A művészeti piac fejlődése az elmúlt években jelentősen hozzájárult a kulturális ipar fejlődéséhez, amelynek úttörője a déli filmipar volt” – mondta Hoang Ha úr.

Ugyanezen a véleményen van Nguyen Toan Thang docens, a Ho Si Minh-városi Nemzeti Politikai Akadémia Kulturális és Fejlesztési Intézetének korábbi igazgatója is, aki elmondta, hogy az ország újraegyesítése óta eltelt 50 évben a vietnami irodalom és művészet erőteljesen fejlődött, minden formában és műfajban nagy eredményeket ért el.
„Az ország művészeiből és értelmiségiekből álló csapata nagyon elkötelezett az ország és a nép iránt, proaktívan örökölte az 1975 előtti irodalom és művészet kvintesszenciáját, továbbra is megerősítette a vietnami forradalmi irodalom és művészet magasrendű értékeit, magáévá tette a világirodalom és -művészet értékeit, és bátran áttörést ért el” – mondta Thang úr.
Az eredmények mellett azonban az irodalom és a művészet területének továbbra is vannak korlátai, nevezetesen hiányoznak a magas ideológiai és művészi értékű művek, amelyek tükröznék az innovációs ügy valódi súlyát, és erőteljesen megindítanák a közönséget.
A szakértők szerint a valóságban vannak olyan művek, amelyek túlságosan is szórakoztatják őket, könnyen követik a közízlést; egyes művek holtpontot, sötétséget tükröznek, távol az élet valóságától. A hagyományos művészet számos nehézséggel néz szembe tevékenységének fenntartása során.
Az elméleti és kritikai munka is hozott bizonyos eredményeket, de ezek nem feleltek meg a várakozásoknak. Az irodalommal és a művészettel kapcsolatos politikákban továbbra is vannak problémák és hiányosságok...
Nem „művészeti munkásokat” hoznak létre
A workshopon szakértők hatékony megoldásokat javasoltak a vietnami irodalom és művészet, mint a fejlett vietnami kultúra fontos elemének építésére és fejlesztésére, amely nemzeti identitással van átitatva, méltóképpen hozzájárulva az innováció és a nemzetépítés ügyéhez.
Az egyik aggodalomra okot adó kérdés az irodalmi és művészeti szektorok számára speciális humánerőforrás-képzés.

A népművész, Tran Ly Ly, a Vietnami Táncművészeti Akadémia igazgatótanácsának elnöke számos korlátra és hiányosságra mutatott rá, amelyek megakadályozták a tánc és más művészetek képzését abban, hogy valódi áttörést érjen el.
Az oktatás és képzés előnyeinek előmozdítása és a korlátok leküzdése érdekében Tran Ly Ly népművész úgy véli, hogy globális gondolkodású előadókból és művészekből álló csapatot kell építeni, támogatni kell a személyes fejlődést, javítani kell a művészeti menedzsment, a kommunikáció és a személyes kreativitás képességét.
„Ösztönözni kell a tanulókat az önálló, kreatív és kritikus gondolkodásra már korán. A művészeti képzésnek arra kell irányulnia, hogy minden tanulónak megtanítsa a saját hangját, stílusát és személyiségét; nem pedig arra, hogy olyan „művészeket” képezzen, akik a technikára és az egységességre összpontosítanak” – mondta Tran Ly Ly asszony.
Emellett a művészeti oktatásnak és képzésnek nyitott, rugalmas és interdiszciplináris irányban kell fejlődnie, növelve a digitális technológia alkalmazását az oktatásban, képzési kapcsolatokat építve ki hazai és külföldi művészeti intézményekkel, ezáltal megteremtve a feltételeket a hallgatók, előadók, előadások és nemzetközi ösztöndíjak cseréjéhez, hidat teremtve a nemzetközi művészeti piaccal.
A népművész, Tran Ly Ly szintén kitért a közönség gondozásának és a fiatal művészgenerációnak a kérdésére, mert a közönség a legfontosabb művészetkedvelő és kritikus. Ehhez már kiskortól be kell vezetnünk a művészeti tantárgyakat az általános iskolákba élményművészet formájában, nevelve a diákokat a művészet megbecsülésének képességére.

Dr. Hoang Minh Cua, a Hanoi Kulturális Egyetem munkatársa a kérdéssel kapcsolatban elmondta, hogy a globalizáció kontextusában a vietnami irodalom és művészetek oktatásában és képzésében az innovációnak a hazai gyakorlatokon kell alapulnia; ugyanakkor a nemzetközi országok progresszív trendjeinek elsajátítása elkerülhetetlen az oktatás és képzés szempontjából.
Dr. Hoang Minh Cua konkrétan úgy véli, hogy a képzést össze kell kapcsolni a társadalmi igényekkel és a művészeti piaccal munkaerőpiaci felmérések révén, ezáltal frissítve a programot az új készségek és munkakörök, például játékforgatókönyvírás, podcastkészítés, digitális tartalomtervezés, digitális alkotás szerint, közelebb hozva a hallgatókat a termékalkotás gyakorlatához.
„Ahhoz, hogy az irodalom és a művészet oktatását és képzését modern irányba tereljük, interdiszciplináris gondolkodásra van szükség, amely összekapcsolja a technológiát, a médiát és az embereket. Csak így tudnak a művészek olyan műveket létrehozni, amelyek széles körű hatást gyakorolnak a jelenlegi digitális és globalizált korban” – mondta Dr. Hoang Minh Cua./.
Forrás: https://www.vietnamplus.vn/dao-tao-nhan-luc-nganh-van-hoc-nghe-thuat-can-gan-voi-nhu-cau-thi-truong-post1046809.vnp
Hozzászólás (0)