
A határozatot az UNESCO (Egyesült Nemzetek Nevelésügyi , Tudományos és Kulturális Szervezete) szellemi kulturális örökség védelméről szóló 2003. évi egyezmény kormányközi bizottságának 20. ülésszakán fogadták el december 9-én, helyi idő szerint délután 2:38-kor az indiai Újdelhiben. Ez a felirat új szakaszt nyitott a hagyományos kézművesség értékének védelmében és előmozdításában, az ősi kézműves technikák megőrzésétől és a kézművesek támogatásától kezdve az oktatás fejlesztéséig és az örökséghez kapcsolódó megélhetés fejlesztéséig.
A világörökségi helyszín felvétele utáni főbb irányok és feladatok további tisztázása érdekében a Nhan Dan újság egyik riportere interjút készített Hoang Dao Cuonggal, a kulturális, sport- és turisztikai miniszterhelyettessel, valamint a Vietnami Nemzeti UNESCO Bizottság alelnökével.

Riporter: Miniszterhelyettes úr, mi a legfontosabb jelentése Vietnam számára annak, hogy a Dong Ho népi festészet felkerült az UNESCO sürgős védelemre szoruló szellemi kulturális örökség listájára?
Dr. Hoang Dao Cuong építész és kulturális, sport- és turisztikai miniszterhelyettes: A Dong Ho népi festészet UNESCO általi felvétele a sürgős védelemre szoruló szellemi kulturális örökség listájára számos szempontból mélyreható jelentőséggel bír Vietnam számára. Mindenekelőtt megerősíti a vietnami identitásban mélyen gyökerező festészeti stílus egyedülálló értékét, amely az aranyozott papír készítésének, a fafaragásnak és a kézi színkeverésnek a hagyományos technikáinak csúcspontja, mindezt minden kompozícióban és történetben a népi filozófia átitatja.
Ez az elismerés azt mutatja, hogy a nemzetközi közösség a Dong Ho népi festészetet nemcsak képzőművészeti alkotásként tekinti, hanem a vietnami emberek generációkon átívelő gondolkodásának, esztétikájának és életmódjának élénk bizonyítékaként is. Ami még ennél is fontosabb, hogy a sürgős védelemre szoruló örökségként való besorolás erős emlékeztető a hanyatló státuszára. Ez nem pusztán megtiszteltetés, hanem nemzetközi elkötelezettség is, amely arra kényszerít minket, hogy gyorsan és hatékonyan cselekedjünk. Ez alapot teremt az állam, a helyi önkormányzatok és a kézművesek számára, hogy hozzáférjenek az erőforrásokhoz, szakértőkhöz és támogató programokhoz a kreatív környezet helyreállítása, a mesterség továbbadása és a Dong Ho festményeinek a nyilvánosság számára történő bemutatásának terének bővítése érdekében.
Úgy hiszem, a legnagyobb jelentőség abban rejlik, hogy a gyors modernizáció közepette prioritásként kezeljük és megvédjük ezt az örökséget, mint a nemzeti identitás szerves részét. Az UNESCO felvétele lehetőséget ad a büszkeség felélesztésére, a fiatalabb generációk ösztönzésére az örökség ápolására, és annak fenntartható továbbadásának biztosítására is. Pontosan ezért érezzük minden eddiginél nagyobb és sürgetőbb felelősségünket a Dong Ho népi festőművészet megőrzése iránt.

Riporter: Az UNESCO számos olyan veszélyre mutatott rá, amelyek komolyan fenyegetik a Dong Ho népi festészetet. Hogyan értékeli a miniszterhelyettes a mesterség előtt álló jelenlegi legnagyobb kihívásokat?
Dr. Hoang Dao Cuong építész és kulturális, sport- és turisztikai miniszterhelyettes: Az UNESCO értékelése pontosan tükrözi a Dong Ho népi festészet jelenlegi kihívásokkal teli helyzetét. Véleményem szerint a legnagyobb kihívást a kézművesek számának jelentős csökkenése jelenti. Ez egy magasan képzett mesterség, számos bonyolult lépéssel, a papírkészítéstől és a színek kézi keverésétől a fafaragás technikájáig. Azonban a mesterséget űző emberek száma gyorsan csökken, és a fiatalok kevésbé valószínű, hogy hosszú ideig foglalkoznak vele, ami megzavarja a tudás átadását, és fennáll a veszélye annak, hogy elveszítik az alapvető technikákat.
Továbbá a zsugorodó fogyasztói piac is jelentős nyomást gyakorol. A hagyományos kézműves termékek előállítása jelentős időt és költséget igényel, miközben a modern ízlés a tömegtermelt dísztárgyak felé tolódik el. A művészi érték és a gyakorlati igények közötti eltérés megnehezíti a kézműves háztartások megélhetésének fenntartását, ami azzal a kockázattal jár, hogy csökken a motiváció a kézművesség megőrzésére.
További kihívást jelent, hogy a kreatív környezet már nem olyan kedvező, mint fénykorában volt. A kézművességhez szükséges természetes anyagok már nem állnak rendelkezésre bőségesen, és számos kézi folyamat jelentős beruházásokat igényel a termelési feltételek javítása érdekében. Ugyanakkor a urbanizáció megváltoztatja a kézműves falvak tájképét, megzavarva a hagyományos kreatív ökoszisztémát alkotó elemeket. Úgy vélem, hogy ezeknek a tényezőknek a kombinációja jelentős nyomást gyakorol a Dong Ho népi festőművészetre. Kulcsfontosságú, hogy egyértelműen azonosítsuk az egyes nehézségeket, hogy hatékony megoldásokat találjunk a helyreállításra, és biztosítsuk a kézművesség fenntartható fejlődési környezetét a jövőben.

Riporter: Igen, miniszterhelyettes úr, a képzett kézművesek számának csökkenése és a hagyományos mesterségek átadásának nehézségei miatt milyen megoldásokat fog a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium prioritásként kezelni az utódlás biztosítása és a hagyományos tudás megőrzése érdekében a közösségen belül?
Dr. Hoang Dao Cuong építész, kulturális, sport- és turisztikai miniszterhelyettes: A képzett kézművesek számának meredek csökkenésével összefüggésben a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium sürgető célként jelölte meg a tudásukat továbbadók megtartását és az utánpótlás megteremtését.
2024. november 23-án az Országgyűlés elfogadta a 2024. évi kulturális örökségről szóló törvényt, amely jelentős változást jelent az örökségkezelésben, és átfogóbb jogi keretet teremt e feladatok elvégzéséhez. Ennek alapján prioritást élveznek azok a programok, amelyek közvetlenül támogatják a kézműveseket. Ezek a kézművesek rendelkeznek a Dong Ho népi festészet alapvető készségeivel, a "diep" papírkészítési technikáitól a fafaragás rendszeréig és a hagyományos színkombinációkig. A minisztérium továbbra is felülvizsgálja az ösztönző politikákat, megteremtve a feltételeket a kézművesek számára, hogy magabiztosan folytassák mesterségüket, miközben ösztönzi részvételüket az oktatásban is tanulóórák, gyakorlóklubok vagy hosszú távú mentorprogramok révén.
Ezzel egyidejűleg a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium előmozdítja a szakképzés integrálását az iskolákba és a kulturális intézményekbe élményprogramok, tanórán kívüli tevékenységek és művészeti iskolákkal való együttműködés révén. Amikor a diákok korán megismerkednek ezekkel a készségekkel, természetes módon kialakul a szakma iránti érdeklődésük, ezáltal megteremtve a jövő munkaerőpiacát. A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium emellett olyan mechanizmusokat is kutat, amelyekkel támogatni lehet a felsőfokú tanulmányokat folytató diákokat a képzési folyamat minőségének és fenntarthatóságának biztosítása érdekében.
Egy másik fontos irány a kézműves dokumentációk szabványosított archívumának létrehozása, beleértve a technikák, folyamatok, alkotói stílusok részletes feljegyzéseit és az ősi fametszetek rendszerét. Ez alapot teremt a kézműves ismeretek hosszú távú megőrzéséhez, biztosítva a tudás zavartalan átadását még a kézművesek számának csökkenésével is.
A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium prioritásként kezeli a megőrzés és a fejlesztés ötvözését, támogatva a kézműveseket és a háztartásokat abban, hogy a Dong Ho szellemiségén alapuló új termékekkel kísérletezzenek, ezáltal bővítve a piaci hozzáférési lehetőségeket és motiválva a fiatalokat a mesterség iránti elkötelezettségük fenntartására. Ezeket a tevékenységeket a helyi hatóságok és az érintett szervezetek koordinációjával szinkronban hajtják végre, azzal a céllal, hogy a kézműves tudást szilárd és hosszú távon fenntartsák.

Riporter: Az UNESCO-nak benyújtott jelölési dossziéban a hét munkacsoportot tartalmazó védelmi tervet erős pontnak tekintették. Milyen konkrét lépéseket fog tenni a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium a megélhetés támogatása, a piacok bővítése és a kézművesek számára a hosszú távú elkötelezettség fenntartása érdekében, miniszterhelyettes úr?
Dr. Hoang Dao Cuong építész és kulturális, sport- és turisztikai miniszterhelyettes: A 7 munkacsoportból álló védelmi tervben a Kulturális, Sport- és turisztikai minisztérium nagy hangsúlyt fektet a fenntartható megélhetés megteremtésére és a fogyasztói piacok bővítésére irányuló megoldásokra. Először is, a minisztérium együttműködik Bac Ninh tartománnyal egy olyan termelési és üzleti modell kiépítésében, amely megfelel a kézművesség körülményeinek, segítve a kézműveseket a stabil jövedelem fenntartásában. A támogatás magában foglalja a kedvezményes tőkéhez való hozzáféréssel kapcsolatos útmutatást, a termelési létesítmények fejlesztésébe való beruházást, valamint a piaci ismeretek, a promóció és a digitális kommunikáció terén szervezett képzéseket.
A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium a Dong Ho népművészeti identitásához kapcsolódó termékkínálat fejlesztését is elő fogja mozdítani, a hagyományos festményektől az alkalmazott termékekig, mint például dekorációk, ajándéktárgyak és művészeti kiadványok. A piac bővülésével a kézművesség nagyobb lendületet kap a rendszeres tevékenységek fenntartására és a fiatalok vonzására. Ezenkívül a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium kereskedelemösztönző programokat is kidolgoz, termékeket visz hazai és nemzetközi vásárokra, kiállításokra és kulturális fesztiválokra, segítve a Dong Ho népművészeti festményeit abban, hogy sokszínűbb vásárlóközönséget érjenek el.
Egy másik fontos feladat a kézművesek hosszú távú támogatási mechanizmusának létrehozása. A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium továbbra is gyakorlatias módon finomítja ösztönző politikáját, beleértve az orvosi támogatást, a rendszeres juttatásokat, a hozzájárulásuk szintjével arányos címek odaítélését, valamint a kézművesek oktatási, előadási és kreatív tevékenységekben való részvételének feltételeinek megteremtését. Ezek a megoldások célja, hogy segítsék a kézműveseket abban, hogy biztonságban érezzék magukat a mesterségükben, miközben kedvező környezetet teremtenek a Dong Ho népi festészet értékeinek fenntartható megőrzéséhez és fejlesztéséhez.

Riporter: Az UNESCO ajánlása Vietnam számára, hogy a kulturális örökséget építsék be a formális és informális oktatásba, egy új irányvonal. Hogyan értékeli a miniszterhelyettes a Dong Ho népi festészet fiataloknak szóló élményoktatási programokba való integrálásának kilátásait és ütemtervét?
Dr. Hoang Dao Cuong építész és kulturális, sport- és turisztikai miniszterhelyettes: Az UNESCO ajánlása, miszerint a kulturális örökséget integrálni kell a formális és informális oktatásba, lehetőséget teremt Dong Ho festményei számára, hogy széleskörű, fenntartható és hosszú távú fiatalokhoz jussanak el. A festészet egy egyedülálló tudásrendszert testesít meg, a „diep” papír készítésének technikáitól kezdve a természetes színek létrehozásán, a fafaragáson és a művészi gondolkodáson át a vietnami életmódot, szokásokat és világnézetet tükröző népi filozófiáig. Ez egy rendkívül megindító anyag, amely kiválóan alkalmas az oktatási környezetben való felhasználásra a diákok megfigyelési készségeinek, esztétikai érzékének, kulturális és történelmi megértésének, valamint kreativitásának fejlesztésére.
A kilátásokat illetően a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium úgy értékeli, hogy a Dong Ho festményei megfelelnek az oktatási szektor új tantervébe való integráció követelményeinek, amely a tulajdonságok, képességek és gyakorlati tapasztalatok fejlesztésére összpontosít. Amikor a diákok közvetlenül találkoznak a festési folyamattal, lehetőségük nyílik a természetes anyagok sokféleségének felfedezésére, a kézművesség aprólékosságának megértésére, és egyidejűleg a vietnami identitásban mélyen gyökerező vizuális gondolkodásmód megismerésére. Ezek az elemek segítenek abban, hogy a kézművesség élénk, felfedező tanulási erőforrássá váljon, amely képes elősegíteni a kulturális örökség szeretetét.
A megvalósítási ütemtervvel kapcsolatban a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium szorosan együttműködik az Oktatási és Képzési Minisztériummal egy szabványos tanulási anyagkészlet kidolgozásában, beleértve a digitális dokumentumokat, a technikákat szimuláló videókat, a tanároknak szóló óravázlatokat és a diákoknak szóló útmutató anyagokat. Az általános iskolai szinten a hangsúly a vizuális élményen lesz: a természetes színek felfedezése, a hagyományos vietnami papírral való ismerkedés és a kézzel készített színes nyomtatási módszerek kipróbálása. Az alsó és felső középiskolákban a tematikus rendszer, a szerkezeti kompozíció, a népi szimbólumok és az egyes festészeti stílusok esztétikai értékének feltárásával haladunk előre. A művészeti iskolák számára a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium ösztönzi a mélyreható modulok kidolgozását, az eredeti fanyomtatási archívumokhoz való közvetlen hozzáférést, valamint a Dong Ho festmények és más hagyományos festészeti stílusok technikáinak összehasonlítását.
A formális oktatási programok mellett a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium célja a nem formális oktatási ökoszisztéma bővítése gyakorlati workshopok, hosszú távú workshopok, diákoknak szóló kreatív táborok és kézművesek által vezetett művészeti projektek révén. Ezek a tevékenységek segítik a kézműveseket abban, hogy a tudás természetes és hatékony közvetítőivé váljanak, hozzájárulva mesterségük megőrzéséhez a modern életben. A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium azt is tervezi, hogy együttműködik kulturális intézményekkel, múzeumokkal és művészeti központokkal tanulmányi túrák, interaktív élmények és kifejezetten fiataloknak szóló kiállítások szervezése érdekében.
Ha következetesen alkalmazzák, a Dong Ho népi festményeinek oktatásba való beépítése új alapokat teremt, segítve a fiatalabb generációt a hagyományos értékek mély megértésében, és motiválva őket arra, hogy önkéntesen és felelősségteljesen részt vegyenek az örökség védelmében. Ez a megközelítés hosszú távon elősegíti a kézművesség fenntartását, erősíti a szakmai ismereteket, miközben a jövőben fenntartható fejlődési lehetőségeket nyit meg.

Forrás: https://nhandan.vn/tao-nen-tang-ben-vung-cho-di-san-nghe-lam-tranh-dan-gian-dong-ho-sau-khi-duoc-ghi-danh-post929112.html










Hozzászólás (0)