Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Egyedi hagyományos vízibábszínházak Észak-Vietnámban

Báo Dân SinhBáo Dân Sinh04/01/2025

(Munkaügyi és Szociális Ügyek) - Ritmikus dobolás és gongszó tört fel a levegőben, látványos tűzijátékok és zászlóbontó tűzijátékok harsantak, bábok jelentek meg és tűntek el ügyesen a víz felszínén.


A vízibábszínház íves, piros cseréptetője alatt a vízibábozás Észak-Vietnam népi kultúráját őrző kincsesbánya, az emberi értékek élénk megtestesülése a Vörös-folyó deltájának falvaiban élők szellemi életében.

A Nam Dinh tartomány Nam Truc kerületében, Hong Quang községben található Ban Thach falu (más néven Rach falu) lakói számára a vízibábozás generációk óta a büszkeség forrása és lelki táplálék.

Életet lehelni a "karakterbe"

Độc đáo phường rối nước cổ ở miền Bắc - 1
Ban Thach falu lakói izgatottan várták a vízibáb-előadásokat a faluünnep estéjén.

A falu vénei szerint 1755-ben Mai Van Kha úr, egy kézműves, összegyűjtötte a faluban a bábozáshoz értő embereket, és megalapította a vízibáb-csoportot, amelyet akkoriban Nam Chan bábcsoportnak neveztek el (Rach falu korábban Nam Chan területként volt ismert). A szoborfaragásban és lakkfestészetben jártas falusiak saját bábokat készítettek, például: Teu bácsi, tündérek, sárkány, oroszlán, teknős és főnix bábokat…

Rach falu lakói a mai napig történeteket adnak tovább leszármazottaiknak Pham Van Truc úrról – aki gyönyörű bábokat faragott és számos érdekes bábelőadást talált ki; és Pham Van Nhuong úrról –, aki történeteket szerzett és gyönyörű dalokat írt...

Phan Tien Huu kézműves, a Ban Thach vízibáb-csoport vezetője feladata, hogy gondozza a vízpavilon mellett található ősi bábok gyűjteményét. A gyűjtemény több ezer szereplőt tartalmaz, akiket Huu úr megnevez, leírja a történetüket, sőt, még az egyes szereplők korára is emlékszik. Azt mondja, nem ismeri a gyűjteményben lévő bábok pontos számát, mert soha nem végzett rendes megszámolást, és biztos benne, hogy senki sem merne hozzányúlni semmihez.

Az idősek hagyományai szerint az ünnepek alatt a raktárban tárolt bábokat kivitték, hogy a vízpavilonban adjanak elő. A sérült bábokat megjavították, azokat pedig, amelyeket annyira elleptek a termeszek, hogy már nem lehetett megjavítani, tiszteletteljesen jelentették a védőistenségnek, mielőtt egy rituálé során elégették volna őket.

Ennek a szent „tulajdonságnak” köszönhető, hogy még a romos, régi raktárban is több száz éves bábok állnak. Bár a festék megfakult, és sok részlet lepattant és megkopott az idő múlásával, a faragott vonalak és részletek hihetetlenül puhák és finomak maradtak...

A bábokat stilizált részletekkel faragják, majd polírozzák, polírozzák és különböző színű festékekkel díszítik, hogy megteremtsék az egyes szereplők személyiségét. Phan Van Manh bábművész Rach falu azon kevés lakosainak egyike, aki bábelőadásokat is tart, és maga készíti a bábokat.

Egy hét generációra visszanyúló vízibábozási hagyományokkal rendelkező családban született, apja vezetésével, veleszületett tehetségével és szenvedélyével a kézműves Phan Van Manh számos bábot alkotott.

Độc đáo phường rối nước cổ ở miền Bắc - 2
Phan Tiến Hữu kézművesre bízták a falu ősi bábjainak gyűjteményének gondozását.

„A vízibábok a népi fafaragó művészet alkotásai, egyszerre realizmusban gazdagok és rusztikusak, líraiak. Elkészítésük számos lépést igényel, aprólékosságot és szakértelmet követelve a kézművesektől. A Nam Chấn bábok egyedülálló tulajdonsága, hogy fügefából és lakkból készülnek, így könnyen kezelhetők a víz alatt” – mondta Phan Văn Mạnh kézműves.

Egy teljes báb elkészítéséhez nyolc lépésre van szükség: formázás, szárítás, beállítás, csiszolás, alapozás, a fogantyú festése, aranyozás és színezés. Minden festési lépés öt nap különbséggel történik. Végül a bábokat polírozzák, polírozzák és díszítik. Az előadásokon használt gyakori vízibábok közé tartoznak olyan karakterek, mint Teu, tündérek, földművesek és halászok.

Közülük a legreprezentatívabb karakter Teu bácsi, pufók testével és huncut mosolyával, amely a gazdák vidámságát és optimizmusát szimbolizálja mezőgazdasági munkájuk során.

A bábok előadás közbeni gördülékeny mozgása a mechanizmusok összeszerelésének és a bábhúrok irányításának technikájától is függ.

A vízi bábjátékok szerkezetei két alapvető típusba sorolhatók: rúdszerkezetek és húrszerkezetek, amelyek a bábok mozgatásáért és a szereplők mozgásának kidolgozásáért felelősek. A piaci kereslet kielégítése érdekében Rach falu kézművesei számos apró bábot is készítenek emléktárgyként az előadások látogatóinak.

A turizmusfejlesztéshez kapcsolódik

A múltban Rach falu bábcsoportja a falu tavában lépett fel. A falusiak gyakorlótérként használták a tavat, és bábszínházat állítottak fel, hogy szórakoztassák a falusiakat az ünnepek alatt.

Amikor a bábcsoport fellépett, minden korosztály, férfiak és nők egyaránt, hívták egymást, hogy nézzék meg a műsort, ami a szokásosnál is élénkebbé tette a falu hangulatát. Az előadófülke bambuszból, a paraván pedig zöld szövetből készült, amelyre a négy „Quốc trung hữu Thánh” betűt hímezték, ami azt jelenti, hogy „hűséges az országhoz és odaadó a szenthez”.

Minden évben, az első holdhónap 16. napján a falu bábelőadást rendez, hogy tisztelegjen a falu védőistenének érdemei előtt, és hogy emlékeztesse a leszármazottakat a mesterség alapítóinak hozzájárulására.

1987-ben a falu egy több mint 2000 négyzetméteres vízi pavilont épített az előadások lebonyolítására.

A vízi pavilont a rachi falu közösségi házával szemben építették. A vízi pavilon egyedülálló tulajdonsága, hogy oszlopai és gerendái mind csiszolt fekete vasfából készültek, nyolc tetejét ősi, mohával borított déli stílusú cserepek borítják, nyolc eresze pedig vizet köpködő sárkányok alakját követi, szimbolizálva az ég üdítő vizét, amely táplálja a vízi bábművészek lelkét, és biztosítja, hogy a tó soha ne száradjon ki.

A vízi pavilon mellett található a bábok kiállítási és megőrzési területe. A látogatók első kézből láthatják a kézművesek ügyes kezei által készített termékeket. A kézműves falu megtekintése után a turistáknak lehetőségük lesz egy vízibáb-előadást is élvezni.

Độc đáo phường rối nước cổ ở miền Bắc - 3
A turisták megtapasztalhatják a vízibábok készítésének folyamatát, és szuvenírként vásárolhatják meg azokat.

Rach falusiainak ügyes kezei alatt a bábtáncok élénken és élethűen pattannak fel a víz felszínéről. Rach lakói, akik hozzászoktak az alacsonyan fekvő rizsföldeken való munkához, ügyesen kihasználják a víz dinamizmusát, hogy fokozzák a bábok mozgását, kiküszöbölve a fa merevségét, és élénk és harsány bábelőadást hozva létre.

Más bábszínházakhoz hasonlóan Rach falu bábelőadásai is főként az Északi-Delta lakóinak mezőgazdasági tevékenységeit és kulturális életét mutatják be.

A gazdálkodás, az állattenyésztés, a vadászat, a szövés vagy az ünnepi tevékenységek, mint például a könyvfelvonulások, a bölényviadalok, a hintázás, vagy az animista hiedelmeket dicsőítő előadások, mint például a sárkánytáncok és az oroszlántáncok... képeit a kézművesek ügyesen és szakértő módon alkotják újra, magával ragadó vonzerőt teremtve a nézők számára.

Rach falu bábtársulatai jelenleg közel 1000 bábbal rendelkeznek, akik több mint 40 különböző történetet adnak elő. Ezek a Rach faluból származó bábkészítő művészek ősi művészetüket a falu határain túlra is kiterjesztették, fellépve a Nemzetgyűlés küldöttei előtt; Franciaországban és Olaszországban; valamint a hanoi Ho Tay Víziparkban, hogy üdvözöljék a Vietnami Kommunista Párt 9. Nemzeti Kongresszusát...

Idővel úgy tűnt, hogy Rach falu hagyományos vízibábozása a kihalás szélén áll. A művészeti formában rejlő erős vitalitást azonban Rach falu lakói ismét felélesztették, számos történetet felújítottak és feljavítottak, magával ragadó előadásokat alkotva, mint például: Le Loi felkelése, Tran Hung Dao győzelme a Nguyen-dinasztia felett, Trung Trac és Trung Nhi, halon lovaglás virág felajánlásáért, rizsőrlés és gabona zúzás…

A modern élet fejlődésével a Rach falu vízibáb-együttese számos lehetőséggel és kihívással néz szembe hagyományos mesterségének megőrzése és fenntartása során. A turnék mellett a bábcsoportok bemutatták és népszerűsítették a helyi kultúrát a turisták számára. Számos hazai és nemzetközi csoport látogatta meg Rach falut, hogy többet megtudjon erről a művészeti formáról.

A bábozás és az abból származó bevétel nemcsak jó hír Rach falu lakossága számára, hanem lehetőséget is jelent a helyi kézműves falusi turizmus számára is. Rach falu bábozása azonban azzal a veszéllyel néz szembe, hogy nem lesz utánpótlás, amely továbbvigye a mesterséget. Rach falunak közel 1000 lakosa van, de csak körülbelül 40 ember tud bábozni. Ezek az emberek általában középkorúak vagy idősek.

Bár a falu titkolózó és nőket nem tagokká fogadó hagyománya mára megtört, és ehelyett bárkit, aki szereti és tanulni is akar bábozást, a falu kézművesei tanítanak, nagyon kevesen akarják valójában megtanulni a mesterséget. A falu fiataljai csak akkor csatlakoznak a bábcsoporthoz, ha még nem találtak munkát. Amikor magasabb jövedelmű állást találnak, kérik, hogy kiléphessenek a társulatból.

Az elmúlt években Nam Dinh tartomány oktatási intézményei együttműködtek Rach falu bábcsoportjaival egy olyan program megvalósításában, amely bevezeti a vízibábozást az iskolákba.

2023-ban a Hong Quang község Népi Bizottsága 200 millió vietnami dongot biztosított a vízi pavilon felújítására; egyúttal megteremtette a feltételeket ahhoz, hogy a bábtársulatok előadásokon vegyenek részt, szolgálva a községen belüli és kívüli emberek igényeit, hozzájárulva a régóta fennálló kulturális tevékenységek megőrzéséhez.

Khanh Van

Munkaügyi és Szociális Ügyek Újságja 2. szám


[hirdetés_2]
Forrás: https://dansinh.dantri.com.vn/nhan-luc/doc-dao-phuong-roi-nuoc-co-o-mien-bac-20250103101915787.htm

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Vietnámi élményturizmus

Vietnámi élményturizmus

Ó, Vietnam!

Ó, Vietnam!

Pu Luong zöld színe

Pu Luong zöld színe