![]() |
| Tran Xuan Tay elvtárs - a kerületi népbizottság elnöke, a kerületi polgári védelmi parancsnokság vezetője - zárta beszédét a találkozón. |
A vélemények meghallgatása után Tran Xuan Tay elvtárs - a kerületi népbizottság elnöke, a kerületi polgári védelmi parancsnokság vezetője - arra a következtetésre jutott, hogy az egész kerület a viharra való legproaktívabb reagálásra összpontosít. Az illetékes erők 24 órás szolgálatban voltak; a járművek készen álltak a mentésre. A vihar fejleményeiről, a megelőzési és ellenőrzési intézkedésekről szóló tájékoztató munkát rendszeresen, óránként frissítve és a felettesek utasításait szigorúan követve kell végezni, beleértve a mobil tájékoztató járművek mozgósítását a közúti közlemények közzétételére, a lakóközösségek Zalo csoportjainak tájékoztatását; a szülők tájékoztatását arról, hogy a diákok a vihar alatt otthon maradhatnak az iskolából...
![]() |
| A Határőrség folyamatosan felszólította a tengeren dolgozókat, hogy jöjjenek partra a vihar elkerülése érdekében. |
Különösen a szigeteken és tengeri területeken végzett viharelhárítási munkálatokra kell összpontosítani az önkormányzatnál. A funkcionális erők arra ösztönzik az embereket, hogy horgonyozzanak le a hajóikban a biztonság garantálása érdekében; fokozzák a tengeren tartózkodó akvakultúra-tenyésztő háztartások és a hajókon tartózkodó emberek mozgósítását, hogy sürgősen partra szálljanak; határozottan fellépnek azok ellen, akik nem szállnak partra önként, biztosítva, hogy november 6-án 12 óráig ne legyenek emberek a tengeren, ugyanakkor szigorúan szabályozzák a helyzetet, megakadályozva, hogy az emberek visszatérjenek az akvakultúra-ketrecekbe, amíg a vihar még tart.
A határőrök és a rendőrség együttműködött a szigeten élő lakossági csoportokkal, hogy tájékoztassák az embereket, proaktívan készítsenek elő köteleket és homokzsákokat házaik megtámasztására, és ne maradjanak a vízpart közelében, amikor vihar éri őket; ösztönözzék az embereket a tengeri herkentyűk korai betakarítására; tároljanak tiszta vizet a napi fogyasztásra és élelmiszerre; és november 6-tól tiltsák be a helyi hajók üzemeltetését. A hatóságok intézkedéseket hoztak a szigetlakók megkeresésére vészhelyzet esetén. November 5-én délután az illetékes egységek sürgősen összehangolták erőfeszítéseiket a csatornák kotrása és tisztítása, a fák metszése, valamint a turisták és a lakosok ellenőrzése és emlékeztetése érdekében, hogy ne fürödjenek, amikor a strandolási tilalmat elrendelték. A lakossági csoportok szorosan figyelemmel kísérik a viharhelyzetet a mély áradások és földcsuszamlások kockázatának kitett területeken, azonnal értesítik és terveket készítenek az időben történő evakuálás támogatására.
![]() |
| A Nha Trang körzet erői a hajók biztonságos viharmenedékekbe húzásának támogatására összpontosítottak. |
A találkozón elhangzott rövid beszámoló szerint a hatóságok jelenleg folyamatosan hirdetik, emlékeztetik és mozgósítják a helyi lakosokat a viharvédelmi intézkedések végrehajtására. Vannak azonban még olyan akvakultúra-gazdaságok, amelyek még nem tértek vissza a partra; egyes vállalkozások még nem fejezték be a felettük lévő nagy hirdetőtáblák lebontását...
TIEU MAI
Forrás: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202511/phuong-nha-trangtap-trungung-pho-voi-bao-nhat-lao-khu-vuc-dao-va-tren-bien-77f77fe/









Hozzászólás (0)