Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ismerkedjen meg a "Pride of a Hundred Years of Vietnamese Forradalmi Újságírás Büszkesége" című dal szerzőjével

Cai Luong rajongói több mint 3 évtizede ismerik a Diep Vam Co nevet a vọng cổ és a Tân Cổ giao duyên dalokból. Valódi neve Bui Van Diep (született 1958-ban), szülővárosa My Lac község, Thu Thua kerület, Long An tartomány. Tagja a Vietnami Színpadművészek Szövetségének és a Vietnami Újságírók Szövetségének. Gyermekkora óta szenvedélyesen foglalkozik irodalommal, verseket írt a Long An Irodalmi és Művészeti Híreknek, majd vọng cổ dalok és cải lương szövegek írására váltott. Gyermekkora szorosan összefonódott a Vam Co folyóval, ezért választotta a Diep Vam Co álnevet.

Báo Long AnBáo Long An20/06/2025

20_772_z6716338344561-fb1b430d412f4b6200cf8c2ff349d78e.jpg

A szerző és újságíró Diep Vam Co

A vietnami forradalmi sajtónap 100. évfordulója alkalmából   (1925. június 21. - 2025. június 21.) Diep Vam Co zeneszerző és újságíró a „Proud of a Hundred Years of Vietnamese Forradalmi Újságírás” című dalt azért szerezte, hogy a szakmát büszkeség forrásaként mutassa be. A Long An Rádió- és Televíziós Újságíró és Rádióriporter beszélgetett Diep Vam Co zeneszerzővel és újságíróval a dalról.

- Riporter: Mikor kezdte Diep Vam Co író és újságíró újságírói pályafutását, és milyen díjakat nyert az újságírói pályafutása során, író?

Diep Vam Co író és újságíró: 1995-ben kezdtem dolgozni a Long An Rádió- és Televízióállomásnál, amikor az állomás 1995. szeptember 23-án megkezdte a műsorsugárzást, és 2019 elején mentem nyugdíjba. 1995-ben a művészeti szektor még nem volt kiépítve, így a riporterek mind tudósításokat és híreket készítettek. 1996-ban megalakult a művészeti szektor, és engem művészeti szerkesztőnek neveztek ki.

A csatornánál eltöltött 25 évem alatt számos riportot készítettem, köztük egy általam szerkesztett és Vo Huy újságíró által forgatott Élni árvízzel című dokumentumfilmet, amely ezüstérmet nyert az 1996-os Országos Televíziós Fesztiválon. Gyönyörű kezdet volt, amikor először kerültem újságírásba.

A következő években voltak olyan műveim, amelyek 2000-ben érdemoklevelet nyertek az Országos Televíziós Fesztiválon az Út Ho bácsi szülővárosába című művükkel, majd 2005-ben a Mat Troi Qua Dem című operával. Az Országos Rádiós Fesztiválokon is voltak olyan műveim, amelyek díjakat nyertek, például 2010-ben ezüstérmet a Dong Song Tro Lai című művükkel, 2012-ben bronzérmet a Cam Ta Ke és az ősi templom című művükkel 2014-ben.

- Riporter: Amikor Diep Vam Co zeneszerzőről beszélünk, a közönség olyan dalokra fog emlékezni, mint a Tinh bau muon thoi, Yeu em nhu thoi binh nhi, Ky om hoa dao, Bao gio anh dau do (Hay den voi em), Bang lang tim,... Tehát a zeneszerző először a komponálásban vett részt, vagy először az újságnak dolgozott?

Diep Vam Co zeneszerző és újságíró: Előtte semmit sem tudtam az újságírásról, de szerettem az irodalmat és a művészetet, szerettem a vọng cổ dalokat. Eleinte verseket írtam, és a vọng cổ dalok versei és dalszövegei olyanok voltak, mint egy árnyék, nagyon közel álltak hozzám, így bárki, aki tudott verset írni, könnyen átváltott a vọng cổ írásra. Tudván, hogy az én költészetem nem olyan jó, mint másoké, átváltottam a vọng cổ írásra, és szerencsére sikerrel jártam.

Ennek köszönhetően áthelyeztek a Long An Rádió- és Televízióállomáshoz dolgozni. Ezt követően az ügynökség megteremtette a feltételeket ahhoz, hogy részt vegyek egy egyetemi újságírói program keretében szervezett szakmai továbbképzésen, így magabiztosabb lettem az újságírásban. Így az újságírás előtt irodalmi és művészeti alkotásokban vettem részt.

Az irodalmi és képzőművészeti kompozíciók terén a versek és a vọng cổ dalok mellett részt vettem cải lương szövegek írásában is. Ezek közül a Hồi Xuân Dược című darab volt az első cải lương szövegkönyvem, amelyet a Long An és a Tây Ninh cải lương társulatok állítottak színpadra, majd olyan darabokat is írtam, mint a Mat troi qua dem, a Mua bong dien dien... és később néhány bolero dalt is írtam.

- Riporter: A Vietnámi Forradalmi Sajtónap 100. évfordulója alkalmából vannak-e olyan írók és újságírók, akik írtak-e művet erről a különleges eseményről?

Diep Vam Co zeneszerző és újságíró: A Vietnámi Forradalmi Sajtó Napjának 100. évfordulója alkalmából a Tartományi Kulturális és Művészeti Központ – az ünnepség előadóművészeti programjáért felelős egység – felkért, hogy írjak egy vọng cổ dalt erre az eseményre. Megtisztelve érzem magam és szerencsésnek a javaslatnak köszönhetően, mert ez valami olyasmi, amit már régóta dédelgetek. Én írtam a Büszkeség a vietnámi forradalmi sajtó száz évében című dalt.

=PV: Mivel egy szeretett és becses témáról van szó, hogyan tudta a zeneszerző beleültetni a sokéves újságírói munka során felhalmozódott érzelmeit ebbe a dalba?

Diep Vam Co zeneszerző, újságíró: Ezzel a dallal, ha csak a saját gondolataimat közvetítem, az biztosan nem elég. Mivel az újságírás 100 éves útja sok nehézségen ment keresztül, és Ho bácsi alapította meg az újságírást az első Thanh Nien újsággal 1925. június 21-én, az első vọng cổ vers, amit írtam, így hangzott: „... Emlékezem „1925. június 21-re” Kantonban, Kínában. A szeretett Ho bácsi továbbra is rendíthetetlen volt. Kiadta a Thanh Nien újság első számát, lerakva a vietnami forradalmi sajtó folyamatos fejlődésének alapjait”.

Lehetetlen mindent elmesélni csupán néhány vọng cổ versszakkal, de a vietnami forradalmi újságírás jelentőségteljes 100 éves történetével a dal részben a korai szakaszban részt vevő újságírók képét ábrázolja, különösen Ho bácsit – aki egyszerre volt újságíró és számos író tanára.

Hogy a vietnami forradalmi sajtó alapjai egyre szilárdabbak legyenek, hozzájárulva a nemzeti felszabadulás ügyéhez, egy gazdag és szép haza építése felé haladva. A dal 5. és 6. versszakában pedig különleges pillanatokat is megemlítettem később, amikor az ország békében volt, a főtitkár , Nguyễn Van Linh újságíró „Azonnal teendők” című rovatával a Nhan Dan Dailyben, amely új életet lehelt a vietnami forradalmi sajtóba, amit mindenki még jobban értékelt. Remélem, hogy a dalt a küldöttek és az újságírók jól fogadják a vietnami forradalmi sajtó napjának 100. évfordulóján.

A Vietnámi Forradalmi Sajtó Napjának 100. évfordulója alkalmából minden újságírónak nagyon boldog évfordulót kívánok, őrizzék meg mindig élénk szenvedélyüket a szakma iránt, és továbbra is járuljanak hozzá pozitívan tartományuk, és általában az egész ország újságírásához.

- Riporter: Köszönöm, író és újságíró, Diep Vam Co!./.

Diem Trang (előadva)

Forrás: https://baolongan.vn/gap-go-tac-gia-bai-ca-tu-hao-tram-nam-bao-chi-cach-mang-viet-nam-a197349.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Őszi reggel a Hoan Kiem-tónál, Hanoiban az emberek mosolyogva üdvözlik egymást.
Ho Si Minh-város toronyházait köd borítja.
Tavirózsák az árvíz idején
A Da Nang-i „tündérország” lenyűgözi az embereket, és a világ 20 legszebb faluja közé tartozik.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Hideg szél fúj az utcákon, a hanoiak egymást hívogatják bejelentkezésre a szezon elején

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék