Miután több mint 2 hónapja hozta el a Then Tay dallamait a távoli Franciaországba, To Dinh Hieu úr, a Binh Lieu kerület Kommunikációs és Kulturális Központjának igazgatója még mindig meghatottan tapasztalja, hogy a pompás Párizs és a gyönyörű Nizza közepén a Then ének és a Tinh lant édes, mély hangjait a közönség ilyen jól fogadja és nagyra értékeli.
Akkor Tay az életem forrása
Büszkén születtem Tay falu szívében, és a Tinh lant és a then ének hangja összefonódott To Dinh Hieu gyermekkorával. Hieu megosztotta: „Tay vagyok Binh Lieu-ből, nagymamám és édesanyám then énekét hallgatva nőttem fel. Attól a pillanattól kezdve, hogy nem tudtam beszélni, egészen felnőttkoromig a then tay nélkülözhetetlen lelki táplálékká vált számomra, valamint a nemzetiségi gyermekek számos generációja számára. A dallamok és az éneklés aztán átjárta a véremet, anélkül, hogy észrevettem volna. Lenyűgöztek a gyönyörű dalszövegek, és elkezdtem a then éneklést választani az iskola és az osztály művészeti programjaihoz. Amikor tanár lettem, minden iskolában, ahol dolgoztam, then éneklő és tinh lantklubokat hoztam létre a diákok tanítására. Akkoriban a célom egyszerűen az volt, hogy kielégítsem a then éneklés iránti szenvedélyemet, és megőrizzem a nemzetiségi gyermekek jó kulturális vonásait a következő generáció számára.”
A Binh Lieu Tay nép then öröksége régóta létezik, szilárdan jelen van a tay nép kulturális életében, megőrződik és továbbadódik nélkülözhetetlen szellemi kincsként. A tay nép a then dallal egészséget, jólétet és jó termést kíván egymásnak; megosztja érzéseit; jó dolgokat kíván egymásnak az életben.
A Binh Lieu-i Tay nép akkori énekét akkori előadásnak is nevezik, amely két formában nyilvánul meg: művészeti akkori előadás és rituális akkori előadás. A mély és gyengéd dallam a dalszöveggel együtt leírja a Then hadsereg útjának minden egyes szakaszát: amikor sietve sietnek, amikor kényelmesen megállnak pihenni az út szélén, amikor komolyan imádkoznak, amikor nyüzsgően kelnek át a tengeren... Nem csak ez, a Then előadóművészet a viselkedéskultúra, a személyiségkultúra és az emberi etika szépségének megőrzésének és bemutatásának helyszíne is, egy olyan hely, ahol a Tay nép hagyományos művészetének és kultúrájának kincsesbányájában található egyedi és jellegzetes kulturális értékek, valamint a közösségi kohézió találkoznak.
„A néphiedelem szerint a »then« szó jelentése »mennyország«, a »mennyország« pedig »égbolt«. A legenda szerint a »then« egy istenektől öröklődő dal. A tay nép úgy véli, hogy a mennyországnak három szintje van, és minden szinten emberek laknak. Úgy vélik, hogy amikor a Tinh lant és a Then dalszöveg felcsendül, a Then hölgyek megkezdik útjukat, és minden Then dallam átvezeti a sereget és a katonákat a mennyország három szintjén, a Then dallamok pedig segítenek imákat küldeni a mennybe. A zengő Tinh lant és az édes, meleg Then dalszöveg minden más lelki tápláléknál jobb” – mondta Hieu úr.
A Then Tay Binh Lieu értékének megőrzése és népszerűsítése iránti szenvedélyétől és elkötelezettségétől vezérelve Hieu úr folyamatosan gyűjtött, kutatott és keményen dolgozott azon, hogy megerősítse a Then értékét a kortárs életben.
„Fordulópontom az volt, amikor a kerületi Kulturális és Kommunikációs Központba neveztek ki. Kulturális munkatársként számos tanácsot adtam a helyi vezetőknek a Then Tay Binh Lieu értékeinek megőrzésével, megőrzésével és népszerűsítésével kapcsolatban. Kezdetben a Then ének- és Tinh lantklubok fejlesztésével foglalkoztam, majd a Then előadásokat integráltam a kerület fesztiváljain és jelentős kulturális és politikai eseményein tartott művészeti előadásokba. Legutóbb egy workshop megszervezésében adtam tanácsot a Then előadóművészeti örökségének megőrzése és népszerűsítése érdekében a Binh Lieu kerület közösségi turizmusának fejlesztése keretében. A workshop révén a Then Tay Binh Lieu helyet kapott a vietnami kulturális áramlatban. Ugyanakkor megoldásokat javasoltam a Tay Binh Lieu népének Then értékeinek védelmére, átadására, népszerűsítésére, népszerűsítésére és fejlesztésére a jelenlegi kontextusban, valamint megoldásokat arra, hogyan lehet a Then előadásokat a helyi közösségi turizmus fejlesztése érdekében hasznosítani” – mondta Hieu úr.
Utazás, hogy elhozd a dallamot messzire
2024 októberében Hieu urat és számos tipikus then énekest Ha Giang , Cao Bang, Lang Son, Thai Nguyen... tartományokból meghívta a franciaországi Vietnami Kulturális Központ, hogy vegyenek részt a then énekművészet bemutatásában Nizzában és Párizsban (Franciaország).
Az eseményre való felkészülésként Hieu úr egy hónapot töltött Quang Ninh és Lang Son tartományok között utazgatva, hogy Trieu Thuy Tien népművésszel gyakoroljon, így minden dalszöveg csiszolt és tökéletes lett. Gondosan csiszolta az összes hangszert és jelmezt is, hogy a Binh Lieu-i tay nép kulturális szépsége a lehető legtisztábban mutasson be a külföldi vendégek szeme előtt.
„A közönség főként francia volt, kíváncsisággal és izgalommal érkeztek. Bár ez egy teljesen új művészeti forma, a vietnami zene és kultúra mélyen megérintette a közönség szívét a végtelen tapssal. Nagyon meghatódtam, a hosszan tartó taps mellett dicsérő szavak is elhangzottak a közönség részéről. Még a hazájuktól távol élő taj nép is könnyeket hullatott, amikor újra meghallották falujuk és hazájuk dallamát” – emlékezett vissza Mr. Hieu meghatottan.
Ez az előadás nagyon sokat jelent Hieu úr számára, mivel a Then Tay már nem korlátozódik falvak, közösségek és helységek léptékére, hanem szépségét nemzetközi barátai előtt is megmutatta. „A külföldi közönség fogadtatása azt mutatja nekem, hogy a helyes út, amin járok. Ez az eredeti kultúra tiszteletben tartása, nemcsak a Then Tay-é, hanem az emberek más kulturális szépségeié is. Ezek az eredeti dolgok lesznek a legjobb közvetítők arra, hogy a kultúra megérintse minden egyes ember szívét.”
Jövőbeli terveiről megosztva Hieu úr elmondta: A Then Tay vagy bármely kulturális érték, ha érintetlenül megőrzik, csak múzeumi pozícióra alkalmas. Ha azt akarjuk, hogy a kulturális örökség az idő múlásával „éljen”, akkor ki kell aknáznunk és népszerűsítenünk kell annak értékét. Ősi Then dallamokat gyűjtök és rögzítek, hogy alapul szolgáljanak a közösségi Then előadások fejlesztéséhez, azzal a céllal, hogy a Then Tay-t beépítsem a turisztikai programokba, hogy tiszteletben tartsam a Binh Lieu-i Tay nép kulturális identitását, és megteremtsem a feltételeket a Then „életéhez” és fejlődéséhez.
A vietnami tay, nung és thai népek then-gyakorlatát az UNESCO az emberiség szellemi kulturális örökségének reprezentatív részeként ismerte el. Ehhez az egész társadalom, különösen az etnikai közösségek együttműködésére van szükség a megőrzés, a megőrzés és a folyamatos megújulás érdekében, hogy a then dalok egyre gazdagabbak, egyedibbek és örök életerővel bírjanak.
Forrás






Hozzászólás (0)