Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Evitate di organizzare festival stravaganti e dispendiosi.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc06/02/2025

(A Quoc) - Il 6 febbraio 2025, il viceministro della Cultura, dello Sport e del Turismo Trinh Thi Thuy ha firmato e diffuso la Lettera Ufficiale n. 418/BVHTTDL-VHCS indirizzata ai Comitati Popolari delle province e delle città a gestione centrale, riguardante la garanzia di pratiche civili, sicure ed economiche nelle attività post-Capodanno lunare Tet e del Festival di Primavera del 2025.


Al fine di attuare efficacemente la Direttiva n. 09/CD-TTg del Primo Ministro del 3 febbraio 2025, relativa al garantire pratiche civili, sicure ed economiche nelle attività post-Tet (Capodanno lunare) e del Festival di Primavera del 2025, il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo, con lettera ufficiale, chiede ai Comitati Popolari delle province e delle città a gestione centrale di rafforzare l'attuazione delle misure di gestione statale delle festività secondo l'autorità loro delegata; di attuare rigorosamente il contenuto della Direttiva n. 40-CT/TW dell'11 dicembre 2024 del Comitato Centrale del Partito sull'organizzazione del Tet nel 2025; e la Direttiva n. 45/CT-TTg del 18 dicembre 2024 del Primo Ministro sul rafforzamento delle misure per garantire una celebrazione del Tet nel 2025 gioiosa, sana, sicura ed economica. Il Decreto del Governo n. 110/2018/ND-CP del 29 agosto 2018 disciplina la gestione e l'organizzazione delle festività, unitamente ai documenti guida del Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo.

Bộ VHTTDL: Không tổ chức lễ hội tràn lan gây tốn kém, lãng phí  - Ảnh 1.

Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha inviato un documento ai Comitati Popolari delle province e delle città a guida centrale in merito alla garanzia di pratiche civili, sicure ed economiche nelle attività festive successive al Capodanno lunare dell'Anno del Serpente e alla Festa di Primavera del 2025.

Allo stesso tempo, si ordina ai comitati organizzatori delle feste a livello locale di attuare rigorosamente le disposizioni del Decreto n. 110/2018/ND-CP, della Decisione n. 2068/QD-BVHTTDL del 3 agosto 2023 del Ministro della Cultura, dello Sport e del Turismo, che promulga l'"Insieme di criteri sull'ambiente culturale nelle feste tradizionali", e di altri documenti legali pertinenti, al fine di organizzare le feste garantendo sicurezza, ordine, tranquillità, economicità, in conformità con lo stile di vita civile, le tradizioni culturali della nazione e i buoni costumi e le pratiche di ciascuna località.

Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha sottolineato l'importanza di evitare l'organizzazione indiscriminata di festival, che risulterebbe dispendiosa e uno spreco di tempo per la popolazione, la società e lo Stato; di rivedere le aree di servizio per garantire che non invadano i terreni dei siti storici; e di attuare misure per garantire la sicurezza, l'ordine, la sicurezza delle vie navigabili, la prevenzione e il controllo degli incendi e l'igiene pubblica.

Rafforzare gli sforzi di propaganda e mobilitazione per sensibilizzare e responsabilizzare tutti i livelli, i settori, le località, la popolazione e i turisti , in particolare i quadri, i funzionari pubblici, i dipendenti statali e i membri del Partito, è fondamentale per garantire il rigoroso rispetto delle normative vigenti in materia di organizzazione e partecipazione alle festività; incoraggiare le persone ad astenersi dal bruciare indiscriminatamente offerte votive e banconote, pratica dispendiosa e costosa, garantendo al contempo sicurezza, economicità, tutela ambientale e prevenzione degli incendi.

Bộ VHTTDL: Không tổ chức lễ hội tràn lan gây tốn kém, lãng phí  - Ảnh 2.

Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo chiede alle amministrazioni locali di intensificare l'organizzazione di attività volte a promuovere le origini delle feste, i siti storici e le figure venerate e onorate.

Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo chiede alle autorità locali di intensificare le attività di sensibilizzazione sulle origini delle feste, delle reliquie e delle figure venerate e onorate, nonché sul vero valore e significato dei rituali tradizionali nelle attività festive. È necessario svolgere attività di ispezione e supervisione prima, durante e dopo lo svolgimento delle feste, prevenendo tempestivamente e reprimendo severamente le violazioni commesse durante le celebrazioni, in particolare lo sfruttamento a fini di lucro di reliquie, feste e credenze, attività superstiziose, gioco d'azzardo, ecc.



Fonte: https://toquoc.vn/bo-vhttdl-khong-to-chuc-le-hoi-tran-lan-gay-ton-kem-lang-phi-20250206202117524.htm

Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Dietro le quinte

Dietro le quinte

produttore di stampi

produttore di stampi

Aula scolastica sull'isola di West Island (Isole Spratly)

Aula scolastica sull'isola di West Island (Isole Spratly)