![]() |
Az érdemes művész, Ma Van Vinh a mai napig tanítja Sluongot énekelni gyermekei és unokái családjában. |
Elhúzódó szerelmi dallam
A sluong luong a szerelmes éneklés tipikus formája, amely régóta kapcsolódik a tay nép kulturális életéhez.
Ez a művészeti forma egykor erősen fejlett volt, különösen népszerű a 20. század 60-as évei előtt. Különösen a tartomány északi részén található egyes településeken hagyománya van a Sluong Luon éneklésének, mint például a Cho Moi kerület (régi) Yen Han, Yen Cu és Binh Van községeiben, a mai Yen Binh községben.
Ez a hely annyira híres a slương éneklés hagyományairól, hogy beírta magát a művészek költészetébe is: „That luon du coc phat. Thay luon du Ban Tinh”. Jelentése: „A luon éneklésének helye a bambuszparton, a luon éneklés mestere Ban Tinhben” – hangsúlyozva, hogy Ban Tinh (Yen Binh község) a luon slương éneklés művészetének bölcsője.
Felkerestük a kiváló művészt, Ma Van Vinh-et a Yen Binh községből, aki számos Luon Sluong verset gyűjtött össze az előző generációtól. Sok éves kutatás és felvételkészítés során 35 Luon verset gyűjtött össze több mint 750 versszakkal, és ezeket a Luon Sluong - Viet Bac Közösségi Ház Fesztivál című könyvben jelentette meg.
A könyv nemcsak a múlt század 50-es és 60-as éveinek fesztiválhangulatát mutatja be, hanem segít az olvasóknak elképzelni a tay nép akkori slương előadóterét is.
Miközben lelkesen beszélt a Sluong éneklésről, Ma Van Vinh úr felidézte azt az éneklő teret, amelyet gyermekkorában látott.
A kiváló művész, Ma Van Vinh története szerint a Luon Sluong tere igen gazdag. Ha a Luon ének a tay nép hagyományos cölöpházában zajlik, a Luon párok a "Luon chom ruong"-ot éneklik, hogy dicsérjék a háztulajdonost a gyönyörű és tágas házért.
Ha az „Luon giao duyen” térre egy esküvőn kerül sor, akkor a „Luon chuc chom dam lau vang” című dalt éneklik, dicsérve a jó és átgondolt esküvőt, és hosszú, boldog életet kívánva az ifjú párnak.
A luan éneklésre általában tavasszal kerül sor, de boldog alkalmakkor is előadható, például esküvőkön, házavatókon, egész hónapos ünnepségeken stb. Sok "Luan giao duyen" éneklési alkalom 1-2 hónapig is tarthat, minden falvakban éneklő csoportban 15-20 luan énekespár van.
Az érdemes művész, Ma Van Vinh bevallotta: Luon Sluongnak számos fejezete van, mint például a "luon moi" (luon éneklésére hív), "luon quyen" (luon tanácsa), luon di duong, luon tuc canh (énekes luon, amely leírja a tájat), luon chia tay... Mindegyik a quatrain hét verses szót használja.
A dalok tartalma főként a férfiak és nők közötti szerelmet, a természetet és a tájat, a munka és a termelés életét dicséri, vagy az év négy évszakáról énekel... A slương énekelőadásoknak meglehetősen szigorú rituáléik vannak.
A tánc megszervezéséhez szükséges megfelelő idő mellett helyet is kell biztosítani az énekléshez. A dal tartalmától függően a tér különböző helyeken fog elhelyezkedni.
Az egyik különlegesség az, hogy a sluong énekléshez az énekeseknek ellentétes neműeknek kell lenniük, nem azonos vérvonalból, és nem ugyanabból a faluból vagy községből.
Ősi dallamok megőrzése
![]() |
Az érdemes művész, Ma Van Vinh egyike azon kevés embernek, akik szenvedélyesen kutatják és gyűjtik a tay etnikai csoport sluong dalait. |
A kutatás és gyűjtés erőfeszítései ellenére a kiváló művész, Ma Van Vinh kénytelen volt beismerni, hogy jelenleg nagyon kevés ember tud énekelni a Sluong Luont, és mindannyian idősebb művészek. Mivel ez egy ősi művészeti forma, a fiatalabb generáció nehezen érti és énekli, így a tanulók száma is nagyon kicsi.
Ma Thi Tuoi asszony, a Yen Binh község lakója, nagyon aggódik amiatt, hogy a Sluong Luong dallam fokozatosan kihalófélben van. Azt mondta: „Jelenleg a környékünkön Vinh úron kívül nagyon kevesen tudják, hogyan kell énekelni. Remélem, hogy ez a dallam felkelti a fiatalabb generáció érdeklődését, és hogy többet fognak énekelni.”
Az érdemes művész, Ma Van Vinh hozzátette: „Nemcsak sluong luon dalokat gyűjtöttem, hanem sluong luon énekórákat is szerveztem a helyi fiataloknak. Azonban nagyon kevesen vannak, akiknek megvan a tehetségük és a kitartásuk ahhoz, hogy megtanulják elénekelni ezt a dallamot. Nem tudom megtanítani kívülállóknak, ezért néha a gyerekeimet és unokáimat tanítom rá.”
A 2021-2030 közötti időszakra vonatkozó Etnikai Kisebbségi Területek Társadalmi -Gazdasági Fejlesztésének Nemzeti Célprogramja keretében az etnikai csoportok hagyományos kulturális értékeinek megőrzése és népszerűsítése, valamint a turizmusfejlesztés projekt megvalósítása során a tartomány kulturális szektora az utóbbi időben a Tay nép Luong Sluongjának nemzeti szellemi kulturális örökségének értékeinek megőrzése és népszerűsítése érdekében a következő tevékenységeket végezte: terepkutatás szervezése, a Luong Sluong örökség jelenlegi állapotának vizsgálata és értékelése.
Emellett képzéseket szervez 30 kézműves számára; tudományos szemináriumokat szervez Sluong szellemi kulturális örökségének eredetének és értékének tisztázására, valamint megoldásokat javasol e kulturális örökség értékének megőrzésére és népszerűsítésére a turisztikai fejlesztéssel összefüggésben; megszervezi az örökség restaurálását és újraélesztését, valamint dokumentumfilmeket készít az örökség megőrzése és népszerűsítése érdekében.
Ezek az erőfeszítések nemcsak a tay nép egyedi kulturális értékének megőrzéséhez járulnak hozzá, hanem büszkeséget és tudatosságot is keltenek a közösségben, különösen a fiatalabb generációban az örökség megőrzése iránt. Remélhetőleg, amikor mindenki meglátja a sluong dallam szépségét és értékét, a dallam továbbra is visszhangozni fog, összhangban a faluval.
Forrás: https://baothainguyen.vn/tin-moi/202510/di-tim-cau-luon-sluong-1f53ca3/
Hozzászólás (0)