Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pietra nel tempio

VHXQ - Le case comunali dei villaggi vietnamiti conservano ancora testimonianze storiche in pietra della loro formazione ed esistenza nel corso dei secoli.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng02/04/2026

SU DA
Un angolo della casa comune del villaggio. Foto: PHUONG THAO

reperti culturali

A partire dagli anni Quaranta, l'Istituto francese di studi sull'Estremo Oriente (École Française d'Extrême-Orient) realizzò delle riproduzioni a calco di decine di iscrizioni provenienti da templi di villaggio nella provincia di Quang Nam. In seguito, molte di queste iscrizioni sul campo sono scomparse per ragioni soggettive e oggettive. Alcune altre iscrizioni sul campo esistono ancora, ma sono sempre più sbiadite e difficili da decifrare.

Durante quel periodo furono stampate diverse iscrizioni, come quella del tempio del villaggio di Bat Nhi (datata 1832), quella del tempio del villaggio di Binh Long (1916), quella del tempio del villaggio di Cau Nhi (1882), quella del tempio del villaggio di Duong Mong (1826), quella del tempio del villaggio di Le Trach (1897), quella del tempio riformato di Lo Gian (1931) e quella relativa al restauro del tempio comunale di La Thap (1754)...

La stele di Hai Chau sostituisce Thang
Copia manoscritta della stele conservata nella casa comunale di Hai Chau, con la grafia del compianto insegnante emerito Nguyen Dinh Thang.

Le iscrizioni rupestri sopravvissute nella vecchia area di Da Nang includono l'iscrizione presso la casa comunale di Bo Ban durante il quinto anno di Tu Duc (1852), tre iscrizioni presso la casa comunale di Hai Chau (una del quattordicesimo anno di Tu Duc - 1861, due del primo anno di Bao Dai - 1926), l'iscrizione presso la casa comunale di Huong Phuoc durante il quinto anno di Duy Tan (1911), tre iscrizioni presso la casa comunale di My Khe, l'iscrizione presso la casa comunale di Thach Nham nel 1885, l'iscrizione presso la casa comunale di Thai Lai (1849), l'iscrizione presso la casa comunale di Tuy Loan durante il primo anno di Thanh Thai (1898) e due iscrizioni presso la casa comunale di Xuan Loc durante il terzo anno di Bao Dai (1928)...

La datazione di una stele serve a determinare il periodo di costruzione o ristrutturazione di una casa comune di un villaggio. La data più antica conosciuta per una stele di una casa comune di un villaggio è il 1754. La casa comune di La Thap (a Duy Xuyen) è una delle più antiche case comuni della provincia di Quang Nam, risalente al 1670.

Anche gli autori delle iscrizioni sulle stele sono reperti culturali. Grazie a queste iscrizioni, possiamo conoscere i famosi funzionari, mandarini e letterati che hanno lasciato il segno nell'antica regione di Quang. La stele della casa comunale di Hai Chau, Tap Thien Hoi Bi, fu composta da Nguyen Cong Bang, un alto funzionario del Ministero della Guerra; la stele della casa comunale di Tuy Loan fu composta da Nguyen Khue, un dottorando di terza classe dell'anno Ky Suu, di Thanh Tri - Hanoi ...

Ricordi al tempio del villaggio

L'iscrizione sulla stele di Lu Gian (ora chiamata Lu Giang) recita: "I nostri stimati antenati, i cinque clan di Duong, Ho, Le, Nguyen e Pham, provenivano originariamente dal Nord e giunsero al Sud con il re per fondare il villaggio".

Cascata di La Thap
L'iscrizione su pietra presso la casa comunale di La Thap risale al 1754.

La stele presso la casa comunale di La Thap testimonia la coesistenza dei popoli vietnamiti e Minh Huong. La stele presso la casa comunale di Bat Nhi narra chiaramente il processo di fondazione del villaggio: "In passato, la nostra comune era originariamente composta da 9 clan che insieme costruirono il territorio per formare la comune di Bat Nhi. La terra si espanse, la popolazione aumentò, dando origine a 3 villaggi: Thai La, Dan Dien e Binh Tri all'interno della comune di Bat Nhi."

La stele presso la casa comunale di La Thap afferma che gli abitanti di questa terra sono orgogliosi di considerarla "una terra sacra, con persone di talento, la cui reputazione si diffonde in tutti i villaggi". Per questo motivo "la gente del posto è contenta e quella lontana accorre qui" e "il mercato è vivace".

La stele presso la casa comunale di Hai Chau narra anche l'inizio dell'invasione francese del Vietnam: "Nell'anno di Tu Duc Mau Ngo, gli invasori assaltarono e devastarono Da Nang, costringendo la popolazione alla fuga terrorizzata e trasformando questo luogo in un campo di battaglia". Si tratta di una testimonianza autentica e vivida, che aiuta a visualizzare chiaramente la brutalità e le immediate conseguenze dell'invasione occidentale del Vietnam.

La stele del villaggio fornisce anche altre preziose informazioni sulle usanze del villaggio o sulle caratteristiche individuali, come ad esempio le informazioni provenienti dalla stele di La Thap: quando il signor Truong Van Thang del villaggio di An Lam donò il terreno per la costruzione del tempio del villaggio, il villaggio di An Lam fu esentato dal contribuire al festival di Ky Yen e la famiglia Truong fu esentata dal pagamento di tutte le tasse per generazioni.

"Gli uomini trovano gioia nelle feste e negli incontri di villaggio / Le donne trovano gioia nel recitare le scritture, nel cantare e nel visitare i templi." Tuttavia, anche il numero di donne che fanno offerte al tempio è relativamente elevato. La stele del tempio di Bo Ban elenca 116 nomi di benefattori, di cui 18 sono donne (pari al 15,5%). La stele del tempio di Thach Nham menziona persino il caso della signora Pham Thi Chuc che donò un intero campo di riso di 7 thước e 5 tấc...

Le stele di pietra presenti nella casa comunale non sono semplici manufatti religiosi come altri tipi di oggetti sacri. Rappresentano una testimonianza speciale del significato storico della casa comunale del villaggio, utili per determinarne l'origine e per tramandare le storie del villaggio alle generazioni future.

Fonte: https://baodanang.vn/su-da-trong-dinh-3330590.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Rituali di preghiera per la pace durante il festival KaTe

Rituali di preghiera per la pace durante il festival KaTe

Realizzazione di bandiere

Realizzazione di bandiere

Do Son: un nuovo sguardo

Do Son: un nuovo sguardo