Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Izgalom a Tet piac körül…

Quang Tri – a két évszakos áradások és Laoszból fújó forró, száraz szelek földje, ahol az emberek lassú és takarékos élettempóban élnek. Még a Tet (holdújév) is csendben telik a piacokon keresztül, nem tűzijátékkal vagy káprázatos színes fényekkel.

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân14/02/2026

A zord éghajlatú régióban található Tet piacnak megvan a maga egyedi jellege: a városi piacok az ismerős utak mentén helyezkednek el, tele a forgalom zajával; és a vidéki piacok a folyóparton, rizsföldek mellett, régi bambuszsorok alatt rejtőznek. Elég egyetlen reggel az év végén, amikor a falvak a szokásosnál zsúfoltabbak, az árusok korábban indulnak útnak, és a kiáltások már hajnalban visszhangoznak, hogy érezzük Tet szellemét ebben a napsütötte, széljárta vidéken, ahol olyan emberek élnek, akik türelmesen legyőzik a nehézségeket.

DB50 - Izgalom a Tet Market miatt… -0
A Dong Ha Tet piac egyik sarka.

1. A Dong Ha piac a Tet (holdújév) előtti napokban a szokásosnál is forgalmasabb. Az árusok vállvetve lökdösődnek, a vásárlók lassan, lépésről lépésre haladnak, mintha az év végi hangulat ritmusát akarnák fenntartani. A Tet összezsúfoltnak tűnik ebben a zsúfolt térben, mintha mindenki félne attól, hogy túl gyorsan mozog, és elengedi a Tetet, félne, hogy lemarad azokról az ismerős pillanatokról, amelyek csak egyszer adódnak egy évben. A nevetés, a csevegés és az egymásnak szóló hívogatások egy olyan ritmust teremtenek, amely egyszerre sietős és szívmelengető.

A Tet (holdújév) áruk ezen a piacon sokkal bőségesebbek, mint a tartomány más piacain. A hús, hal, zöldség és gyümölcs mellett a tipikus Tet termékek, mint a banh chung és a banh tet (hagyományos rizssütemények) magasra vannak halmozva, mindenféle édességgel és lekvárral, valamint élénk színű krizantémokkal és liliomokkal együtt. De furcsa módon, annak ellenére, hogy városi piacról van szó, az emberek nem sokat vásárolnak. Mindenki csak egy kis táskát visz magával, röviden sétálgat, majd elmegy. Egy idős hölgy gondosan kiválaszt egy pár banh chungot. Nem feltétlenül a legszebbeket, de azokat, amelyek kényelmesen elférnek a kezében, és szorosan be vannak csomagolva. „Pont elég az ajándékhoz, uram” – mondja, mintha az eladóhoz beszélne, de mintha emlékeztetné magát a családjában épségben maradt szokásokra és egyszerű hagyományokra is.

Körülöttük az árusok halk kiáltása visszhangzott, a grillezett hús, a fiatal banánlevelek és a tet-virágok illata keveredett, egyedi ízt teremtve, amely csak Vietnam napsütötte középső részén található meg. Gyerekek kukucskáltak ki a standok mögül, kíváncsian, csillogó szemmel, de megőrizve nyugalmukat, kerülve a lökdösődést és a lökdösődést. Az idősek kényelmesen sétálgattak, a korábbi évekből ismerős dolgokat figyelve, mintha egy folyamatos emlékláncot igazolnának.

2. A Ben Hai folyón átkelve sósra fordul a szél, és a piac egészen más, mint a távolabbi folyóparti falvak piacai. A Cua Tung halpiac közvetlenül a folyótorkolatot átívelő híd mellett található – ahol a folyó vize találkozik a tengerrel –, és csak naponta délután 3 óra körül kezd el működni, amikor a nap lemegy, a hullámok lecsillapodnak a parton, és a hajók visszatérnek a partra. A piaci élet tempója ennek megfelelően lelassul, hasonlóan ahhoz, ahogyan a part menti emberek megszokták az árapály megfigyelését és a tengeri szellőre várást, ahelyett, hogy egy fix menetrendet követnének.

A Cua Tung halpiac nem nagy, de a tengerparti vidék számos jellegzetességét testesíti meg. Tet (vietnami újév) idején a friss tengeri herkentyűk mellett egyedi specialitásokat is árulnak a piacon. Van Con Co tengeri szőlő, nagy, kerek, telt és élénkzöld magjaival, amelyek felülmúlják a más tengerparti területekről származókat; és tengeri uborka, amelyet a part közelében lévő sziklás kibúvásokról szüretelnek, és kétféle változatban kapható: az egyik közvetlen fogyasztásra, a másik pedig megfőzve és besűrítve, agar-agar zselé néven ismert. Sem az eladók, sem a vevők nem sietnek. Vannak, akik Tetnek vásárolnak, mások ajándékba távoli rokonoknak; minden csomagot gondosan megőriznek, magában foglalva a tengerparti régió életének ritmusát, aromáját és sós ízét.

3. Quang Tri tartomány déli részén a Cang régió piacai csendesebbnek tűnnek. A helyiek a "Cang" szó jelentését azzal magyarázzák, hogy őseik évszázadokkal ezelőtt megtisztították a földet az O Giang folyó alsó szakaszának mindkét partján, településeket és mezőgazdasági közösségeket hoztak létre, amelyek a falvak határait jelző karmokra emlékeztetnek, innen ered a Cang név. Ez a terület minden évben áradásoknak van kitéve, ezért a Tet piacok visszafogott hangulatúak. Az áruk nem bőségesek, főként rizs, ragacsos rizs, bab és zöldség; kevés a virág és az édesség. De a vásárlók mindenki másnál aprólékosabban kérdezősködnek, és minden egyes tételt alaposan megvizsgálnak, mintha minden tételnek teljesen használhatónak kellene lennie. Ezeken a piacokon könnyű látni, hogy az emberek egy kicsit többet vásárolnak a szomszédaiknak. "A családja idén küszködik" - mormolja egy nő, miközben néhány extra zöldséget vásárol. A Cang régióban a Tet nem a bőségről szól, hanem a kölcsönös támogatásról és gondoskodásról. Ezek a piacok emlékeztetik az embereket, hogy Quang Triben vannak olyan Tet-ünnepségek, amelyek nem zajosak, hanem melegek és emberi kedvességgel telnek meg, nem pedig pazar lakomákkal.

Egy kora reggel Tet (holdújév) előtt elmentem a Hai Hoa piacra – a régi Hai Lang kerület hét piacának egyikére, amely ma Nam Hai Lang község része. Ez a piac, mind a hétköznapokon, mind Tet idején, egy egyedi specialitásról ismert: a gondosan megtisztított és pácolt, műanyag üvegekbe csomagolt mezei patkányhúsról. Nguyen Thi Thuy asszony, egy árus, elmagyarázta, hogy a téli-tavaszi szezonban, amikor a rizsnövények virágozni kezdenek, a gazdák együtt vadásznak patkányokra, egyrészt a termés védelme, másrészt hogy finom ételt készítsenek. „A levágás és tisztítás után a patkányokat apró darabokra vágják, alaposan összekeverik halszósszal, sóval, borssal, galangállal, gyömbérrel és citromfűvel, majd gondosan becsomagolják” – osztotta meg Thuy asszony. A vásárlók nemcsak gazdag íze miatt kedvelik a piacról származó mezei patkányhúst, hanem azért is, mert hagyományos csemege, amely a meleg, egyszerű, közösségi szellemmel teli Tet emlékeit idézi fel.

4. A városi piacok, a vidéki piacok, a folyó- és tengertorkolatok menti piacok, vagy az árvízveszélyes területeken található piacok mellett Quang Triben van egy különleges piac is, amely csak évente egyszer, Tet hónap 2. napjának éjszakáján és 3. napjának reggelén ülésezik: ez a Bich La közösségi piac, Bich La Dong faluban, amely ma Trieu Phong község része. A földek és falvak nevei sokszor változtak, a történelem nyomai átfedik egymást a háborúk, a szétválásokon és az idők csendes változásain keresztül. De mindezen változások közepette Bich La népe csak egyetlen szimbólumot őriz meg: az agyagkakast - a hagyományos piac szerencsehozó kabalafiguráját.

DB50 - Izgalom a Tet Market miatt… -0
A helyiek és a turisták agyagkakasokat – szerencsehozó talizmánokat – vásárolnak a Dinh Bich La piacon.

A falusiak szemében a csirkék nemcsak haszonállatok, hanem az idő ritmusának megtestesítői is. Hajnali kukorékolásuk, reggelre hívó hívásuk, vagy a falu mögötti bambuszligetek susogása életmentővé válik, az ébredést és az alvást, a kezdeteket és a folytatásokat jelképezi. Ezért a falusi piac nem nélkülözheti a szabadon tartott csirkéket – kicsiket, rusztikusakat, mégis melegszívűeket, amelyek az emberek eredetére emlékeztetnek. Az emberek nemcsak azért járnak a piacra csirkéket vásárolni, hogy szerencsét próbáljanak, hanem azért is, hogy évszázadok alatt felhalmozódott emlékek és kultúra rétegeit érintsék meg.

Hajnali háromtól-négy órától a Bich La közösségi házat tavaszi köd, gyertyafény és a szitáló esővel keveredő füstölőillat világította meg. Több száz, sőt több ezer agyagkakas töltötte meg az udvart, mintha egy közös kukorékolásra várnának. Abban a pillanatban az emberek elfelejtették, hogy vendégek vagy házigazdák, elfelejtették, hogy éppen most érkezett meg a tavasz, és csak az maradt nekik, hogy lassan sodródnak a távoli emlékek, a gyermekkor és a régi falu hangulata között.

Dang Sy Dung úr, a Trieu Phong község Népi Bizottságának elnöke bizalmasan elmondta, hogy a közösségi piac nem az ünnepi színek miatt létezik, hanem a generációkon át öröklődő közösségi emlékek miatt. A közösségi ház nyitott teteje alatt a kultúra él, lélegzik, és a mindennapi élet őrzi meg. Minden tavasszal kukorékol a kakas – nemcsak egy új napot hirdetve, hanem felébresztve az emberek szívében a legmélyebb érzéseket is…

Quang Triben a Tet-et (vietnami újévet) nem a naptár, hanem a piacok szerint mérik. Bárki, aki messze van, csak egy Tet piac emlékére vágyik haza.

Forrás: https://cand.com.vn/doi-song/non-nao-cho-tet-i796728/


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Saigon felújítás alatt

Saigon felújítás alatt

Ha Long-öböl turizmusa

Ha Long-öböl turizmusa

Tengerészgyalogos portréja

Tengerészgyalogos portréja