Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Co Tu nép kulturális töredékeinek ápolása.

A levéltrombita dallamos hangja, akár a madarak csicsergése, egy érintetlen hegyi erdőbe repíti a látogatókat. Hagyományos brokátruhában lép fel az idősebb Bríu Pố (a Tây Giang kerület Lăng községében élő), aki természetes és magával ragadó módon vezeti el az An Thượng turistautcában (Ngũ Hành Sơn kerület, Da Nang város) jelenlévőket egy történetbe a Cơ Tu nép hagyományos kultúrájáról…

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam22/03/2025

Testvér 1 (2)
Turisták beszélgetnek a katu etnikai kézművesekkel kulturális előadások keretében a Toom Sara faluban. Fotó: TRUONG SON

A falusi konyhák beköltöznek a városba.

Hideg márciusi éjszaka. Az An Thuong nyugati negyed toronyházai közötti nyílt téren tábortűz égett, amely időnként vörösen izzott a tenger felől fújó szélben.

A banánlevelek sorai körül összegyűlt vendégek hirtelen elhallgattak, amikor madárcsicsergés visszhangzott. Sok külföldi vendég felkiáltott „hűha”, és dicsérte „tökéletes”, amikor megtudták, hogy a hangok egy erdei levélről jönnek, amely az öreg Pố ajkán szól.

Miközben el voltak ragadtatva az ízletes Co Tu ételektől, ugyanilyen lenyűgözte őket az idősebbek teljesítménye. „Ez a „Falusi konyha az utcán” egyik tevékenysége – a Toom Sara Village projektje, amelynek célja, hogy a Co Tu nép gasztronómiáját és egyedi kulturális jellemzőit Da Nang város szívébe hozza” – mondta Huynh Tan Phap, a projekt kezdeményezője.

Mélyreható tudásával és a látogatókkal megosztható történetek kiválasztásának képességével Po elder leköti a hallgatókat a Co Tu kultúra felfedezése felé anélkül, hogy unatkozni kezdenének.

Például azzal, hogy az öregember elmesélt egy történetet a banánlevelek szétterítéséről, hogy ételt szolgáljanak fel, segített sokaknak megérteni, hogy a Co Tu kultúrában a levél két oldala – felfelé vagy lefelé nézve – az isteneknek való felajánlásokat vagy a vendégek meghívását szimbolizálja. Amikor pedig a szertartásos rúdra mutatott, az öregember izgalomba hozta a fiatalabb közönséget a különböző színek jelentésével…

Testvér 6
Elder Bríu Pố (középen) a Cơ Tu nép egyedi levélkürtjét adja elő a turistáknak. Fotó: TRƯỜNG SƠN

„Amikor idegenekkel beszélgetsz a Co Tu kultúráról, ne koncentrálj túlságosan az információkra; használj könnyen érthető hasonlatokat. Tedd érdekessé, és természetes módon többet akarnak majd megtudni…” – zárta Po elder.

A Co Tu kultúra történetének elmesélése a projekt egy kis részét képezi. Huynh Tan Phap, egy az 1980-as években Thang Binhben született fiatalember, lenyűgözve a felföldi kultúra iránt, annak ellenére, hogy nem a hegyekből származik. Phap szerint, ahogy a neve is sugallja, a "Falusi konyhák jönnek a városba" egy olyan hely, amely összehozza a Quang Nam felföldi falvaiban élő szakácsokat, akiket meghívnak Da Nangba .

Szállást szervezett, és elég jó fizetést fizetett nekik, hogy minden nap elkészíthessék a hegyek és erdők ízeivel ízesített ételeket, például: bambuszrizst, pataki halat, erdei békákat, grillezett húst, füstölt marhahúst... Az "italok" között szerepelt a hagyományos rizsbor vagy különféle borok, amelyeket őshonos növényekkel, például ginzenggel és kodonopszisszal ízesítettek...

Alang Thi Bap asszony (53 éves, Quang Nam tartomány Dong Giang kerületében él) vadon termő zöldségeket, gyökereket és gyümölcsöket rendezett el, miközben elmagyarázta, hogy ezeket a mezőgazdasági termékeket a földekről szüretelik, a városba szállítják, majd élő közvetítésen keresztül értékesítik egy Phap úr által meghívott fiatalokból álló csoport.

Co Tu műsor

Egyik este a Suoi Hoa turisztikai területen (Hoa Phu község, Hoa Vang kerület, Da Nang város) egy csoport turista figyelmesen hallgatta a mesélőt, aki a Co Tu nép eredetéről mesélt, amikor hirtelen, távolról, egy kis láng, amelyet egy felvonó hajtott, meggyújtott egy halom tűzifát a fűben, amely már korábban felhalmozódott.

A színpadot kivilágították, és tucatnyi férfi és nő, hagyományos Co Tu ruhában, kört alkotott, énekeltek, táncolták a Tang Tung Da Da táncot, valamint gongokon és dobokon játszottak.

Alang Dung elder (63 éves, Phu Tuc faluban, Hoa Phu községben él) egy ősi történettel zárta a programot, amely az egyedi szokásokról, az etnikai csoport generációkon át tartó alkalmazkodásáról a hatalmas erdőkhöz, valamint a hegyek és erdők jellegzetes konyhájáról szólt…

Ezt a Co Tu Show nevű kulturális programot Huynh Tan Phap hozta létre néhány évvel ezelőtt, és körülbelül 50 Co Tu lakos részvételével zajlik, akik mind Phu Tuc faluban élnek.

Testvér 4 (3)
Huynh Tan Phap úr bemutatja az „Erdő, lélegzetvétel!” projektet, amelynek célja az erdők regenerálása és az emberek új megélhetésének megteremtése. Fotó: TRUONG SON

„Az 1 óra 30 perces előadás során a Co Tu színészei valóban uralták a színpadot. Hisszük, hogy ha büszkén adják elő a feladataikat, akkor lesznek a legjobbak népük egyedi kulturális vonásainak bemutatásában és népszerűsítésében” – mondta Mr. Phap.

Egy még lebilincselőbb interakció, hogy minden előadás után a Co Tu kézművesek maradnak, hogy válaszoljanak a turisták kérdéseire. Rizsbor hatása alatt mind a vendégek, mind a házigazdák csatlakoznak a hagyományos táncokhoz…

Zoram Thi Nguyet asszony (35 éves, csapatvezető) elmondta, hogy a csapat mind a 25 tagja izgatott, mert minden szombat este plusz bevételre tesznek szert. „Nagyon boldoggá tesz minket, hogy tánccal kereshetünk, és hogy turistáktól bókokat és kérdéseket kaphatunk” – mondta Nguyet asszony.

Ami Alăng Dũng falu elöljáróját illeti, az öröme abban rejlik, hogy idejének nagy részét Toom Sara faluban tölti, és olyan munkát végez, amely "valóban jellemző egy őshonos cơ tu emberre".

„Kora reggel apám elmegy az erdőbe gyomlálni és fákat ültetni. Este a gươl (faluház) előtt gyakorolja a színművészetet, amely az ókor óta létező hagyományos stílusban épült. Itt apám úgy érzi, mintha úgy élne, mint az ősei. Ráadásul jövedelemre is szert tesz, szóval nagyon boldog!” – osztotta meg Dũng úr.

A Toom Sara Huynh Tan Phap úr ötlete, aki a Co Tu nép építészeti és szobrászati ​​művészetének szenteli magát. Sok éven át számtalan órát töltött azzal, hogy régi házakat keressen és vásároljon a hatalmas erdőkben, hogy a falut a hagyományos modell szerint újjáépítse.

Pháp azt mondta, szerencsésnek mondhatja magát, hogy sok ember együttérzését élvezhette, különösen a képzett kézművesekét, akik egy egész falu helyreállításában és újjáélesztésében vettek részt.

