A helyi kulturális és természetvédelmi ügynökségek által már publikált és megőrzött dokumentumok mellett még mindig számos kínai írásjelekkel írt dokumentum maradt fenn családoknál, klánoknál és a földeken Nui Thanh, Phu Ninh és Tam Ky város kerületeiben. Ezek a dokumentumok a feudális korból származó Tam Ky prefektúra Ha Dong kerületének néhány ősi falujának és községének nevéhez kapcsolódnak.
Az itt említett dokumentumok között királyi rendeletek, oklevelek, közigazgatási tranzakciós dokumentumok, földhivatali okmányok, földnyilvántartások és klánok feljegyzései találhatók; kő- és fafeliratok közösségi házakban, templomokban, pagodákban, klántemplomokban, és legfőképpen ősi sírokon...
Nui Thanhban
Tịch An Đông, Phú Hưng, Khương Mỹ, Bích Ngô és Thạch Kiều egykori falvaiban/községeiben (ma Tam Xuân 1 és Tam Xuân 2 két települése) nagyon figyelemre méltó, kínai betűkkel írt dokumentumok találhatók.
A Tich An Dong falu archívuma számos dokumentumot tartalmaz a "Chu Tuong" (hajóépítő falu) tevékenységeiről Gia Long uralkodásától Tu Ducig. Ezek a dokumentumok a helyi lakosok mozgósítását is bemutatják, hogy "hajóépítő katonákként" vegyenek részt a helység és a főváros "Chu Tuong" közösségeiben a Nguyen-dinasztia idején. Továbbá ezek a dokumentumok bemutatják a "Tich An Dong kerület" megalakulásának folyamatát "Tich An Dong községgé" (Chu Tuonghoz tartozott), amelyet később, a Tam Ky prefektúra megalakulása (1906) után Tich Dong faluvá/községgé neveztek át.
Phu Binh falucskában, Phu Hung faluban még mindig található négy kősztélé, melyekre ugyanaz a tartalom van írva: a királyi rendelet, amely a "Falu Alapító Őse" címet adományozza négy alapító ősük – Nguyen, Tran, Le és Do – sírjára. A Tran klán ősi temploma (Phu Binh falucská, Tam Xuan 1 község) őrzi a Duy Tan-dinasztia eredeti királyi rendeletét, amelyet a Tran család alapító ősének adtak. Ez az egyetlen eredeti királyi rendelet, amely a falu alapító ősének címét adományozza, és amelyet a Tam Ky folyótól délre találtak.
A Khuong My faluban található gyűjtemény több mint 20 dokumentumot tartalmaz, köztük okleveleket, királyi rendeleteket és feljegyzéseket egy falusi (Tran Hung Nhuong úr) pályafutásáról Minh Menh, Thieu Tri és Tu Duc császárok uralkodása alatt. Figyelemre méltó, hogy a gyűjtemény két verset is tartalmaz, amelyeket Hong Nham herceg (később Tu Duc császár) ajándékba írt Nhuong úrnak, aki egykor a tanára volt.
Phu Ninhben
Az egykori Khánh Thọ faluban (amely ma Tam Thái és Tam Dân községek része) a Khánh Thọ faluban található Bảo Thuận pagoda alapításának történetét elmesélő sztélé és Phan Văn Xưởng császári cenzor által az édesanyja emlékére írt siratóénekkel ellátott sztélé mellett (amely a Quảng Nam Weekendben szerepel, 2023. május 13-14-én) egy nagy kősztélé is található Phạm Thị Lục asszony sírján, aki Ất Hợi évben, 1755-ben született és Đinh Mão évben, 1807-ben halt meg.
Ez a sztélé egy 17 soros, körülbelül 384 kínai írásjelet tartalmazó szöveggel van ellátva, amely szerint a felesége a Nguyen-dinasztia idején Hiep Hoa (An Hoa torkolatvidék) alkormányzójának volt. A felirat részleteket is közöl a Ha Dong - Tam Ky régió lakosságának helyzetéről az 1788-1789-es években (a Tay Son-korszakban).
Gia Tho falucskában, korábban Tu Trang faluban (ma Tam An 2 község), az ősi "Tábornoki Templom" falán egy fából készült tábla található, amelyen egy szöveg olvasható, amely a Cay Dua falucska nevének Gia Tho-ra való változtatásának történetét meséli el, és beszél a falusiak, különösen Nguyễn Duc tudós helyettes családjának szokásairól, hagyományairól és eredményeiről.
