Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A miniszterelnök reméli, hogy a Japánban dolgozó vietnami munkavállalók felzárkóznak a modern készségekhez a kulcsfontosságú iparágakban.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường16/12/2023

[hirdetés_1]

Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 1.

A miniszterelnök vietnami gyakornokokkal és Japánban dolgozó és tanuló munkavállalókkal tárgyalt, mielőtt részt vett a Vietnam-Japán Munkaügyi Együttműködési Fórumon - Fotó: VGP/Nhat Bac

December 16-án délután Pham Minh Chinh miniszterelnök részt vett a vietnami-japán munkaügyi együttműködési fórumon Tokióban.

A Fórumot a Munkaügyi, Háborús Rokkantügyi és Szociális Ügyek Minisztériuma, a Tervezési és Beruházási Minisztérium, valamint a Vietnami Japán Nagykövetsége szervezte. A Fórumon minisztériumok, fiókhivatalok, ügynökségek, települések, szervezetek, egyesületek, japán és vietnami vállalkozások képviselői, valamint nagyszámú vietnami gyakornok és munkás is részt vett. Japán részről ott volt Japán igazságügyi minisztere, valamint egészségügyi, munkaügyi és jóléti minisztere.

Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 2.

Pham Minh Chinh miniszterelnök üdvözölte a Fórum – az első külföldön megrendezett nemzeti munkaerő-fórum – megszervezését - Fotó: VGP/Nhat Bac

A Munkaügyi, Háborús Rokkantokkal Foglalkozók és Szociális Ügyek Minisztériuma, valamint a Fórumon elhangzott vélemények szerint 2023-ban minden idők legmagasabb volt a vietnami munkavállalók száma, mind az évente Japánba érkezők számát (becslések szerint körülbelül 85 000 fő), mind a Japánban dolgozók számát tekintve (körülbelül 350 000 fő, ami a Japánban dolgozó külföldi munkavállalók teljes számának legnagyobb arányát teszi ki).

Miután 1992 óta működik munkaügyi együttműködés, Vietnam a vezető ország mind az évente küldött munkavállalók számát, mind a Japánban dolgozók teljes számát tekintve a 15 ország közül, amelyek gyakornokokat/munkásokat küldenek Japánba.

Az elért munkaügyi együttműködési eredmények jól mutatják a vietnami munkavállalók szeretetét az élet- és munkakörnyezet, valamint a japán kultúra iránt, valamint a japán munkaadók elégedettségét és vágyát a vietnami munkavállalók fogadására.

Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 3.
Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 4.

Dao Ngoc Dung munkaügyi, hadirokkant- és szociális ügyekért felelős miniszter, valamint Koizumi Ryuji japán igazságügyminiszter felszólalt a fórumon - Fotó: VGP/Nhat Bac

A vietnami munkavállalók bizonyos mértékben hozzájárulnak Japán társadalmi-gazdasági fejlődéséhez, valamint beilleszkednek a japán társadalomba. Sokan Japánt tekintik második otthonuknak.

Sok munkavállaló, miután Japánban dolgozott, tanult és rengeteg tudást és készséget halmozott fel egy jó munkakörnyezetben, folyékonyan beszél idegen nyelveket és professzionális munkastílussal rendelkezik, visszatért Vietnámba, hogy vállalkozást indítson, munkahelyeket és jövedelmet teremtsen mások számára, vagy vezetőként dolgozzon Vietnamban befektető és működő japán vállalatoknál, hozzájárulva az ország társadalmi-gazdasági fejlődéséhez.

Dao Ngoc Dung, a munkaügyi, hadirokkant- és szociális ügyekért felelős miniszter szerint a két ország közötti munkaügyi együttműködés három területen is jelentős fejlődésen ment keresztül, beleértve a munkavállalók Japánba küldését, a szakképzést és -oktatást, valamint a társadalombiztosítást. Az együttműködési potenciál azonban továbbra is nagyon nagy.

Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 5.

A miniszterelnök bízik benne, hogy az elkövetkező időszakban még jobban fog fejlődni a két ország közötti munkaerő-piaci együttműködés - Fotó: VGP/Nhat Bac

A Fórumon felszólalva Pham Minh Chinh miniszterelnök üdvözölte a Fórum – az első külföldön megrendezett nemzeti munkaügyi fórum – megszervezését. Az esemény annál is jelentőségteljesebb, mivel a két ország nemrégiben átfogó stratégiai partnerséget kötött a diplomáciai kapcsolatok 50. évfordulója alkalmából.

A miniszterelnök szerint Vietnam és Japán barátsága és együttműködése 50 évnyi erős, átfogó és érdemi fejlődésen ment keresztül minden területen, magas politikai bizalommal és szoros kapcsolatokkal.

„Ötven évvel ezelőtt senki sem gondolta volna, hogy a vietnami-japán kapcsolatok ilyenek lehetnek, mint ma. Amelyekben a szoros kötelékek, az őszinteség, a szeretet és a politikai bizalom a legfontosabb értékek. Ez egy szívből jövő kapcsolat, beleértve a munkaügyi kapcsolatokat is” – jelentette ki a miniszterelnök, remélve, hogy az elmúlt 50 év eredményei a következő 50 évben sokszorosára fognak nőni.

Japán Vietnam vezető gazdasági partnere, a legnagyobb hivatalos fejlesztési támogatást nyújtó ország, a második legnagyobb a munkaügyi együttműködés, a harmadik a beruházások és a turizmus, valamint a negyedik a kereskedelem tekintetében. Az emberek közötti cserék és a helyi együttműködések egyre bővülnek, közel 100 településpár létesített együttműködési kapcsolatot.

A Japánban élő vietnami közösség létszáma közel 500 000 főre rúgott (köztük mintegy 350 000 munkavállaló), a második legnagyobb külföldi közösség Japánban, és hozzájárul Japán gazdasági és társadalmi fejlődéséhez, hidakat képezve a két ország és két nép közötti szoros kapcsolatok összekötésében.

A munkaügyi együttműködés területén a két ország számos kiegészítő ponton támogatja egymást, mivel Japán egy fejlett társadalmi-gazdasági alapokkal rendelkező ország, magas az idősek aránya és alacsony a születési ráta. Eközben Vietnam egy fejlődő ország, arany népesedési szerkezettel, bőséges fiatal emberi erőforrásokkal, akik szívesen tanulnak, új technológiákat és új módszereket fedeznek fel.

Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 6.

A miniszterelnök azt javasolta, hogy a japán kormány, a hatóságok és a helyi önkormányzatok teremtsenek kedvező feltételeket és egyszerűsítsék a vízumkiadás eljárásait, azzal a céllal, hogy a vietnami állampolgárok vízummentességet kapjanak a két ország közötti turisztikai együttműködés előmozdítása érdekében - Fotó: VGP/Nhat Bac

A miniszterelnök elismerte és nagyra értékelte az erőfeszítéseket és az elszántságot, és gratulált a két ország minisztériumai, ágazatai, ügynökségei, különösen a munkaügyi szektorban; települései, szervezetei, egyesületei, vállalkozásai és az összes Japánban dolgozó vietnami munkavállaló által elért pozitív eredményekhez, amelyek gyakorlatias és hatékony hozzájárulást jelentettek mindkét ország fejlődéséhez, valamint a két ország közötti barátság és együttműködés megszilárdításához és erősítéséhez.

A miniszterelnök bízik benne, hogy az elkövetkező időszakban a két ország közötti munkaerő-piaci együttműködés még jobban fejlődik majd, nemcsak a Japánba érkező munkavállalók számának vagy az ott dolgozó emberi erőforrások minőségének növelésében, hanem más jelentős eredmények elérésében is a társadalmi-gazdasági fejlődés, a kultúra, a tudomány és a technológia, az emberek közötti csere stb. terén.

A miniszterelnök szerint Vietnam fejlődő ország, a technológiai fejlődés, a tudomány és a technológia sebességéhez való alkalmazkodás magas színvonalú emberi erőforrásokat igényel, ez a döntő tényező. Ezért a Japánnal folytatott munkaügyi együttműködési tevékenységeknek gyakorlatias irányúnak kell lenniük, és a tényleges helyzethez kell igazodniuk.

Ennek megfelelően törekedni kell arra, hogy képzett és minősített munkavállalókat toborozzunk és küldjünk ki, akik tanulási vágylal, fejlődési akarattal és kitartással rendelkeznek, hogy lépést tartsanak a kor fejlődésével számos olyan iparágban, amelyekben Japán erősségekkel rendelkezik, mint például a félvezetők, az informatika, az automatizálás, a biotechnológia, a mezőgazdasági technológia, a földalatti szennyvíztisztító rendszerek építése, a városi környezet... ezáltal egy olyan munkaerőt képezve, amely Japánban gyakorlati munka révén hozzájárul az adott iparág vietnami fejlődéséhez.

Ezért a külföldi munkavállalók képzésére és fogadására vonatkozó japán jogpolitikák jelenlegi módosításai mellett Japánnak vezető szerepet kell vállalnia a nemzetközi emberi erőforrások, köztük a vietnami munkavállalók képzésében, hogy elősegítse a hatékony, fenntartható és valóban „mindkét fél számára előnyös” emberi erőforrás-együttműködést minden fél között.

A miniszterelnök kérte a japán hatóságokat, a vietnami felet, a Munkaügyi, Háborús Rokkantügyi és Szociális Ügyek Minisztériumát, valamint a japán vietnami nagykövetséget, hogy jól működjenek együtt a legjobb élet- és munkakörülmények megteremtése, kedvező, biztonságos, barátságos, kulturálisan harmonikus környezet megteremtése érdekében, hogy a vietnami munkavállalók nyugodtan tanulhassanak és dolgozhassanak, betarthassák a helyi törvényeket, lehetőségük legyen életminőségük javítására, modern környezetben élhessenek japán kulturális identitással, és minimalizálják a törvénysértéseket...

A Munkaügyi, Háborús Rokkantügyi és Szociális Minisztérium, valamint a vietnami illetékes minisztériumok és szervek szorosabban együttműködnek majd a japán vietnami nagykövetséggel, aktívan együttműködnek a japán hatóságokkal, például az Igazságügyi Minisztériummal és az Egészségügyi, Munkaügyi és Jóléti Minisztériummal a szűk keresztmetszetek felszámolása, a vietnami munkavállalók jövedelemadó- és tartózkodási adómentességével kapcsolatos problémák megoldása; a két fél közötti munkaügyi együttműködési tevékenységek további előmozdítása, nagyobb hozzáadott érték teremtése, az emberi erőforrások minőségének javítása; ugyanakkor az együttműködés kiterjesztése a gazdasági, kulturális és társadalmi területekre...

Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 7.

A miniszterelnök ajándékokat adott át a Japánban dolgozó vietnami munkásoknak - Fotó: VGP/Nhat Bac

A miniszterelnök bízik benne, hogy a japán kormány, a hatóságok és a helyi önkormányzatok megkönnyítik és egyszerűsítik a vízumkérelmek benyújtásának eljárásait, célul tűzve ki a vietnami állampolgárok beutazási vízummentességét a két ország közötti turisztikai együttműködés előmozdítása érdekében; hamarosan bevezetik a tanulmányi turizmust, figyelmet fordítanak és kedvező feltételeket teremtenek az 500 000 fős Japánban élő, tanuló és dolgozó vietnami közösség számára, határozottan előmozdítják a hídszerepet, valamint elmélyítik, gazdagítják és bővítik a két ország és nép közötti együttműködést.

A fórumot követően a miniszterelnök megbízta a vietnami Munkaügyi, Háborús Rokkantügyi és Szociális Ügyek Minisztériumát, együttműködve a japán vietnami nagykövetséggel, a Külügyminisztériummal, a Tervezési és Beruházási Minisztériummal, valamint a két ország minisztériumaival, fiókintézményeivel, településeivel, szövetségeivel és vállalkozásaival, hogy összpontosítsanak a Vietnam és Japán közötti munkaügyi együttműködés előmozdítását célzó megoldások hatékony végrehajtására, továbbfejlesztve azokat, összhangban az újonnan létrehozott, Ázsiában és a világban a békéért és a jólétért létrehozott átfogó stratégiai partnerséggel.

A vietnami gyakornokok és munkavállalók számára a miniszterelnök azt mondta, hogy a Japánban töltött idő, tanulás és munka felejthetetlen emlék lesz az életükben.

„Őseink azt tanították nekünk, hogy »Egynapi utazás sok tudást tanít«. Remélem és hiszem, hogy Önök is élni fognak a lehetőséggel, hogy Japánban élhetnek és dolgozhatnak, rengeteg tudást és készséget tanulhatnak egy fejlett országtól, elsajátíthatják a japán emberek komoly és professzionális munkastílusát, hozzáállását és jó tulajdonságait, hogy amikor visszatérnek Vietnamba, pozitívabban járuljanak hozzá az ország fenntartható fejlődéséhez. Ugyanakkor tartsák be és szigorúan tartsák be a japán törvényeket, gyakorolják folyamatosan az etikai szabályokat, éljenek örömteli és egészséges életet, és járuljanak hozzá az ország és a munkát és békét szerető vietnami nép imázsának előmozdításához” – osztotta meg a miniszterelnök.

A miniszterelnök bízik benne, hogy a Fórum után a munkaügyi együttműködés új előrelépést tesz, hozzájárulva a biztonságos, egészséges, fenntartható és hosszú távú munkaügyi együttműködési kapcsolatok kiépítéséhez, a két ország közötti átfogó stratégiai partnerséghez, valamint a két ország munkavállalóinak és lakosságának anyagi és lelki életének javításához.


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

A vietnámi válogatott feljutott a FIFA rangsorába a Nepál és Indonézia elleni győzelem után.
71 évvel a felszabadulás után Hanoi a modern sémákban is megőrizte örökségének szépségét.
A főváros felszabadításának 71. évfordulója - Hanoi lelkesedése, hogy határozottan beléphessen az új korszakba
Lang Son elárasztott területei helikopterről nézve

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék