Gli inglesi hanno molti termini per indicare l'influenza, e "run" non significa solo "correre", ma si riferisce anche a qualcuno con il naso che cola.
Il raffreddore comune si dice "a cold" (raffreddore), mentre l'influenza si dice "flu" (influenza). Per dire che si ha il raffreddore, gli inglesi di solito usano "catch" (prendere) o "get" (prendere). Ad esempio: Ieri sera è uscita senza cappotto. Ora ha preso il raffreddore.
Questi due verbi vengono usati anche per riferirsi a qualcuno che ha l'influenza: La scuola ha segnalato che molti studenti hanno preso l'influenza questa settimana.
Quando qualcuno ha il raffreddore, può avere il naso che cola. In italiano, "a runny nose" significa naso che cola: La bambina ha il naso che cola perché è malata .
La parola "run" significa anche naso che cola: Il mio naso cola dalla settimana scorsa, anche se ho preso delle medicine.
La congestione nasale viene comunemente chiamata "naso chiuso" o "naso tappato" in inglese americano: Odio avere il naso chiuso. È come essere torturati!
La febbre si chiama "febbre", mentre avere la febbre si chiama "avere la febbre": Fu quando ebbe la febbre che cominciò a pensare di aver preso un raffreddore .
Oltre a sintomi come naso che cola, congestione nasale o febbre, altri sintomi del raffreddore includono tosse, starnuti, mal di gola o perdita di appetito.
La sensazione di non stare bene o di essere indisposti a causa di una malattia viene spesso definita "non sentirsi bene": Mi sento davvero poco bene, credo di avere l'influenza!
Scegli la risposta corretta per riempire lo spazio vuoto:
Khanh Linh
Link alla fonte








Commento (0)