Mobil filmvetítés a felföldiek számára.
Miután órákon át követtük a Thanh Hoa Mozi Turisztikai Promóciós és Kulturális Központjának 1. számú filmvetítő csapatának „katonáit”, végre megérkeztünk Xia Noi faluba, Son Thuy községbe. Miután meséltünk néhány történetet a falusiakkal, a filmvetítő csapat „katonái” azonnal munkához láttak. Egyesek kifeszítették a hátteret, köteleket kötöttek, mások felszerelték, beállították a gépeket, felerősítették a hangszórókat... hogy felkészüljenek az előadóművészeti estére és a mozgó filmvetítésekre, hogy szolgálják az embereket.
Le The Chuyen úr, az 1. számú filmvetítési csoport vezetője elmondta: „Ezúttal Xia Noi faluba érkezve – ahol főként a mong etnikai nép él – kulturális programot szervezünk a Turisztikai Promóciós és Kulturális Központ, valamint a Thanh Hoa Mozi művészei és színészei előadásában, számos különleges előadással, például: énekléssel, tánccal dicsőítjük a Pártot, Ho bácsit, a haza és az ország iránti szeretetet, a vietnami népet, a tartomány etnikai közösségei közötti szolidaritás hagyományát... Ugyanakkor olyan filmeket is vetítünk a háborúról, a forradalomról, a társadalmi életről, mint például az „Égett fű szaga”, „Az út az erdőn keresztül”, „Dicsőséges forradalmi színpadok”...”.
„A mobil filmvetítési üzletág is nagyon nehéz, különösen a hegyvidéki területekért felelős csapatunk számára, még nehezebb, mert az utak messze vannak, sok a keskeny, meredek út, a felszerelést szállító autók nem tudnak behajtani, így motorkerékpárral kell szállítanunk. A közelebbi filmvetítési helyszínekre néhány órát kell autózni, a távoli falvakba pedig egy egész napot, akár kora reggeltől késő estig is el lehet jutni... A forgalommal, az időjárással vagy a törött járművekkel kapcsolatos nehézségek olyan problémák, amelyekkel csapatunk minden tagja gyakran szembesül. Ráadásul esős napokon az utak csúszósak, sok a meredek hágó, és mindig leselkednek balesetek. Amikor a film véget ér, a csapattagoknak 11-12 óráig kell összepakolniuk a felszerelésüket. Bár a filmvetítés nehéz, mi, a szakmában dolgozók is megtisztelve és büszkén érezzük magunkat, mert valahányszor megérkezünk a vetítési területre, és látjuk, hogy az emberek lelkesen és boldogan, őszinte érzésekkel fogadnak minket, minden nehézség eltűnni látszik” – bizalmaskodott Chuyen úr.
Sung Thi Lau asszony, Xia Noi falu lakója elmondta: „A távoli területeken élők számára rendkívül értékesnek találjuk a filmeket. Ezért, amikor egy mozgó filmes stáb érkezik, az egész falu olyan boldog, mint egy fesztiválon, mindenki izgatottan várja, hogy megnézhesse. Ma filmeket nézhettünk a pártról és Ho bácsiról, a stáb pedig aktívan terjesztette a párt és az állam irányelveit, politikáját és törvényeit az emberek körében. Ezáltal nemcsak a törvényekkel kapcsolatos tudatosságot és megértést növelték, hanem gazdagították szellemi és kulturális életünket is.”
Duong Ngoc Lam úr, a Thanh Hoa Turisztikai és Kulturális Promóciós Központ Mozi Osztályának vezetője a mobil filmvetítésekről elmondta: „Jelenleg a központnak 4 mobil filmvetítő csapata van a tartomány legtöbb településén. 2025 elejétől napjainkig a csapatok közel 800 mobil filmvetítést tartottak, amelyek filmtartalma a történelemtől a forradalmi hagyományokon át a szórakoztatásig terjedt... több száz faluban, tanyán, ügynökségnél, egységnél, iskolában szolgálva ki az embereket... Különösen a csúcsidőszakokban, például május 19-én és szeptember 2-án, a vetítések száma várhatóan növekszik. Bár jelenleg a mobil „filmfelvételeket” az emberek még mindig lelkesen fogadják, és nélkülözhetetlen lelki táplálékot jelentenek a távoli területeken élők számára, a mobil filmvetítések azonban számos nehézséggel is szembesülnek az információs technológia robbanásszerű fejlődése miatt.”
„Ez a helyzet megköveteli tőlünk a minőség folyamatos fejlesztését mind a tartalom, mind a technológia tekintetében, különös figyelmet fordítva a modern, szinkron digitális projektorokba történő befektetésekre, további generátorok beszerzésére... az emberek igényeinek mielőbbi kielégítése érdekében. Ugyanakkor erősítenünk kell a filmes műfajok innovációját a formától a tartalomig változatos és gazdag irányban, folyamatosan frissítve az új, társadalmi jelentőségű és magas szintű oktatási tartalmú filmeket. Ezzel párhuzamosan az olyan etnikai nyelvek szinkronizálását is kombinálnunk kell az etnikai kisebbségeket szolgáló filmekbe, mint a thai, muong, mong, dao.... Emellett a filmes csapatok a párt irányelveinek és politikájának, az állam törvényeinek és politikájának integrációjára, terjesztésére és propagandájára is összpontosítanak a távoli területeken élő emberek számára. Ezáltal kielégíthetjük az emberek spirituális kultúra iránti igényét, és maximalizálhatjuk a propagandamunka hatékonyságát a tartomány politikai feladatai szempontjából” – erősítette meg Duong Ngoc Lam úr.
Cikk és fotók: Nguyen Dat
Forrás: https://baothanhhoa.vn/hanh-trinh-cua-nhung-thuoc-phim-luu-dong-253952.htm






Hozzászólás (0)