Chien Dan faluban (ma Tam Dan község) a falu konfuciánus templomában felállított kősztélék feliratai és fatáblák mellett (amelyeket később megőrzés céljából a Tam Ky konfuciánus templomba helyeztek át), vízszintes táblák és kuplékok is találhatók a Chien Dan belső udvarában, és nevezetesen egy fatábla a közeli "Fehér Templomban". Ezen az érdemtáblán keresztül megismerhetjük Chien Dan falu népességének helyzetét a 19. század közepén.
Nguyễn Đuốc egyik leszármazottjának otthonában (ma Quan Ruongban, Tam Dan községben) egy vízszintes emléktábla lóg az ősi oltár előtt, amelyre egy négysoros, hét szótagú verset írtak. A szerző kutatása szerint lehetséges, hogy ezt maga Nguyốc írta, amikor a császári udvarban eltöltött tisztviselői szolgálata után szülővárosába készült visszavonulni.
An Thien faluban, Tam An községben él egy család, amely még mindig rendelkezik egy nagyon szép emléktáblával, amelyen a "Dicséretre méltó erény" felirat olvasható.
Tam Kyban
Tam Ky belvárosában (korábban Tam Ky község, Tu Ban falu és a környező falvak/községek) meglehetősen gyakoriak a kőfeliratok az olyan ősi sírokon, mint Thuc Duc asszony, Ho Duc Bao úr és Nguyen Dai Lang tudós sírja (ezt a három sírt a lakóövezet-tervezés miatt áthelyezték). Jelenleg két nagyon szép, négysoros feliratot találtak Huynh Hoan Nhan úr és felesége sírján Binh An Bach Cau faluban (később Duong An falura nevezték át, ma An Son kerület része).
Phú Quý Thượng falu (ma Quý Thượng falucska, Tam Phú község) a mai napig őrzi a Tự Đức császár uralkodása alatt felállított kősztélé feliratát (amely ma az újonnan épült falusi templomban áll a régi emlékmű helyén). A felirat nemcsak a falusiak mindennapjait részletezi, hanem két konkrét részletet is felfed: a faluban élt egy tengerésztiszt, aki egykor a Đà Nẵng tengeri flotta parancsnoka volt, és egy egyetemi diplomával rendelkező tudós, aki a Huếi Császári Akadémián dolgozott. Mindkét férfi a 19. század közepén, Tự Đức császár uralkodása alatt élt és dolgozott.
A Tam Ky város falvaiban található közösségi házakban, ősi templomokban és magánlakásokban megőrzött kínai nyelvű szövegek meglehetősen gazdagok. A Nguyen-dinasztia császári dicsérő rendeleteinek tartalmát rögzítő vízszintes táblák mellett, mint például a „Felsőosztálybeli istenség” (Phuong Hoa falu védőistenének) és a „Hosszú élet népe” (Tra Cai faluban és Doan Trai faluban), a Nguyen-dinasztia által olyan híres személyiségeknek adott császári rendeletek is találhatók, mint Doan Van Xuan úr – Ha Dong (Quang Phu falu) első tudósa –, és Nguyen Van Xan úr – aki egykor Quang Nam (Quang Phu falu) hegyvédelmi biztosa volt.
Egy Hoa Huong kerületi magánházban ma is megőrizték Tam Ky község és Tu Ban falu (a Van piac – régen Tam Ky) számos közigazgatási dokumentumát, amelyek értékes betekintést nyújtanak az egykori Tam Ky prefektúra központi területén élő lakosok kereskedelmi, kulturális és közigazgatási életébe.
És dokumentumok a tengerésztisztekről.
Nui Thanhban a Tay Son és Gia Long dinasztiák magas rangú tengerésztisztjéről, Tran Van Thai úrról szóló híres dokumentumok mellett két Nguyen-dinasztiabeli tengerésztisztről is találtak dokumentumokat: Vo Viet Kiem úrról (akinek leszármazottait Tam Anh Nam községben tisztelik) és Le Van Ung úrról (akinek leszármazottait Tam Xuan 2 községben tisztelik).
Tam Ky keleti részén a leszármazottak dokumentumokat őröznek Vo Van Tay tengerésztisztekről (Phu Quy Ha faluból), a Truong család három tisztjéről (mindannyian Ngoc My faluból), és Tran Sai tisztről (Phu Quy Thuong faluból).
A dokumentumok leginkább Le Van Uoc tengerésztisztet (Hoa Thanh Ha faluból) említik, akit nyugdíjba vonulása után a császári udvar továbbra is megbízott Vinh Giang kerülettől (Thang Binh) Hoa Thanh községig (Tam Ky) terjedő négy település milíciájának vezetésével, azzal a feladattal, hogy 1860 után – miután a francia gyarmatosítók megpróbálták elfoglalni Da Nangot – őrizze a part menti területet.
[hirdetés_2]
Forrás






Hozzászólás (0)