Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Az a személy, aki újraélesztette a Co Tu nép Guol házát

Việt NamViệt Nam16/07/2024


Nyugdíjba vonulás munkanélküliség nélkül

A felszabadulás napja után a Co Tu etnikai csoporthoz tartozó fiatalember, Ra Pat A Ray, leszerelt a hadseregből, és visszatért szülővárosába, Thuong Long községbe (Nam Dong, Thua Thien Hue ), hogy részt vegyen a társadalmi munkában. A Nam Dong kerületi ifjúsági egyesület titkárától a kulturális osztály vezetőjén át a Thuong Long község népi tanácsának elnökéig... Bármilyen pozíciót is töltött be, mindig jól elvégezte feladatait.

Pályafutása során Ra Pat A Ray úr számos módon hozzájárult az etnikai kisebbségek társadalmi -gazdasági fejlődéséhez. Különösen a Co Tu nép hagyományos kultúrájában rejlő értékek megőrzésének „magjává” vált...

(Bài KH): “Bảo Tàng sống” lưu giữ nét đẹp văn hóa đồng bào Cơ Tu
A Ra Pat A Ray úr által a saját házában épített Guol-ház a Co Tu nép kulturális cseréjének és megőrzésének helyszínévé vált.

Elmondása szerint, a Co Tu nép fiaként, amióta csak dolgozott, mindig is aggódott népe kultúrájának megőrzése miatt. Gyakran gondolkodik és tesz fel magának kérdést, hogyan akadályozhatja meg, hogy a Guol ház - a Co Tu nép szimbóluma - elveszjen; hogyan akadályozhatja meg, hogy a népdalok, a fuvolahangok... idővel elveszjenek.

Alighogy kimondta, meg is tette, szabadnapján összegyűjtötte a Co Tu nép hagyományos kultúráját kedvelő fiatalokat, hogy megtanítsa nekik fuvolázni és népdalokat énekelni; részt vett és felépítette a környékbeli tömegkulturális és művészeti mozgalmakat. Ennek köszönhetően a helyi művészeti mozgalom napról napra fejlődött, a hagyományos népdalok, fuvolajáték és gongjáték elvesztésének kockázatából kiindulva, ma már sok fiatal tud gongozni, fuvolázni és népdalokat énekelni.

2004-ben Ra Pat A Ray úr a rezsim szerint nyugdíjba vonult, de számára ez „nyugdíjas, de nem nyugdíjas” volt. Thuong Long község Veterán Szövetségének alelnökévé választották. Különösen azután, hogy a párttagok a pártsejt titkárává választották, és az emberek A Xang falu rangos személyeként tisztelték, Ra Pat A Ray úr mindig is úttörő volt az emberek mozgósításában, hogy aktívan dolgozzanak és termeljenek a háztartások fejlesztése és a szegénységből való kitörés érdekében.

Emellett aktívan mozgósította a Co Tu népet, hogy szüntessék meg a hozomány szokását és a temetések szervezését, amelyek sok napig tartottak, és amelyek befolyásolták a gazdasági és kulturális életet. Együtt civilizált életmódot építettek ki az esküvőkön és temetéseken, hogy megfeleljenek a lakóövezetekben kialakuló új kulturális életnek. Aktívan mozgósította a tagokat és a lakosságot is, hogy aktívan részt vegyenek a népet támogató programokban és projektekben a Nemzeti Célprogram, különösen a Nemzeti Célprogram az Etnikai Kisebbségi és Hegyvidéki Területek Társadalmi-Gazdasági Fejlesztéséért keretében.

Le Thanh Ho úr, a Thua Thien Hue tartomány Nam Dong kerületének Népi Bizottságának alelnöke a következőket mondta az újságíróknak: „Ra Pat A Ray úr számos tisztséget töltött be, így tekintélyes személyként nagy tapasztalattal rendelkezik az emberek mozgósításában, a jó hagyományos kulturális értékek megőrzésétől és népszerűsítésétől kezdve az elmaradott szokások felszámolásán át a nagy nemzeti egységblokk kiépítéséig és megszilárdításáig. Az emberek megbíznak Ra Pat A Ray úr tanácsaiban és mozgósításában, és meghallgatják azokat.”

