Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fiatal vietnami irodalom - Egyedi hang a mesterséges intelligencia korszakában

Nemrégiben Hanoiban a Vietnami Írószövetség beszélgetést szervezett „A vietnami irodalom 50 éve 1975 óta: Fiatal írók nézőpontjai” címmel, amelyen írók számos generációja vett részt. Ez egy lehetőség a fiatal írók számára, hogy kifejezzék őszinte hangjukat, bátorságukat és az irodalom jövőjével kapcsolatos elvárásaikat, és egyúttal visszatekintsenek az ország irodalmának fél évszázadára.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng18/11/2025

Oldd ki magad, menekülj a kerékvágásból

A fiatal írók beszélgetésen elhangzott szavai részben a mai irodalom sokszínűségét és gazdagságát tükrözték. Tran Van Thien fiatal író elmondta, hogy bár a vietnami irodalom számos eredményt ért el, még mindig hiányoznak belőle az áttörések az „új ötletek” megteremtéséhez. Különösen a fiatal írók szerepe egyre fontosabb, főleg abban, hogy kiszabaduljanak az alkotói gödrökből, hajlandóak legyenek elfogadni a világirodalommal összefonódó műveket, miközben megőrzik a nemzeti identitásukat.

S6a.jpg
Írók sok generációja vett részt az „A vietnami irodalom 50 éve 1975 óta: Fiatal írók nézőpontjai” című beszélgetésen.

Elődei hatására reflektálva, Le Thi Ngoc Tram, a fiatal írónő így nyilatkozott: „Az 1975 utáni irodalmi erdő óriási fáival egy új írásmód alapjait rakta le… Az utóbbi években a fiatal írók fejlődése olyan, mint a fiatal fák, amelyek elkezdték felszívni a tápanyagokat a földből, zöld szemmel néznek az életre, üdvözlik a napot és a szelet, hogy kiterjesszék ágaikat.” Tram azt is hangsúlyozta, hogy a fiatal íróknak le kell küzdeniük azt a félelmet, hogy a veterán írók árnyékába kerülnek, meg kell találniuk a saját írói hangjukat, a valós tapasztalatokból és a gondolataikban rejlő őszinteségből kiindulva.

A 9X generációs taj női író, Phung Thi Huong Ly nézőpontjai a fiatal írók három fő „szűk keresztmetszetét” is kiemelték: az ismétlődő témákat, a korlátozott hozzáférési teret és a „nemzeti identitás megőrzésének” nyomását, amely korlátozza a nyelvet. Huong Ly azt javasolta, hogy bővítsék az akadémiai teret, írótáborokat, szemináriumokat és kutatócsoportokat szervezzenek a fiatal etnikai kisebbségi írók hangjának ápolása érdekében, segítve őket az új témák megközelítésében és a változó életek reflektálásában.

Le Vu Truong Giang író elismerte, hogy a fiatal irodalom jelenleg színes kép, ahol folyamatosan új hangok és kreatív törekvések csendülnek fel, tükrözve a társadalomban végbement mélyreható változásokat. Le Quang Trang író szerint a vietnami irodalom nem ismerte meg a világot méltóként, és az írók fiatal generációjának „meg kell újulnia, meg kell erősödnie és változnia kell, hogy a vietnami irodalom a saját vietnami hangjával és identitásával léphessen ki a világba”. A Mekong-delta régió fiatal írójaként Le Quang Trang olyan nemzeti politikát javasolt, amely az irodalmat a mozival, a turizmussal , a színházzal és a vizuális művészetekkel ötvözi, és lehetőségeket teremt a fiatal írók számára kreatív alapok, írótáborok és nemzetközi fórumok révén.

A mesterséges intelligencia akadályozó tényező?

A kreativitás kérdései mellett az a kérdés is forró témává vált, hogy „Akadályt jelent-e a mesterséges intelligencia a fiatal írók számára?”. Sok fiatal író a mesterséges intelligenciát egyszerre támogató eszköznek és kihívásnak is tekinti, amely arra kényszeríti őket, hogy érvényesítsék kreatív identitásukat.

Le Quang Trang író kijelentette: „Az írás egy folyamatos kreatív utazás, és a mesterséges intelligencia bármilyen visszaélése alááshatja a kreatív energiát. A mesterséges intelligencia csupán egy adatszintézis eszköze, nem képes mélységet teremteni, amely az író tapasztalataiból, reflexióiból és személyes érzelmeiből alakul ki. A tiszta alkotást továbbra is az embereknek kell elvégezniük, először önmagukat elégítve ki, és csak utána az olvasókat.” A Mekong-deltából származó író azt is hangsúlyozta, hogy a hosszú műveknél, ahol a személyes identitás a középpontban áll, a mesterséges intelligencia szinte lehetetlen beavatkozni az intuíció és az érzelmi mélység hiánya miatt.

A beszélgetés legfiatalabb résztvevője, Cao Viet Quynh, a 2008-ban született író így nyilatkozott: „A mesterséges intelligencia ma már olyan élénk képeket szerkeszthet és videókat készíthet, hogy szabad szemmel nehéz különbséget tenni a valódi és a hamis között. Az igazi kreativitáshoz azonban lélek, intuíció és belső élet kell – olyan elemek, amelyeket a technológia soha nem tud elérni. Az irodalom csak akkor élhet, ha minden ember saját gondolataival és tapasztalataival íródik.”

A vitán elhangzottak számos nehézségre mutattak rá, amelyekkel a fiatal írók szembesülnek: a korlátozott alkotási lehetőségekre, a díjak szűkülésére, a hanyatló olvasási szokásokra és a kereskedelmi szórakoztató kiadványok dominanciájára, amelyek megnehezítik az új hangok eljutását a közönséghez. Fontos azonban, hogy a fiatal írók tisztában legyenek azzal, hogy ki kell szabadulniuk az előző generációk árnyékából, meg kell találniuk saját identitásukat, és őszintének kell lenniük a tapasztalataikkal. A kreatív játszótér bővítése, a fordítás népszerűsítése, a támogatási alapok létrehozása, az írótáborok és az adaptációs projektek gyakorlati megoldásoknak tekinthetők, amelyek segítenek abban, hogy a művek szélesebb közönséghez jussanak el, és a vietnami irodalmat a világ elé tárják.

Forrás: https://www.sggp.org.vn/van-hoc-tre-viet-nam-tieng-noi-rieng-trong-ky-nguyen-ai-post824212.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Negyedszer láttam tisztán és ritkán a Ba Den-hegyet Ho Si Minh-városból
Gyönyörködj Vietnam gyönyörű tájaiban Soobin Muc Ha Vo Nhan nevű hajóján!
A korai karácsonyi díszekkel díszített kávézók felpörgetik az eladásokat, sok fiatalt vonzva
Mi a különleges a kínai tengeri határ közelében fekvő szigeten?

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Csodálják a 2025-ös Miss International szépségversenyen részt vevő 80 szépség nemzeti viseletét Japánban

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék