Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pondok bergerak di Danau Dau Tieng

Setiap tahun, ketika Danau Dau Tieng tergenang air, banyak rumah tangga bergegas memindahkan gubuk mereka yang berada di lahan setengah tergenang ke tepi danau untuk menghindari banjir. Ketika air danau surut, mereka memindahkan rumah mereka lebih dekat ke tepi danau agar lebih mudah mencari nafkah.

Báo Long AnBáo Long An01/11/2025

Một trong những căn chòi nổi bồng bềnh trong hồ Dầu Tiếng

Salah satu pondok terapung di Danau Dau Tieng

Selama beberapa dekade terakhir, ketika permukaan air Danau Dau Tieng surut, ratusan orang datang untuk membangun gubuk dan tenda di lahan yang setengah terendam danau; mereka menanam singkong, memancing, menyeberangi pulau, dan mengangkut hasil pertanian. Banyak orang membawa pasangan dan anak-anak mereka untuk menetap di sini; mereka beternak unggas dan ternak untuk menambah pendapatan keluarga. Beberapa orang bahkan membuka kedai kopi dan minuman untuk melayani penduduk yang tinggal di sekitar danau.

Có chòi trở thành điểm bán cà phê cho khách thương hồ

Pondok kopi untuk pedagang

Pondok itu tidak besar luasnya, hanya beberapa puluh meter persegi, menggunakan bahan-bahan yang ringkas dan ringan seperti kayu, bambu, beratap seng, dilapisi terpal nilon agar mudah diangkut naik turun bila diperlukan.

Beberapa keluarga mampu berinvestasi untuk membangun rumah mereka di atas tong plastik yang terhubung ke rakit, menciptakan gubuk terapung di atas ombak. Ketika permukaan air naik atau turun, mereka hanya perlu memindahkan "rumah keluarga" mereka mengikuti permukaan air dan menambatkannya untuk mencari nafkah.

Hằng chục phương tiện đánh cá được kéo lên mái đê, không dám ra khơi trước tình hình mưa bão thất thường

Puluhan perahu nelayan terpaksa merapat ke atap tanggul, tidak berani melaut karena badai dan hujan yang tak kunjung reda.

Saat ini, air di proyek irigasi buatan terbesar di Asia Tenggara belum mencapai puncaknya, tetapi seluruh warga di danau telah memindahkan tempat berlindung mereka ke atap bagian dalam tanggul untuk menghindari banjir. Pada pagi hari tanggal 30 Oktober, di sepanjang tepi danau dari Desa Duong Minh Chau hingga Desa Cau Khoi, Desa Loc Ninh, Provinsi Tây Ninh , puluhan gubuk telah dipindahkan ke dekat tanggul. Beberapa gubuk ditempatkan di atas pelampung apung, yang lainnya ditempatkan di badan tanggul.

Những căn chòi trở nên mong manh trước giông gió trong hồ

Gubuk-gubuk menjadi rapuh saat terjadi badai di danau.

Bapak Nguyen Van Ut adalah seorang imigran Kamboja yang telah tinggal di Danau Dau Tieng selama lebih dari 10 tahun. Setiap hari, ia bekerja sebagai nelayan atau nelayan di danau untuk mencari nafkah. Selama lebih dari sebulan, pemuda ini dan beberapa temannya telah mengangkat gubuk keluarganya dari tanah yang setengah terendam dan meletakkannya di tanggul danau.

“Mengingat hujan dan badai yang tidak menentu saat ini, saya harus membeli lebih banyak paku dan kawat untuk memperkuat gubuk sementara, sambil menunggu cuaca stabil sebelum melanjutkan memancing,” kata Ut.

Nhiều căn chòi không có ai trông coi, vì chủ nhân của chúng đang đã sang đảo Nhím nhổ mì thuê kiếm sống

Banyak gubuk yang tidak dijaga karena pemiliknya pergi ke Pulau Nhim untuk mencari nafkah dengan memetik singkong.