Mélyen kötődik a Co Tu nép kultúrájához

A Guol-ház – amely a Co Tu nép fesztiváljainak, közösségi tevékenységeinek és kulturális cseréinek helyszíne, valamint a Co Tu nép szolidaritásának és erejének szimbóluma – már évek óta eltűnt a falvakból, ami aggodalommal tölti el Ra Pat A Ray urat. Eltökélt szándéka, hogy a Guol-házat és a háza udvarán található Co Tu kulturális teret is „újraélessze”.

Không chỉ biết dựng nhà Gươl, Người uy tín Ra Pát A Ray còn biết chơi nhiều loại nhạc cụ dân tộc của đồng bào Cơ Tu
A tekintélyes Ra Pat A Ray nemcsak a Guol házak építésének módját ismeri, hanem a Co Tu nép számos hagyományos hangszerének lejátszását is.

Ennek megfelelően kitartóan végezte a Guol-ház 365 napos építési útját, a vázlatkészítéstől az anyagok keresésén át a ház megépítéséig...; 2010-ben a Guol-házat a Co Tu nép tipikus építészete szerint építette fel, nádtetővel, díszes szőtt tárgyakkal..., szinte érintetlenül hagyva a hagyományos Guol-ház modellt.

Az évek során Ra Pat A Ray úr Guol-háza a Co Tu nép kulturális és művészeti cseréjének helyszínévé vált, valamint olyan hellyé, ahol előkelő vendégeket fogad. Minden délután, miután befejezte mezőgazdasági munkáját, Ra Pat A Ray úr a Guol-házban ül, bambuszt farag, rattant hasít tálcák fonásához, kosarakat szelel stb.

Ra Pat A Ray úr elmondta, hogy nagyon boldog és büszke volt, amikor elkészült a hagyományos Guol ház. Ez nemcsak a kívánságát elégítette ki, hanem hozzájárult a Co Tu nép kultúrájának megőrzéséhez is: „Mindig is úgy gondoltam, hogy ha nem próbálom megőrizni és továbbadni, népem hagyományos kultúrája elvész. Ezért mindig a tőlem telhető legjobbat teszem, amíg még egészséges vagyok, folytatom a munkát.”

Lenyűgöző dolog továbbá, hogy Ra Pat A Ray úr tehetséges dobolásban, gongolásban, pánsípon és a Co Tu nép néhány hagyományos hangszerén is. Az évek során Ra Pat A Ray úr dob- és gongelőadásokon vett részt fesztiválokon, kulturális és turisztikai rendezvényeken a tartományban és azon kívül is. Szabadidejében a Co Tu fiatal generációját tanítja dobolni, gongozni, hangszereket készíteni és kosarakat fonni.

Trong ngôi nhà Gươl của ông Ra Pát A Ray nói riêng và đồng bào Cơ Tu nói chung, ảnh Bác Hồ luôn được đặt ở vị trí trang trọng
Különösen Ra Pat A Ray úr Guol-házában és általában a Co Tu népénél Ho bácsi képe mindig ünnepélyes helyen szerepel.

Ta Ruong Mao úr, Thuong Long község kulturális és szociális tisztviselője elmondta: „Idős kora és romló egészségi állapota ellenére Ra Pat A Ray úr mindig lelkesen vesz részt a helyi kulturális tevékenységekben. Nemrégiben megtiszteltetés érte, hogy Nam Dong kerületet képviselve részt vehetett a 2023-as Binh Dinh tartományban megrendezésre kerülő 4. Központi Etnikai Kulturális Fesztiválon.”

A Co Tu nép fiaként Ra Pat A Ray úr megérti, szereti és mindig megtalálja a módját népe kultúrájának megőrzésére és továbbadására leszármazottainak. Ő egy „élő múzeum”, amely megőrzi és átadja a Co Tu nép hagyományos kulturális szépségét a mai fiatal generációnak…

Tigris szimbólum a Co Tu népházának falán

Forrás: https://baodantoc.vn/nguoi-lam-song-lai-nha-guol-cua-dong-bao-co-tu-1719219180813.htm


Címke: Co Tu

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Lang Son elárasztott területei helikopterről nézve
Sötét felhők képe Hanoiban, melyek „mindjárt összeomlanak”.
Ömlött az eső, az utcák folyókká változtak, a hanoiak csónakokkal érkeztek az utcákra
A Ly-dinasztia őszi középfesztiváljának újrajátszása a Thang Long császári citadellában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék