Nel corso degli anni, il Partito e lo Stato hanno attuato numerose politiche e iniziative per preservare e promuovere l'identità culturale, la lingua e il sistema di scrittura del popolo khmer. Nella provincia, il programma si concentra sull'organizzazione di corsi di lingua khmer, sull'introduzione della lingua nelle scuole, sulla promozione del ruolo dei templi e sulla conservazione delle forme uniche di arte popolare.
![]() |
| I leader provinciali e l'Associazione provinciale dei monaci buddisti patriottici hanno visitato le mostre del Museo provinciale della cultura etnica Khmer. |
Particolare attenzione alla conservazione delle lingue parlate e scritte.
Al fine di preservare efficacemente la lingua parlata e scritta del popolo khmer, nel corso degli anni le autorità a tutti i livelli della provincia hanno investito costantemente nelle infrastrutture e implementato con successo l'insegnamento e l'apprendimento della lingua khmer per i bambini khmer della provincia. Attualmente, la provincia conta 9 scuole residenziali etniche con circa 3.000 studenti che le frequentano ogni anno, e 156 templi buddisti Theravada khmer organizzano corsi di lingua khmer nelle rispettive sedi.
L'insegnamento e l'apprendimento della lingua e della letteratura khmer nelle scuole stanno ricevendo sempre maggiore attenzione. Entro il 2025, 132 scuole organizzeranno corsi di lingua khmer con 1.521.000 studenti. Si tratta di un'attività annuale che riceve sempre il sostegno e l'incoraggiamento delle autorità locali e dei buddisti, contribuendo alla conservazione e alla promozione delle tradizioni culturali, della lingua e del sistema di scrittura del popolo khmer.
Il venerabile Thich Son Ngoc Huynh, membro del Consiglio esecutivo del Sangha buddista vietnamita, membro del Comitato del Fronte della Patria vietnamita della provincia di Vinh Long e Vicepresidente del Consiglio esecutivo del Sangha buddista vietnamita della provincia di Vinh Long, ha dichiarato: "L'introduzione della lingua khmer nel curriculum di alcune scuole secondarie e templi aiuta i bambini delle minoranze etniche a sviluppare le loro competenze linguistiche in khmer, ad ampliare la loro comprensione della cultura nazionale, a promuovere l'unità nazionale e a rafforzare il loro senso di orgoglio come cittadini vietnamiti. Oltre all'insegnamento della lingua khmer nelle scuole secondarie, Vinh Long è l'unica provincia del Paese a offrire una formazione universitaria in lingua, cultura e arte khmer presso l'Università di Tra Vinh."
In particolare, nel 2014, il Comitato popolare della provincia di Tra Vinh ha approvato l'istituzione della Scuola intermedia Khmer Pali nel distretto 8 (ora distretto di Nguyet Hoa). Questa scuola specializzata è destinata ai monaci buddisti (principalmente della tradizione Khmer Theravada) e offre una formazione completa in studi continui, lingua Pali, letteratura Khmer e dottrina buddista.
La scuola adotta politiche simili a quelle dei collegi etnici già esistenti, creando le condizioni affinché studenti e tirocinanti khmer possano studiare e migliorare le proprie competenze. Al termine del programma di formazione, studenti e tirocinanti conseguono un diploma di scuola superiore e un diploma intermedio di pali-khmer, che li rende idonei all'accesso all'università.
Il signor Lam SoRone, vicedirettore della Scuola professionale Pali Khmer, ha dichiarato: "Negli ultimi 12 anni dalla sua fondazione, la scuola ha dato un contributo significativo alla formazione, offrendo corsi di aggiornamento professionale, lingua pali, letteratura khmer e dottrina buddista per monaci e studenti khmer della provincia. Questo ha contribuito ad elevare il livello di conoscenza buddista di monaci e studenti khmer, consentendo ai diplomati di proseguire gli studi a livello superiore."
Preservare l'identità culturale
Oltre a concentrarsi sul miglioramento delle condizioni di vita materiali e spirituali e sull'innalzamento del livello intellettuale della popolazione, la provincia ha sempre dato priorità alla conservazione e alla promozione della ricca identità culturale del popolo Khmer. In particolare, nel 1995 è stato costruito e inaugurato il Museo della Cultura Etnica Khmer.
