Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Spedizioneri francofoni': La vita offre speranza.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/10/2023


Shipper nói tiếng Pháp: Sống có hy vọng - Ảnh 1.

Huynh Huu Phuoc si impegna incessantemente ogni giorno.

Questo pomeriggio, 10 ottobre, il traduttore Huynh Huu Phuoc, "il fattorino che parla francese", è stato uno degli ospiti del talk show online " Studenti che vivono la vita al massimo, pieni di fiducia ", condotto dal quotidiano Thanh Nien .

Phuoc, il "fattorino francofono" della via dei libri Nguyen Van Binh a Ho Chi Minh City, è tornato all'università grazie al sostegno della comunità. Inoltre, svolge anche un lavoro extra traducendo libri.

Quando il conduttore gli ha chiesto come riuscisse a conciliare vita privata e professionale, Phuoc ha risposto sinceramente: "Non ci sono ancora riuscito, ma ci sto provando con tutte le mie forze. La vita va avanti giorno dopo giorno, tutti hanno la pressione di dover guadagnarsi da vivere. Ora sono più sereno di prima, ma sono ancora in cura per un disturbo d'ansia e cerco di tenere sotto controllo le mie preoccupazioni. Ma le cose stanno gradualmente migliorando."

«Prima pensavo che la vita fosse un dono di Dio. Non accettarla mi avrebbe fatto sentire in colpa, ma accettarla significava non saper vivere. Ora, invece, ho imparato ad apprezzarla: ad apprezzare lo stress e le difficoltà degli studi e del lavoro, e ad apprezzare la pace e la gioia che provo. Se sento pressione, è pressione. Se mi sento a mio agio, è a mio agio. La vita è come la percepisco», ha confidato la traduttrice del libro « Figlie » dell'autrice francese Camille Laurens.

Shipper nói tiếng Pháp: Sống có hy vọng - Ảnh 2.

Il traduttore e fattorino che parla francese (secondo da sinistra) con gli ospiti del talk show "Studenti che vivono la vita al massimo, con sicurezza e brillantezza" questo pomeriggio.

Quando il conduttore del programma ha inaspettatamente chiesto: "Secondo lei, cosa significa vivere una vita significativa?", Huynh Huu Phuoc ha risposto: "Per me, vivere una vita significativa significa vivere con speranza. Come ho letto nel libro di Lu Xun, 'Se si chiama speranza, allora non si può dire cosa sia reale e cosa sia illusorio. È come le strade sulla Terra: in realtà, all'inizio non ci sono strade. Le persone ci camminano ripetutamente, e poi diventano strade.'"

Nel frattempo, lo studente di francese dell'Università di Educazione di Ho Chi Minh City ha affermato di non essere interessato a brillare o meno, ma piuttosto a come vive la sua vita.

"Ogni generazione, che sia la Generazione Z o la Generazione X, ha la sua parte di persone diverse, alcune con un certo stile di vita, altre con un altro. Credo semplicemente che le persone non dovrebbero sentirsi sotto pressione vedendo solo il successo e la gloria degli altri. Dietro ogni successo e gloria si nascondono sudore, lacrime e sacrifici incredibilmente difficili che pochi vedono. Quindi, scelgo di vivere la mia vita in modo tale che, prima di essere me stesso, devo capire me stesso, identificare i miei punti di forza e comprendere le mie qualità innate. Non limitatevi a guardare il successo degli altri; sforzatevi di essere migliori ogni giorno di quanto lo eravate ieri", ha affermato il fattorino francofono.

Shipper nói tiếng Pháp: Sống có hy vọng - Ảnh 3.

Il fattorino francofono ha affermato: "Vivere una vita significativa significa vivere con speranza".

Il talk show "Studenti che vivono la vita al massimo, splendenti di fiducia", in onda questo pomeriggio , 10 ottobre, fa parte del programma "Aprire le porte alla vita per gli studenti", organizzato dal quotidiano Thanh Nien con il supporto di Acecook Vietnam. Oltre alla "traduttrice francofona" Huynh Huu Phuoc, la trasmissione ospita anche il comico Minh Du e la reginetta di bellezza Tuyet Nhi.

Il programma si propone di incoraggiare gli studenti a sviluppare competenze pratiche, acquisire conoscenze nutrizionali abbinate all'attività fisica e migliorare la propria salute per prepararsi agli studi futuri.

Anche se sei molto impegnato, devi comunque cucinare.

Huynh Huu Phuoc ha raccontato che sua madre è originaria del delta del Mekong e che cucina benissimo. Gli diceva spesso di imparare a cucinare, così che quando lei non sarebbe più stata in grado di prendersi cura di lui, sarebbe stato in grado di badare a se stesso. Ora, lontano dai genitori e vivendo da solo in una stanza in affitto piena di libri, Phuoc continua a cucinare per sé.

Il traduttore – un "fattorino di lingua francese" – cucina piatti che rievocano ricordi d'infanzia, come il pesce brasato con un condimento delicato, per ricordare sua madre e sua nonna. Oppure a volte ha voglia della torta di riso glutinoso avvolta in foglie di banana del Delta del Mekong, un piatto che non mangia da oltre un decennio, cibo della sua terra natale e di ricordi indimenticabili con i suoi cari…

Shipper nói tiếng Pháp: Sống có hy vọng - Ảnh 5.


Link alla fonte

Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
La laguna brulicava di attività.

La laguna brulicava di attività.

Felicità negli altipiani

Felicità negli altipiani

Primavera dell'amore

Primavera dell'amore