Bapak Nguyen Van Teo juga datang ke sini dari seberang perbatasan untuk tinggal dan mencari nafkah dengan bekerja di sungai. Bapak Teo baru saja menggunakan tali untuk mengikat gubuknya agar lebih kokoh. Selain memindahkan tempat tinggal mereka, para pemuda di sini juga memanfaatkan beberapa batang pohon kayu putih untuk membuat perancah darurat guna mengangkat puluhan perahu dari air, guna menghindari dampak hujan deras dan angin kencang.

“Kita harus menjaga kapal kita dengan baik, kalau tidak, badai akan menyebabkan kendaraan saling bertabrakan, atau terbalik, tenggelam, dan merusak mesinnya.”

Không ít căn chòi còn đứng chân dưới nước, chưa kịp di dời lên mái đê

Banyak gubuk yang masih berdiri di air, belum dipindahkan ke atap tanggul.

Pemuda ini mengatakan, akibat cuaca buruk dan petir di danau, nelayan seperti dirinya terpaksa menangguhkan sementara jaringnya demi keselamatan diri.

Người dân địa phương làm dàn giáo, đưa vỏ lãi lên khỏi mặt nước, nhằm tránh sự tác động của mưa gió

Penduduk setempat membangun perancah dan meninggikan perahu di atas air untuk menghindari dampak angin dan hujan.

Di sebelah tempat tinggal Teo, terdapat puluhan gubuk lain yang baru saja dipindahkan dari lahan yang setengah tergenang ke atap tanggul. Sebagian besar gubuk ini tidak berpenghuni. Ketika Teo bertanya, ia mengetahui bahwa pemiliknya telah pergi ke Pulau Nhim untuk mencari nafkah dengan memetik singkong, dan baru akan kembali pada sore hari atau keesokan harinya.

Nhiều phương tiện đánh bắt cá được “treo lên” khỏi mặt nước để tránh bị va đập

Banyak kapal penangkap ikan yang "digantung" di atas air untuk menghindari tabrakan.

Một nhóm ngư dân thất nghiệp, ngồi uống trà cầu mong mưa bão mau qua để trở lại với nghề giăng câu thả lưới

Sekelompok nelayan yang menganggur duduk minum teh, berdoa agar badai segera berlalu sehingga mereka dapat kembali menekuni profesi nelayan mereka.

Bapak Teo menambahkan bahwa baru-baru ini, pihak berwenang datang untuk mengingatkan warga bahwa membangun gubuk di atap tanggul merupakan pelanggaran peraturan tentang keamanan tanggul dan menyarankan untuk pindah ke tempat lain. Warga di sini tidak tahu harus membawa harta benda mereka ke mana, sehingga mereka tetap tinggal di sini, menunggu akhir musim hujan.

Người dân gia cố nơi ở của mình trước tình hình thời tiết thất thường

Masyarakat memperkuat rumah mereka dalam menghadapi kondisi cuaca yang tidak menentu.

Một dãy chòi trong hồ Dầu Tiếng trước mùa mưa bão

Deretan gubuk di Danau Dau Tieng sebelum musim badai

Terdapat juga beberapa gubuk serupa di persimpangan tepi danau. Beberapa gubuk telah menjadi kedai kopi, atau tempat para pedagang berhenti dan menunggu feri mereka. Penduduk di sini menjalani kehidupan yang tidak menentu, menunggu hingga Februari tahun berikutnya, ketika permukaan air danau surut, mereka memindahkan gubuk mereka ke lahan yang setengah tergenang, dan terus bergantung pada danau untuk mencari nafkah.

Samudra - Quoc Son

Sumber: https://baolongan.vn/nhung-can-choi-di-dong-trong-ho-dau-tieng-a205642.html


Komentar (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Tersesat di hutan lumut peri dalam perjalanan menaklukkan Phu Sa Phin
Pagi ini, kota pantai Quy Nhon tampak seperti mimpi di tengah kabut
Keindahan Sa Pa yang memukau di musim 'berburu awan'
Setiap sungai - sebuah perjalanan

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

'Banjir besar' di Sungai Thu Bon melampaui banjir historis tahun 1964 sebesar 0,14 m.

Peristiwa terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk