A Dak Lak keleti részén tomboló özönvízszerű eső és áradások közepette fegyveres erőket vezényeltek ki állások felállítására és az elárasztott területeken való tartózkodásra, hogy megmentsék és ellátsák az elárasztott területeken élő embereket. A segélycsapatok sok helyről gyűltek össze az eső és a szél ellenére, és az „árvízvédelmi központokba” siettek, hogy segítséget nyújtsanak.

Annak érdekében, hogy a lehető leggyorsabban élelmiszert szállítsanak az emberekhez, a hadsereg egy sor tábori konyhát hozott létre az elárasztott területeken élők támogatására. Song Hinh, Duc Binh, Tay Hoa, Hoa Thinh, Hoa My, Phu Hoa 1, Phu Hoa 2, Tuy Hoa, Dong Hoa, Hoa Hiep, Hoa Xuan, Dong Xuan, Tuy An Tay... számos tábori konyha folyamatosan tűzben van, versenyfutásban az idővel, hogy több ezer meleg ételt készítsenek, amelyeket gyorsan el kell juttatniuk az elárasztott területeken élő embereknek.
Phu Hoa 1 községben november 22-én számos terület még mindig mély víz alatt volt. A Phu Hoa 1 óvoda területén az 584. ezred (Dak Lak tartományi katonai parancsnokság) tisztjei és katonái tábori konyhát tartottak fenn az elszigetelt területek ellátására. Sürgető volt a légkör; a katonák és a tanárok megosztották egymással a feladatokat. Minden nap több mint 100 adag ételt készítettek el, és azonnal kiszállították az elárasztott területekre.
Az ezred élelmet hozott, és gyorsan beszerezte a környékről. Miközben egy nagy fazék levest kavargatott, Y Ja Nie tizedes (303. zászlóalj, 584. ezred) ezt mondta: „Csak akkor láthatod, milyen nehéz az emberek élete, amikor odaérsz. Mi, akik hozzászoktunk a kiképzőtérhez, most merőkanalakkal kell rizst főznünk, csak abban reménykedve, hogy a lehető leggyorsabban meg tudjuk csinálni, hogy minden házhoz el tudjuk küldeni.”

Nguyen Duy Khoa őrnagy, az 584-es ezred vezérkari főnök-helyettese elmondta, hogy az egység Phu Hoa 1-ben és Tay Hoában összpontosítja csapatait. „Ahogy a víz visszahúzódik, a katonák megtisztítják az iskolákat, a közintézményeket és a házakat. Igyekszünk biztosítani, hogy az emberek jóllakjanak, és házaik tiszták legyenek az árvíz utáni sártól.”
Ezzel egy időben a Tuy Hoa körzet konyhája is teljes kapacitással működött. Itt Nguyen Thi Hoang Anh őrnagy (PTKV 6 CH Board - Tuy Hoa) és női katonák naponta több száz uzsonnásdoboz feldolgozásáért és csomagolásáért voltak felelősek. „Viharok és árvizek idején egy darab éhes étel felér egy csomaggal, amikor jóllakott. Minden egyes étkezés minőségét és elkészítésének gyorsaságát helyezzük előtérbe” – mondta Hoang Anh asszony.
Miután a rizs megfőtt, elkezdődött a nehezebb feladat. A katonák csónakokkal és kenukkal keltek át az erősen elárasztott területeken, „különleges szállítmányozókká” válva, meleget és segélycsomagokat hozva minden háztartásba, és készen állva a vészhelyzetekre való reagálásra.


November 22-én délutánra Dak Lak tartomány keleti részén 9 tábori konyha működött, amelyek közül 7 a „katonai-civil kombináció” modellje szerint működött, biztosítva mind a erők logisztikáját, mind a lakosság meleg étkezését. Ez a konyharendszer a legkényelmesebb pontokon volt szétszórva, hogy az elárasztott területekhez a legmegfelelőbb módon lehessen hozzáférni.
Különösen a Tuy Hoa irányt erősítették meg a 655. Szállítódandár (5. Katonai Körzet Logisztikai és Műszaki Osztálya) speciális tábori konyhai járművével. Nagy kapacitásával és magas mobilitásával a „nevelő” erő várhatóan több meleg ételt fog biztosítani, biztosítva az erő és az elárasztott területeken élő emberek egészségét.
Erőfeszítések az elárasztott területekre vezető ellátási útvonalak megnyitására
Phuoc Loc és Phuoc Giang falvak (Hoa Tam község) továbbra is mély vízállásban vannak és elszigeteltek. Phuoc Giang faluban több mint 100 háztartás, több mint 600 emberrel, 3 napja elszigeteltségben élnek élelmiszer és gyógyszer hiányában.


November 21-én éjjel Do Xuan Hung ezredes, az 5. katonai körzet vezérkari főnök-helyettese a helyszínen volt, hogy vezesse az erőket az utak megnyitására, hogy hozzáférhessenek az elárasztott területekhez és kimenthessék az embereket. A heves esőzések és az erős áramlatok ellenére a mentőcsapatok együttműködtek a helyi hatóságokkal, hogy biztonságos módot találjanak a segélyszállítmányok faluba juttatására.
November 22-én délig a csapatok három szállítmány instant tésztát, száraz élelmiszert, ivóvizet és gyógyszert szállítottak az elszigetelt területre, valamint orvosi vizsgálatokat és gyógyszereket is biztosítottak az embereknek. Jelenleg az 5. katonai körzet folytatja a hozzáférési útvonalak bővítését, a készletek feltöltését, és készen áll az emberek evakuálására, ha az árvízhelyzet tovább romlik.
Forrás: https://www.sggp.org.vn/thiet-lap-cac-bep-an-da-chien-giup-nguoi-dan-vung-lu-dak-lak-post824888.html






Hozzászólás (0)