Veszély leselkedik
Kora reggel, közvetlenül a vihar után összeomlott Xop Chang híd mellett, Yen Hoa és Nga My közösségeinek számos lakója sorakozott fel, hogy házilag készített tutajokon felváltva keljenek át a sebezhető vízen.

A Xop Chang híd a Ngan-patak felett ível át Xop Chang faluban (régiben), a mai Yen Hop faluban, Yen Hoa községben. Ez a híd összeköti a 48C-es főutat Yen Hoa és Nga My községekkel.
Vi Van Dao úr, a Nga My község Xop Kho falujának lakosa, nemrég kelt át a patakon egy Yen Hop falusiak által házilag készített bambusztutajon, és ezt mondta: „A tutajon állva magamnak kellett húznom a kötelet, és aggódnom kellett, hogy a tutaj felborul, ami nagyon ijesztő volt, de sürgős családi ügyeim voltak, ezért meg kellett kockáztatnom, hogy itt kelek át.”

Vi Thi Hanh asszony, aki Yen Hop faluban él, azt is elmondta, hogy a híd összeomlása óta sok embernek, köztük sok gyereknek is, nap mint nap tutajjal kellett átkelnie itt, annak ellenére, hogy a község, a falu és a rendőrség tisztviselői mindig emlékeztetik őket erre.
A Xop Chang hídnál megfigyelve a régi híd teljesen összeomlott, csak 2 hídfő és 1 betonpillér maradt meg. Közvetlenül a régi híd mellett a kivitelező jelenleg egy új hidat épít a helyére, de az befejezetlen, és az újonnan telepített hídgerendája is összeomlott. A tutajhoz vezető út mindkét oldala nagyon meredek, csúszós, és nagy a földcsuszamlás veszélye.
„A Xop Chang hídnál történt közelmúltbeli vihar és árvíz során két esetben is történt olyan eset, amikor embereket sodort el a víz. A község erőivel együtt nemcsak a viharok és árvizek megelőzésében és a következmények leküzdésében segítettünk az embereknek, hanem gondoskodtunk arról is, hogy szolgálatban legyünk, és tutajokat használjunk a patakon való átkeléshez. A tutajjal való átkelés azonban csak átmeneti megoldás. Ha megemelkedik a vízszint, meg kell állnunk, és nem szabad átengednünk az embereket a biztonság érdekében” – mondta Vi Phuc Hieu őrnagy, a Yen Hoa község rendőrségének vezetője.

A Yen Hop faluban található Xop Chang híd mellett Yen Hoa községben egy Trung Thang híd is megrongálódott, amely a község központját 3 faluval, Tat, Vang Lin és Xop Cop faluval köti össze. Jelenleg ez a 3 falu továbbra is elszigetelt, és az embereknek, diákoknak és tanároknak továbbra is tutajjal kell átkelniük a folyón. Sok hirtelen megbetegedés történt, amelyek sürgősségi ellátást igényeltek, szerencsére a hatóságok időben érkező segítségének köszönhetően.
Sürgősen szükség van hidak és folyótöltések építésére
Október 14-én délután és 15-én reggel a Yen Hoa község vezetői a terepre vonultak, megbeszéléseket tartottak a falu végrehajtó bizottságaival, és összegyűjtötték az emberek véleményét az ideiglenes hidak építésének, a tutajok megerősítésének, valamint a földcsuszamlások megelőzése érdekében töltések építésére irányuló sürgős helyszínek felméréséről, hogy a földcsuszamlások által veszélyeztetett háztartásokat áthelyezhessék és letelepíthessék.
Pontosabban, a Xop Chang hídnál Luong Ba Vin úr, a Yen Hoa Község Pártbizottságának titkára közvetlenül ellenőrzést végzett, és kijelentette, hogy a község növelni fogja az őrök számát, akik az embereket irányítják és támogatják a szakadékon való biztonságos átkeléshez. Ugyanakkor megerősítik és több bambusztutajt és -mérőt építenek, hogy úszó hidat hozzanak létre, és a kábeleket is kicserélik, hogy biztonságosabbak legyenek, és az emberek biztonságosan átkelhessenek a szakadékon.

„Ez azonban csak átmeneti megoldás. Hosszú távon a település abban reménykedik, hogy a kivitelezők és a befektetők felgyorsítják a Xop Chang híd helyére kerülő merev híd építését” – mondta Luong Ba Vin úr.
Az összeomlott Trung Thang hídnál Dau Duc Truyen úr, a Községi Népi Bizottság elnöke elmondta, hogy a falvak vezetőségével október 14-én délután tartott találkozót követően megállapodtak egy ideiglenes híd építésében és a helyszín kiválasztásában. Október 15-én délutántól kezdődően az erők és a lakosság összefogva megépítették a szakadékon átívelő bambuszhidat, felszabadítva a 3 falu elszigeteltségét.
Hao faluban, a szeptember 29-i árvíz utáni egyik legsúlyosabban elárasztott területen, Vi Thi Hoa asszony megpróbálta kimenteni az árvíz után megmaradt rizsszemeket, és azt mondta: „Ez a terület minden esőzéskor elönt, de idén vihar és árvíz is volt, így a házamat és sok más házat több mint 2 méter mélyen elöntött a víz, ingatlanok rongálódtak meg, a rizs és a kukorica is a víz alá került. Most megpróbálom kimenteni a megmaradt rizsszemeket, mert a földeket mind sár borítja.”

A szomszédos házban Luong Thi Hong asszony azt is elmondta, hogy szerencsére a közösség és a falu tisztviselőinek köszönhetően, akik segítettek elszállítani a holmijukat az árvíz elől, családjuknak sikerült megmentenie 4 zsák rizst, egy tévét és ruhákat, így azokat nem sodorta el az árvíz, de a házukat közel 2 méter mélyen elöntötte a víz.
„Csak remélem, hogy a hatóságok és az ágazatok kutatásokat végeznek, és hidakat és töltéseket építenek a földcsuszamlások megelőzése érdekében, hogy az emberek békében élhessenek, és ne aggódjanak amiatt, hogy eső esetén elönti a házaikat a víz” – mondta Luong Thi Hong asszony.
Hong asszony házától nem messze található a Hao Falu Művelődési Háza. Két hét után is víz alatt van az udvar, és a sarat sem takarították el. Ezért a művelődési ház zárva tart. Ha ülést kell tartani, a falu vezetőségének más helyszínre kell mennie.
A földcsuszamlások megelőzése és a földcsuszamlások és árvizek által gyakran sújtott kulcsfontosságú területeken a háztartások áttelepülési helyeinek létrehozásának sürgős szükségességével kapcsolatban Dau Duc Truyen úr elmondta, hogy a község jelentést és beadványt nyújtott be a Tartományi Népi Bizottságnak és az Építési Osztálynak ebben az ügyben. A Tartományi Népi Bizottság, a részlegek és a fióktelepek vezetőivel folytatott megbeszélések és konzultációk során a község útmutatást kapott a felmérésekre, a tervdokumentációk elkészítésére és a felettesektől való megfontolások kérésére vonatkozó politikákról és eljárásokról is.

„Ahol a patakokat mindkét oldalon töltésekkel védték, ott a legutóbbi árvíz során nem voltak földcsuszamlások. Ezért a Ngan-patak mentén, a Xieng Lip falutól Hao faluig tartó szakaszon, ha töltéseket építenek, az biztosítja a földcsuszamlások megelőzését, és földet biztosít a háztartások letelepítéséhez a település árvíz- és földcsuszamlásveszélyes területein. Ez egy meglehetősen nagy terület, a 48C-es főúttól a patak partjáig körülbelül 50 méter széles, körülbelül 3 km hosszú, és nagyon sík, alkalmas házak építésére” – mondta Dau Duc Truyen úr.
Forrás: https://baonghean.vn/yen-hoa-nguy-hiem-rinh-rap-moi-chuyen-qua-song-bang-be-mang-10308256.html
Hozzászólás (0)