„A legnagyobb szerencsém az volt, hogy találtam egy hagyományos közösségi házat, amelyet lebontásra ítéltek, mert romos volt. Megvettem, lehoztam oda néhány testvért a hegyekből, és egy egész hónapon keresztül aprólékosan restauráltam” – mesélte Mr. Phap.

Erdő, lélegezz!

Azon az estén, amikor kissé be volt rúgva, egy csésze rizsbor mellett Huynh Tan Phap bizalmasan elárulta, hogy bár nagyra becsüli a Co Tu kultúrát, annak össze kell kapcsolódnia az emberek megélhetésének javításával. Attól a pillanattól kezdve, hogy elkezdett a közösségi turizmussal foglalkozni, mindig is hitte, hogy bármit is tesz, olyan értékeket kell terjesztenie, amelyek egyben jövedelmet is teremtenek az emberek számára.

Testvér 2 (4)
A Toom Sara falu számos kreatív megközelítéssel népszerűsíti az őslakos Co Tu kultúrát. Fotó: TRUONG SON

Ezért február 25-én, az „Erdő, Lélegezz!” projekt elindításakor Huynh Tan Phap sokat beszélt a 3. és 4. fázisról (2025 augusztusától kezdődően). E két fázisban a Co Tu nép hivatalosan is profitálhat az erdőtelepítési turisztikai termékekből 75 hektáron, a Toom Sara falu jelenleg is zajló tevékenységei mellett.

Ez a Huynh Tan Phap által indított „Megélhetés az erdőből” kezdeményezés megvalósításának is része. Ez a kezdeményezés nemcsak az őshonos erdők telepítésére összpontosít, hanem az erdei erőforrások racionális kiaknázására és a természet hosszú távú védelmére is törekszik…

Huynh Tan Phap megosztotta: „Elképzelem, ahogy az erdőket megfojtják az emberek durva kezei. Friss levegőt kell adni az erdőnek, ösztönözni kell a „lélegzésre” egy olyan modellen keresztül, amelyben őshonos, többrétegű erdőket ültetnek szimbiotikus növényekkel az erdő lombkoronája alatt, mint például a Ba Kich (Radix Polygoni multiflori), a Rau Ma (Radix Polygoni multiflori) stb., hogy megvédjék a talajt, megőrizzék a vizet és biodiverzitást teremtsenek…”.

Átolvastam az „Erdő, lélegzetvétel!” projekt tervezetét, és találtam benne egy ötletekkel teli Huynh Tan Phapot. Még mindig az óvatosság jegyeit viselte magán, a megvalósíthatóságot helyezte előtérbe, és mindenekelőtt továbbra is egy szenvedélyes és a Co Tu kultúra iránt elkötelezett Huynh Tan Phapot.

Testvér 8
A Tây Giang felföldről (Quảng Nam tartomány) származó mezőgazdasági termékeket árusítanak az An Thượng turistautcában (Da Nang). Fotó: TRƯỜNG SƠN

Ezért nem meglepő, hogy a projekt kezdeti fázisában a Co Tu nép erdővédő kultúráját ünneplő események is szerepelnek, mint például: az „Erdő lehelete” zenei est; a Bhuôih Ca Coong fesztivál újrajátszása – hálaadó ünnepség a hegy és az erdő isteneinek; és egy uszadékfafaragás művészeti workshop…

Egy fa életútja hosszú, és remélhetőleg a Toom Sara falunak odaítélt ASEAN Közösségi Turisztikai Díj (2025. január) örökségének köszönhetően Franciaország, a Co Tu nép kulturális emlékeinek ápolására irányuló kezdeményezéseivel, a várakozásoknak megfelelően sikerrel jár majd…

Forrás: https://baoquangnam.vn/nang-niu-nhung-manh-ghep-van-hoa-co-tu-3151150.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Felhők sodródnak a hegyek felett

Felhők sodródnak a hegyek felett

Vietnam!

Vietnam!

Hoan Kiem-tó

Hoan Kiem-tó