Ad oggi, il museo ha raccolto, sistematizzato ed esposto oltre 1.000 manufatti che riflettono chiaramente la vita culturale, il lavoro e la produzione, le credenze spirituali, i costumi e le tradizioni del popolo Khmer... È un luogo che conserva numerosi reperti che testimoniano la storia della formazione, la cultura spirituale e la vita materiale del popolo Khmer.
In particolare, qui si trovano molti reperti di valore, come: scritture buddiste incise su foglie di palma con caratteri antichi, insegnamenti morali e di stile di vita, racconti popolari, la statua dell'uccello Kâyno che rappresenta la dea nelle leggende religiose khmer, attrezzi agricoli tradizionali khmer, ecc.
![]() |
| Le danze tradizionali khmer vengono eseguite durante cerimonie ed eventi. |
Il Venerabile Thach Oai, Vice Presidente Permanente dell'Associazione Provinciale dei Monaci e delle Monache Patriottiche e Abate della Pagoda di Kom Pong (distretto di Tra Vinh), ha affermato: "I leader a tutti i livelli si sono impegnati nell'attuazione di numerose politiche volte a sviluppare la cultura e a migliorare la vita materiale e spirituale del popolo Khmer. Continuano a essere promosse attività per preservare la lingua parlata, la scrittura e l'identità culturale tradizionale del popolo Khmer, creando fiducia e motivazione per aiutare il popolo Khmer a perseguire uno sviluppo globale nella nuova era."
In quanto organizzazione membro del Fronte della Patria del Vietnam a livello provinciale, l'Associazione provinciale dei monaci e delle monache buddisti patriottici riconosce da sempre la propria responsabilità nella grande unità nazionale, incoraggiando attivamente monaci, monache e buddisti a partecipare ai compiti comuni del Paese e del Fronte della Patria.
Partecipare attivamente ai movimenti che giovano alla nazione e al suo popolo, che proteggano la Patria, l'ambiente e la pace; attuare la campagna "Unità nazionale per la costruzione di nuove aree rurali e città civili", la campagna "Giornata dei poveri", la campagna "Il popolo vietnamita dà priorità all'utilizzo di prodotti vietnamiti", la campagna "Giornata dell'unità nazionale"; contribuire alla riduzione della povertà, dimostrando gratitudine, costruendo case di compassione e solidarietà; ed eradicare i mali sociali...
In occasione di riunioni e conferenze, il Venerabile Thach Sok Xane, Vice Presidente del Consiglio Esecutivo del Sangha Buddista del Vietnam, Capo del Consiglio Esecutivo del Sangha Buddista del Vietnam nella provincia e Presidente dell'Associazione di Solidarietà dei Monaci Patriottici della provincia, ha sempre espresso il suo entusiasmo e affermato che il Buddismo Theravada Khmer è sempre fermo nell'attuare il motto "Buddhismo - Nazione - Socialismo" e nel lavorare per l'obiettivo di costruire un Vietnam "pacifico, unito, indipendente, democratico e prospero".
Crediamo che, grazie alla loro tradizione patriottica, alla solidarietà con la nazione e agli stretti legami all'interno della grande unità nazionale, il Buddhismo e le associazioni di monaci buddhisti patriottici a tutti i livelli nella provincia continueranno a conseguire importanti risultati buddhisti nella causa della riforma, contribuendo alla costruzione di una patria più sviluppata e prospera. Continueranno a preservare e promuovere l'identità culturale tradizionale del popolo Khmer, favorendo lo spirito di unità tra i gruppi etnici e le religioni per costruire una patria più prospera, civile e progressista.
La salvaguardia dell'identità culturale è una priorità per le istituzioni religiose; la provincia vanta 40 siti religiosi riconosciuti a livello nazionale e provinciale. In particolare, il festival Ok Om Bok, l'arte Cham Rieng Cha Pay, l'arte Ro Bam, il festival Dom Long Neak Ta, la tessitura di stuoie Ca Hom e l'artigianato khmer della creazione di maschere sono stati riconosciuti come patrimonio culturale immateriale nazionale dal Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo.
Testo e foto: NGOC XOAN
Fonte: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202605/bao-ton-va-phat-huy-ban-sac-van-hoa-dong-bao-khmer-8774e07/











Commento (0)