Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A népi festészet eredetének újrafelfedezése Sinh faluban.

A több mint 400 évvel ezelőtti istentiszteleti célú népművészetként eredő Sinh falu népi festményei számos hullámvölgyön mentek keresztül, mégis megőrizték vitalitásukat, és lassan beolvadnak Hue népi kultúrájába.

Báo An GiangBáo An Giang02/04/2025

A népi festészet hagyományainak megőrzése

Chú thích ảnh

Ky Huu Phuoc kézműves bemutatja a Sinh falu népi festményeit a turistáknak. Fotó: Hai Au/TTXVN.

Március végén és április elején Huế városában zajlott a Nemzeti Turisztikai Év – Huế 2025, az „Ősi főváros – Új lehetőségek” témájú rendezvény előkészületeinek forgataga. Ellátogattunk a Duong No kerület Sinh falujába, a Parfüm és a Bo folyók találkozásánál, amely kulturális és történelmi értékekben gazdag vidék.

Ky Huu Phuoc kézműves (78 éves, a Hue város Duong No kerületében, Sinh faluban lakik) átlagos magasságú, sötét bőrű, és Hue lakosaira jellemző szelíd, mély hangon beszél. A Sinh falu népi festményeinek mély történetét meséli el, amelyet családja kilenc generáció óta megőriz.

„Régebben nagyon nehéz volt népi festményeket készíteni. Az ősöknek a Bach Ma-hegység legmagasabb csúcsaira kellett felmenniük, hogy megtalálják a vang fát, amely a legszebb piros színt adja; a legszűkebb és legmélyebb szakadékokba kellett beásniuk, hogy megtalálják a danh fát, amely a zöld színt adja. A danh fa csak áprilisban virágzik, így a kézműveseknek ki kellett ásniuk az egész fát gyökereivel, törzzsel, ágakkal, levelekkel és még virágokkal is, hogy a legszebb zöld színt hozzák létre” – mesélte Mr. Phuoc.

A Sình falu festményei öt fő szín felhasználásával készülnek: a piros a vang fa gyökereiből; a zöld a dành fa egyes részeiből; a sárga a trágyafa leveleiből; a lila a spenót növény terméséből; és a narancssárga a törött vagy sérült ősi csempékből.

Ezek az anyagok önmagukban nem elegendőek egy Lang Sinh festmény elkészítéséhez; a kinyomtatásához öntőformára van szükség. A legjobb nyomóforma beszerzéséhez Phuoc úr őseinek sokszor kellett utazniuk a Nam Tra My ( Quang Nam ) hegyvidékére, hogy megtalálják a hosszú mumfa (más néven sapotella) fáját, amelyet visszahozhatnak és öntőformaként használhatnak. A Lang Sinh festményekhez kezdetben do papírt használtak, de fokozatosan megváltozott, sokféle papírtípust kezdtek használni.

Az ősi szövegek és a Ky klán családfájának vizsgálatával Ky Huu Phuoc kézműves visszavezette származását, és felfedezte, hogy a Lang Sinh festmények gyökerei a Dong Ho népi festészetben (Bac Ninh) keresendők. Mindkét falu ma is ugyanazt a védőszentjét, a "Quy Cong"-ot tiszteli. Több mint 400 évvel ezelőtt Phuoc úr kilencedik generációs őse Dong Ho-ból hozta családja hagyományos kézművességét, hogy letelepedjen ezen a nyüzsgő folyótorkolatnál.

Nehéz szívvel emlékezve vissza ezekre a nehéz időkre, Phuoc úr felidézte, hogy az újraegyesítés után az ország továbbra is küzdött, a diákoknak hiányoztak a tankönyveik, Lang Sinh falu papírból készült és kiszínezett festményeit pedig vallási szertartásokon használták, majd elégették, ami nagy pazarlásnak számított. Ennek eredményeként a kézművességet korlátozták, majd végül teljesen megszüntették.

„Akkoriban a faluban kellett házhoz mennem, hogy eldobott festőeszközöket kérjek vagy vegyek, hogy elrejthessem őket...” – mesélte Ky Huu Phuoc művész.

1986-ra Mr. Phuoc családja csendben összegyűjtötte eszközeit a föld alól, és újra elkezdtek festeni, hogy megéljenek. Ő, a felesége és öt gyermekük is festett. Mr. Phuoc vitte eladni a festményeit, és minden ajtón kopogott. „Amikor az emberek megtudták, hogy festményeket árulok, boldogok voltak, mert már olyan régóta nem láttunk festményeket Lang Sinh faluból.”

Azokban a nehéz időkben, amikor Hue a Hagyományos Kézműves Falu Fesztiváljának megszervezésére készült, az emberek rájöttek, hogy a Lang Sinh festőművészet egyetlen megmaradt gyakorlója Phuoc úr családja. Javasolták a Lang Sinh festészet felújítását, létrehozva egy hagyományos kézműves falut, amely ma élményközpont az egykori császári főváros turisztikai útvonalain.

A tápegység továbbra is működik.

Chú thích ảnh

Ky Huu Phuoc kézműves Sinh falu népi festményeit mutatja be. Fotó: Hai Au/TTXVN.

A Sình falu torkolatánál, egy folyóparti területen, amely számos történelmi nyomot hordoz a Nguyễn urak terjeszkedési útjáról, ez a népi festészeti stílus keveredett a helyi emberek szokásaival és hiedelmeivel, egyedi kulturális és vallási identitást teremtve. A kezdeti istentiszteleti és temetési célú felhasználási céltól kezdve a Sình falu festményeinek tartalma fokozatosan bővült, létrehozva egy számos jellegzetességgel rendelkező népi festészeti stílust.

Ky Huu Phuoc kézműves így emlékezett vissza: A 2002-es első Hue Hagyományos Kézműves Falufesztiválon a Császári Citadellában festményeken dolgozott, és hallotta a királyi udvar nyolchangú zenéjét. Utána hazatért, és sablonokat készített ezekhez a nyolchangú festményekhez. Amikor elment megnézni a birkózófesztivált Sinh és Thu Le falvakban, egy sablonkészletet is faragott, amely Sinh falu négy birkózóállását ábrázolta... Az idő múlásával a Sinh falu festményeinek tartalma egyre változatosabb lett, beleértve a gyerekeket, a 12 állatövi állatot, a "Tet Chuong"-ot (egy fesztivál, egy nap, amelyet az olyan állatok tenyésztésének szenteltek, mint a bivalyok, disznók és csirkék...), a "Chuong úr és asszony" motívumokat, petárdafestményeket, a vidéki Tet-et, a családot és a jólétet...

Duong Van Kinh úr, a Phu Xuan kerület (Hue város) Kulturális, Tudományos és Információs Osztályának munkatársa, a Hue Hagyományos Kézműves Falu Fesztivál Szervezőbizottságának tagja elmondta, hogy a kézműves falu helyreállításának kezdeti szakasza valóban fáradságos volt. Szerencsére a falunak olyan kulcsfigurája volt, mint Phuoc úr. A mai napig a népi festmények készítésének mestersége Sinh faluban több száz munkást képzett ki. Minden év végén Sinh falu nyüzsgővé válik, számos háztartás készít népi festményeket, és azokat országszerte értékesíti. Még a hétköznapokon is Phuoc úr háza a világ minden tájáról érkező turisták, valamint a vietnami diákok és gyerekek számára is vonzó célpont, hogy megtapasztalják a kézművességet. 2014-ben Phuoc úr megkapta a Központi Emberi Erőforrások és Tehetségek Fejlesztéséért Egyesület Vietnámi Tehetségért Díszoklevelét; a Sinh falu népi festményei OCOP 3 csillagos termékminősítést kaptak, számos más cím és tanúsítvány mellett.

Dang Mau Tuu művész, a Vietnami Képzőművészeti Szövetség Végrehajtó Bizottságának korábbi tagja és a Thua Thien - Hue Irodalmi és Művészeti Egyesületek korábbi elnöke elmondta: „A Sin Village festményei Dong Ho festményeiből származnak, de rusztikusabbak, egyszerűbbek és földhözragadtabbak. A Sinh Village festményeinek egyediségét, naivitását és népies jellegét nem könnyű megteremteni; képesség nélkül nem lehet ezt a népies jelleget megteremteni. Számos hullámvölgyön keresztül Phuoc úr sokszor fel akarta adni a szakmát, de művésztársai arra biztatták családját, hogy őrizzék meg a mesterséget, és adják tovább a közösségnek.”

Sinh falu lakói ma már általában „Phuoc Cong”-ként emlegetik Ky Huu Phuoc kézművest, őt tekintve a mesterség megalapítójának és annak a személynek, aki a legnagyobb mértékben hozzájárult a Sinh falu népi festészetének megőrzéséhez és fejlesztéséhez, egy olyan hagyománynak, amely ma is csendben folyik, beleolvadva Hue kulturális folyójába.

A VNA szerint

Forrás: https://baoangiang.com.vn/khoi-mach-nguon-tranh-dan-gian-lang-sinh-a418118.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Közeli kép a Notre Dame székesegyház LED-csillagát készítő műhelyről.
Különösen feltűnő a Ho Si Minh-városban található Notre Dame székesegyházat megvilágító 8 méter magas karácsonycsillag.
Huynh Nhu történelmet írt a SEA Games-en: Egy rekordot, amelyet nagyon nehéz lesz megdönteni.
Az 51-es főúton található lenyűgöző templom karácsonykor kivilágítva jelent meg, minden arra járó figyelmét magára vonva.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

A Sa Dec virágfalu gazdái szorgalmasan gondozzák virágaikat, készülve a 2026-os Tet (holdújév) fesztiválra.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék