Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lam főtitkár érdeklődést és bátorítást tartalmazó levelet küldött azoknak az embereknek, kádereknek és katonáknak, akik a természeti katasztrófák következményeire reagálnak és azokat leküzdik.

Október 29-én To Lam főtitkár bátorító és támogató levelet küldött az ország azon lakosainak, kádereinek és katonáinak, akik az elmúlt napok természeti katasztrófáinak következményeire reagálnak és azokat leküzdik.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức29/10/2025

Képaláírás
A Hue városi rendőrség segített a Phu Xuan negyed lakóinak kiköltöztetésében az elárasztott területről. Fotó: VNA.

A Vietnami Hírügynökség (VNA) tisztelettel közli a főtitkár üdvözlőlevelének tartalmát:

"Kedves honfitársaim, kádereim és katonáim az egész országban!"

Az elmúlt napokban országunk számos települését folyamatosan elhúzódó heves esőzések, gyorsan növekvő árvizek, földcsuszamlások, mély árvizek és a közlekedés zavarai sújtották, súlyos károkat okozva emberekben és anyagi javakban. Sok helyen az embereknek éjszaka sürgősen evakuálniuk kellett, otthonaikat elsöpörte a víz, megélhetésük megszakadt, és életük a feje tetejére állt. Különösen súlyos a helyzet a központi tartományokban, Ha Tinhtől Quang Ngaiig, ahol az esőzések, árvizek és földcsuszamlások nagyon összetett módon alakulnak ki, továbbra is veszélyeztetve az emberek biztonságát.

Külföldön dolgozva mély aggodalommal és szorongással követtem a helyzetet. Szeretetteljes üdvözletemet és legmélyebb együttérzésemet küldöm mindazoknak, akiket sújtottak a közelmúltbeli természeti katasztrófák. Részvétemet fejezem ki azoknak a családoknak, akik elvesztették szeretteiket az áradásokban és földcsuszamlásokban; és őszinte bátorítást küldök azoknak, akik megsérültek, elszigeteltek, és áram, tiszta víz és biztonságos menedék hiányával küzdenek.

Nagyra értékelem a pártbizottságok és a helyi hatóságok, különösen a helyi hatóságok; a rendőrség, a katonaság, az orvosi erők és az ifjúsági önkéntesek; a mentőerők, a tömegszervezetek, a Hazafront, a társadalmi szervezetek, a vállalkozások és a lakosság felelősségtudatát, időszerűségét, elkötelezettségét és bátorságát. Sok káder, katona és polgár kockáztatta az életét, hogy evakuálja az embereket, élelmet, meleg ruhát és gyógyszert vigyen a mélyen elárasztott területekre és az elszigetelt régiókba. Ez a testvériség szelleme, az „élelmiszer és ruházat megosztásának” hagyománya, és az az erő, amely a vietnami jellemet alkotja.

Arra kérem a pártbizottságokat, a hatóságokat, a Hazafrontot és a tömegszervezeteket a természeti katasztrófák sújtotta településeken – különösen a Ha Tinhtől Quang Ngaiig terjedő tartományokban –, hogy továbbra is minden erőfeszítésüket a közvetlen és sürgős feladatra összpontosítsák: mindenekelőtt az emberek megmentésére és az életek védelmére. Azonnal felül kell vizsgálni, figyelmeztetni és át kell helyezni a háztartásokat a villámárvizek és földcsuszamlások veszélyének kitett területeken; senki sem maradhat éhen, fázva vagy elszigetelve időben történő segítségnyújtás nélkül. Biztosítani kell a biztonságos ideiglenes szállást, a tiszta vizet, a gyógyszereket és a különleges ellátást az idősek, a gyermekek, a terhes nők és más kiszolgáltatott csoportok számára.

Azt javaslom, hogy a helyi erők sürgősen végezzék el a létfontosságú infrastruktúra – közlekedés, villamos energia és kommunikáció – kezdeti javítását; haladéktalanul mérjék fel a károkat, és proaktívan nyújtsanak segítséget a legkiszolgáltatottabb embereknek; kezeljék prioritásként az iskolák, egészségügyi központok és a létfontosságú közintézmények helyreállítását, hogy az emberek a lehető leghamarabb visszatérhessenek a normális életbe. A központi minisztériumoknak és ügynökségeknek közvetlenül az érintett területekre kell menniük, alaposan meg kell érteniük a helyzetet, és minden egyes ügyet külön kell kezelniük, formalitások és a felelősségi körök közötti esetleges hiányosságok nélkül. Minden támogatásnak a megfelelő emberekhez, a megfelelő szükségletekkel és a megfelelő időben kell eljutnia.

Kedves honfitársaim, kádereim és katonáim az egész országban!

A természeti katasztrófák továbbra is összetett módon zajlanak le. De a nehézségek idején még tisztábban látjuk a nemzeti szolidaritást, és megértjük az egység erejét és a vietnami nép együttérzését. Teljes mértékben bízom benne, hogy a teljes politikai rendszer határozott szerepvállalásával és népünk ellenálló és együttérző szellemével a katasztrófa sújtotta területeken élő honfitársaink a lehető leghamarabb felkelnek, stabilizálják életüket, és helyreállítják a termelést.

„Őszinte részvétünkkel és rendíthetetlen hitünkkel küldjük őszinte üdvözletünket és jókívánságainkat minden honfitársunknak, kádernek és katonának a közelmúltbeli árvizek és földcsuszamlások által sújtott területeken.”

LAM-nak
A Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára

Forrás: https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-bi-thu-to-lam-gui-thu-tham-hoi-dong-vien-dong-bao-can-bo-chien-sy-dang-ung-pho-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-20251029161323793.htm


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Közeli kép a Notre Dame székesegyház LED-csillagát készítő műhelyről.
Különösen feltűnő a Ho Si Minh-városban található Notre Dame székesegyházat megvilágító 8 méter magas karácsonycsillag.
Huynh Nhu történelmet írt a SEA Games-en: Egy rekordot, amelyet nagyon nehéz lesz megdönteni.
Az 51-es főúton található lenyűgöző templom karácsonykor kivilágítva jelent meg, minden arra járó figyelmét magára vonva.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

A Sa Dec virágfalu gazdái szorgalmasan gondozzák virágaikat, készülve a 2026-os Tet (holdújév) fesztiválra.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék