Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Il dialetto è caratteristico dei canti popolari della provincia di Nghe An.

Việt NamViệt Nam19/05/2023

Quando si parla della cultura della provincia di Nghe An, è impossibile non menzionare i suoi canti popolari, e viceversa, quando si parla di canti popolari di Nghe An, ci si riferisce a un'espressione distintiva della cultura tradizionale della regione. Uno degli elementi cruciali quando si discutono le caratteristiche dei canti popolari di una regione è la sua lingua. Insieme alla musica, i testi contribuiscono al valore e all'unicità dei canti popolari di Nghe An, e il fattore chiave che crea questa identità e sfumatura uniche è il dialetto di Nghe An, con il suo accento e il suo vocabolario locale.

bna_Tiết mục Ví giặm ngân vang với sự kết hợp giữa dân ca ví, giặm và ca trù do tập thể học sinh cụm 1 biểu diễn. Ảnh - Mỹ Hà.jpeg
L'esibizione di Ví Giặm ha risuonato tra gli studenti, combinando Ví, canzoni popolari di Giặm e Ca Trù. Foto: Mỹ Hà

La forma e il contenuto dei canti "ví" e "giặm" differiscono in qualche modo, ma entrambi sono poemi, canti popolari unici. Le parole usate nei canti "giặm" sono semplici e senza pretese, e riflettono la vita quotidiana. La musica è meno melodiosa e i testi meno raffinati rispetto ai canti "ví", perché i canti "giặm" sono composti da molti versi, sono fortemente narrativi e riflettono la vita quotidiana con storie, eventi ed esprimono gli atteggiamenti, i sentimenti e i pensieri degli abitanti della provincia di Nghe An.

La variazione sistematica dei toni principali nel dialetto di Nghe An e Ha Tinh, rispetto al dialetto settentrionale, ha creato una sfumatura distinta nella pronuncia, conferendo all'accento e al dialetto di Nghe An il suo carattere unico. Questo è anche un fattore che crea la caratteristica regionale nei canti popolari di Nghe An e Ha Tinh, distinguendoli da quelli di altre regioni. Per gli abitanti di Nghe An e Ha Tinh, questo suono e questo accento sono profondamente radicati nel loro sangue e nella loro carne ; pertanto, ascoltare i canti popolari di Nghe An e Ha Tinh evoca un senso di vicinanza, affetto e familiarità, come la voce del loro cuore. Di conseguenza, il linguaggio dei canti popolari di Nghe An e Ha Tinh è spontaneo, naturale e molto vicino al linguaggio parlato, privo della bellezza di un'opera elaborata . Oltre all'uso abituale delle parole, l'unicità dei canti popolari di Nghe An e Ha Tinh risiede forse nella scelta di utilizzare parole locali anziché parole standard in circostanze in cui tale scelta è appropriata in qualche aspetto, sia in termini di contenuto che di espressione artistica.

Riferimenti

1. Nguyen Chi Ben, Bui Quang Thanh, Canti popolari delle province di Nghe An e Ha Tinh , Casa editrice di cultura e informazione , Hanoi , 2013.

2. Hoang Trong Canh, Parole locali con strutture parallele nella poesia popolare Nghe Tinh - Preservare e promuovere i valori dei canti e delle canzoni popolari Nghe An , Casa editrice Nghe An , 2012.

3. Ninh Viet Giao, La qualità accademica dei testi delle canzoni popolari Nghe An - Preservare e promuovere i valori delle canzoni popolari Nghe An, Casa editrice Nghe An , 2012.

4. Vu Ngoc Khanh, Alcune osservazioni sulle canzoni popolari di Nghe Tinh , Nghe Tinh Literature and Arts Magazine, n. 21, 1996, p. 117.


Fonte

Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
sorpassare

sorpassare

Felicità familiare

Felicità familiare

Colori primaverili della regione di confine

Colori primaverili della regione di confine