Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Un tuffo nella cultura coreana - Un'unione di cuori

Il 23 ottobre, presso l'Università Van Lang (Ho Chi Minh City), si è tenuta la Giornata della Letteratura Coreana 2025, con l'obiettivo di rafforzare lo scambio culturale e la comprensione tra Corea del Sud e Vietnam.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/10/2025

Chạm văn Hàn - Kết nối trái tim - Ảnh 1.

Il signor Kwon Tae Han, Console Generale facente funzioni del Consolato Generale coreano a Ho Chi Minh City (secondo da sinistra), insieme alla Prof.ssa associata Dr. Tran Thi My Dieu, Rettrice dell'Università Van Lang (terza da sinistra), e altri ospiti - Foto: MAI NGUYET

La celebre poesia del poeta Kim Chun Su è stata citata dal signor Kwon Tae Han, Console Generale facente funzioni del Consolato Generale coreano a Ho Chi Minh City, nel suo discorso di apertura, a conferma del potere delle parole di unire persone e culture.

"Quando ho pronunciato il suo nome, lei è venuta da me ed è diventata il fiore del mio cuore."

Ha affermato: "L'atto di dare un nome è il potere delle parole, e anche il punto di partenza della comprensione. Quando le parole trascendono i confini, diventano un dialogo tra due culture, dove si coltivano la comprensione e il rispetto. Questa è anche la bellezza della traduzione letteraria."

L'evento "Giornata della Letteratura Coreana 2025" è organizzato dal Dipartimento di Lingua e Cultura Coreana in collaborazione con la Facoltà di Scienze Sociali e Umanistiche dell'Università di Van Lang, con il supporto dell'Istituto di Traduzione della Letteratura Coreana, del Consolato Generale di Corea a Ho Chi Minh City, dell'Associazione degli Scrittori di Ho Chi Minh City e della Casa Editrice Nha Nam.

Chạm văn Hàn - Kết nối trái tim - Ảnh 2.

Il signor Kwon Tae Han, Console Generale facente funzioni del Consolato Generale coreano a Ho Chi Minh City, pronuncia un discorso - Foto: MAI NGUYET

Chạm văn Hàn - Kết nối trái tim - Ảnh 3.

La scrittrice Trinh Bich Ngan, presidente dell'Associazione degli scrittori di Ho Chi Minh City, ha partecipato al programma - Foto: MAI NGUYET

Chạm văn Hàn - Kết nối trái tim - Ảnh 4.

La professoressa Phan Thi Thu Hien (Facoltà di Scienze Sociali e Umanistiche, Università Nazionale del Vietnam di Ho Chi Minh City) ha presentato il suo articolo sull'applicazione della letteratura nell'insegnamento e nella ricerca - Foto: MAI NGUYET

Con il tema "Toccare la letteratura coreana - Connettere i cuori", il programma si articola in due parti principali: una tavola rotonda sulla "Letteratura coreana-vietnamita tradotta" e la cerimonia di premiazione del concorso "Scrivere una recensione di letteratura coreana 2025".

Alla tavola rotonda hanno partecipato la Prof.ssa Dott.ssa Phan Thi Thu Hien (Università di Scienze Sociali e Umanistiche - VNU-HCM), la Dott.ssa Nguyen Thi Hien, lo scrittore Huynh Trong Khang (Casa editrice Nha Nam) e il traduttore Minh Quyen.

In un'intervista rilasciata a Tuoi Tre Online , la dottoressa Nguyen Thi Hien, responsabile del Dipartimento di Lingua e Cultura Coreana, ha dichiarato:

"La Giornata della Letteratura Coreana fa parte di una serie di attività volte a promuovere la letteratura coreana in Vietnam, portate avanti da molti anni dall'Università Van Lang e dall'Associazione degli Scrittori di Ho Chi Minh City."

Ha aggiunto: "Speriamo di costruire una comunità, una piattaforma letteraria, affinché Vietnam e Corea possano comprendersi meglio. L'evento di oggi apre anche le porte a una cooperazione più profonda in futuro".

In un solo mese, il concorso di quest'anno ha ricevuto oltre 300 candidature da studenti e appassionati di letteratura provenienti da tutto il paese.

văn hóa - Ảnh 5.

Le tre opere selezionate come domande d'esame erano *La natura dell'uomo* (Han Kang), *L'enciclopedia dei demoni - Cento demoni coreani* (Ko Seong Bae) e *Oggi sono di nuovo arrabbiato con mia madre* (Jang Hae Joo) - Foto: Editore

Huynh Tu Han, autrice di un articolo sull'opera di Jang Hae Jo "Oggi sono di nuovo arrabbiata con mia madre ", ha spiegato a Tuoi Tre Online il motivo della sua partecipazione: "Mi piacciono le storie semplici sulla famiglia. Leggendo la letteratura coreana, trovo molte analogie con la vita vietnamita, soprattutto nel rapporto madre-figlio".

Più che un semplice evento accademico, la Giornata della Letteratura Coreana 2025 rappresenta anche un'opportunità per la letteratura di diventare un ponte emotivo, avvicinando i giovani di entrambi i paesi attraverso la scrittura e preservando al contempo i valori duraturi che legano il Vietnam e la Corea.

Risultati del concorso "Scrivere una recensione della letteratura coreana 2025".

Primo premio: Ngo Thuan Phat - La natura dell'uomo (Han Kang).

Secondo premio: Nguyen Thanh Nhan - I cento demoni coreani ( Ko Seong Bae), Duong Thi Ut Giau - La natura dell'uomo.

Terzo premio e menzione d'onore: assegnati a oltre 10 concorrenti provenienti da diverse università di tutto il paese, con saggi che presentano prospettive diverse e ricche di intensità emotiva sulla letteratura coreana.


MAI NGUYET

Fonte: https://tuoitre.vn/cham-van-han-ket-noi-trai-tim-20251024000658379.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Un luogo dove la "felicità" non ha bisogno di un interprete.

Un luogo dove la "felicità" non ha bisogno di un interprete.

Sotto la luce della luna

Sotto la luce della luna

Città

Città