Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

I villaggi dove si coltivano i crisantemi sono in fermento in preparazione del Tet (Capodanno lunare).

NINH BINH - Con l'avvicinarsi del Tet (Capodanno lunare) 2026, il villaggio dei fiori di Ninh Phuc (quartiere di Dong Hoa Lu) è in fermento, con la cura delle piante di crisantemo e numerosi vasi già prenotati da commercianti e appassionati di fiori.

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam18/01/2026

Những ngày gần Tết Nguyên đán 2026, làng hoa Ninh Phúc, phường Đông Hoa Lư, tỉnh Ninh Bình bước vào giai đoạn nhộn nhịp nhất trong năm. Hàng nghìn chậu hoa cúc mâm xôi được chăm sóc kỹ lưỡng, nhiều lô hàng đã có chủ đặt mua từ sớm.

Con l'avvicinarsi del Tet (Capodanno lunare) 2026, il villaggio dei fiori di Ninh Phuc, nel distretto di Dong Hoa Lu, provincia di Ninh Binh , entra nel periodo più intenso dell'anno. Migliaia di vasi di crisantemi vengono curati meticolosamente e molti lotti sono già stati prenotati.

Trên các cánh đồng hoa, bà con tất bật chăm sóc, chỉnh dáng, theo dõi từng nụ hoa. Năm nay thời tiết tương đối thuận lợi, giúp hoa sinh trưởng đều, được thương lái và người chơi hoa tìm đến đặt mua từ sớm.

Nei campi di fiori, i coltivatori sono impegnati a curare i fiori, a modellarli e a monitorare ogni singolo bocciolo. Quest'anno il clima è stato relativamente favorevole, favorendo una crescita uniforme dei fiori, e commercianti e appassionati si sono presentati in anticipo per effettuare gli ordini.

Với người trồng hoa Ninh Phúc, giai đoạn này không chỉ là cao điểm lao động mà còn là thời điểm 'đếm Tết'. Khi hoa được đặt mua gần hết, nỗi lo đầu ra dần nhường chỗ cho sự yên tâm và phấn khởi.

Per i coltivatori di fiori di Ninh Phuc, questo periodo non è solo il culmine del loro lavoro, ma anche il momento di "contare i giorni che mancano al Tet". Quando la maggior parte dei fiori è stata venduta, le preoccupazioni per le vendite lasciano gradualmente il posto alla tranquillità e all'entusiasmo.

Những chậu hoa cúc mâm xôi đã vào dáng đẹp, sẵn sàng xuất bán. Với nhiều hộ dân, vụ hoa Tết năm nay được kỳ vọng mang lại nguồn thu ổn định sau một năm nhiều nỗ lực.

Le piante di crisantemo hanno assunto forme meravigliose e sono pronte per la vendita. Per molte famiglie, la stagione dei fiori del Tet di quest'anno dovrebbe portare un reddito stabile dopo un anno di duro lavoro.

Để có những chậu hoa nở đúng dịp Tết là cả một quá trình nỗ lực của nông dân. Bà con phải canh thời gian chong đèn để hoa nở đúng độ.

Per i coltivatori, far fiorire i fiori in vaso giusto in tempo per il Tet (il Capodanno lunare vietnamita) è un vero e proprio atto d'amore. Devono calcolare con precisione l'illuminazione per garantire che i fiori sboccino al momento giusto.

Anh Vũ Văn Ngà - hộ dân trồng hoa cúc mâm xôi cho biết, phần lớn hoa trong vườn đã được khách đặt trước. Chỉ mong từ nay đến Tết thời tiết ổn định để hoa nở đúng độ, bà con có cái Tết phấn khởi.

Il signor Vu Van Nga, un agricoltore che coltiva crisantemi, ha affermato che la maggior parte dei fiori del suo giardino è già stata prenotata dai clienti. Spera solo che il tempo rimanga stabile da ora fino al Tet, in modo che i fiori sboccino al momento giusto e tutti possano trascorrere una gioiosa festività del Tet.

Hoa cúc mâm xôi được tạo tán tròn, nụ dày, dáng đẹp - yếu tố được khách hàng ưa chuộng trong dịp Tết. Nhiều chậu hoa đã được đánh dấu, chờ ngày xuất vườn.

I crisantemi hanno una forma arrotondata, boccioli densi e un aspetto attraente, caratteristiche molto apprezzate dai clienti durante il Tet (il Capodanno lunare vietnamita). Molte piante in vaso sono già state contrassegnate e sono in attesa di spedizione.

Khi Tết đang đến rất gần, không khí tất bật bao trùm làng hoa Ninh Phúc. Trong sắc xanh của hoa cúc chờ nở là niềm tin về một mùa Tết đủ đầy của người trồng hoa.

Con l'avvicinarsi del Tet (Capodanno lunare), un'atmosfera vivace pervade il villaggio dei fiori di Ninh Phuc. Tra il verde sgargiante dei crisantemi in attesa di sbocciare, i coltivatori nutrono la speranza di una stagione del Tet prospera.

Fonte: https://nongnghiepmoitruong.vn/lang-trong-cuc-mam-xoi-tat-bat-vao-vu-tet-d793834.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Festival della terra di Muong

Festival della terra di Muong

piantare piantine di riso

piantare piantine di riso

treno del tramonto

treno del tramonto