Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Il panno bagnato e asciutto: un filo d'amore materno

Nel contesto tradizionale del matrimonio Tay, quando l'anziano del villaggio (che rappresenta la famiglia dello sposo) recita la poesia cerimoniale in lingua Tay: "Sul lato bagnato giace la madre; sul lato asciutto dorme il bambino / Lo sposo offre questo panno bagnato e asciutto / Affinché la madre possa cucire un nuovo vestito / Per tutte le notti che ha sopportato bagnata per il suo bambino…", ha luogo la solenne e commovente cerimonia dell'offerta del "panno bagnato e asciutto" (chiamato "Lam Khau" in lingua Tay). Questo è uno dei rituali speciali, eseguito dopo il canto responsoriale e l'usanza di accogliere la sposa con poesie tra le due famiglie, profondamente radicata nell'antica cultura Tay.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang28/10/2025

I doni della famiglia dello sposo vengono portati alla famiglia della sposa durante la tradizionale cerimonia nuziale Tay.
I doni della famiglia dello sposo vengono portati alla famiglia della sposa durante la tradizionale cerimonia nuziale Tay.

Il drappo di cotone tessuto a mano è lungo dai 10 ai 20 metri e largo circa 20 centimetri. Metà del drappo è tinta di rosso o rosa, a simboleggiare il lato bagnato, mentre l'altra metà rimane di un bianco immacolato, a rappresentare il lato asciutto. In alcune zone, a seconda delle usanze locali, le estremità del drappo vengono avvolte in un tessuto rosso. Sebbene sia un semplice pezzo di stoffa, in una cerimonia nuziale assume un profondo valore spirituale, simboleggiando l'amore materno e la gratitudine.

Il momento in cui la madre della sposa riceve il tessuto, con le mani rugose che tremano e gli occhi che si riempiono di lacrime, è il momento più sacro della cerimonia nuziale. In quell'istante, quel semplice tessuto sembra unire il passato e il presente, l'amore sconfinato di una madre e la vita nel presente.

Nel vassoio delle offerte della famiglia dello sposo, c'è un pezzo di stoffa umida e asciutta (arrotolata di nero con bordo rosso) da offrire alla madre della sposa, in segno di gratitudine per il ruolo che ha avuto nell'averla cresciuta e accudita.
Nel vassoio delle offerte della famiglia dello sposo, c'è un pezzo di stoffa umida e asciutta (arrotolata di nero con bordo rosso) da offrire alla madre della sposa, in segno di gratitudine per il ruolo che ha avuto nell'averla cresciuta e accudita.
Secondo gli anziani, il "panno bagnato-asciutto" è un dono che il genero offre alla suocera per esprimere gratitudine per il suo ruolo nell'averlo dato alla luce e cresciuto. Il folklore narra che, in passato, durante i giorni di pioggia, quando i pannolini non si asciugavano in tempo, le madri giravano il lato bagnato verso di sé, dando il lato asciutto ai bambini affinché dormissero serenamente. Da questo profondo sacrificio, il popolo Tay ha creato il rituale dell'offerta del "panno bagnato-asciutto", un simbolo profondamente umano di amore materno.

La signora Ma Thi Bich Hien, del villaggio di Noong Phuong, comune di Minh Quang, ha raccontato di aver partecipato a molti matrimoni Tay nella sua città natale e di aver sempre visto il tessuto "Lam Khau" offerto dal genero alla suocera come segno di gratitudine per il duro lavoro svolto per crescerlo e prendersi cura di lui. Gli altri doni nuziali possono essere più semplici, ma questo tessuto è assolutamente essenziale.

Anni dopo, quando sua figlia diede alla luce il nipote, la madre aprì la vecchia cassa di legno, tirò fuori il pezzo di stoffa e ne ritagliò una parte per cucire un marsupio per il bambino. Quel marsupio portava i segni del tempo e il calore delle sue mani. La signora Ma Thi Nam, 75 anni, del villaggio di Ca, comune di Bang Hanh, racconta che il giorno in cui sua figlia partorì, tirò fuori la stoffa, ne ritagliò una parte per fare un marsupio e conservò il resto nella cassa. Ogni volta che lo guarda, ricorda gli anni in cui ha cresciuto suo figlio, come se una parte della sua vita fosse ancora avvolta in quel pezzo di stoffa.

Il capo villaggio ha recitato la poesia di offerta nella lingua Tay.
Il capo villaggio ha recitato la poesia di offerta nella lingua Tay.

I giovani di oggi forse non ricordano più ogni parola della poesia cerimoniale, ma quando vedono il "panno bagnato e asciutto", tutti sentono il calore dell'amore materno. In quel semplice panno si cela l'immagine di una donna Tay, che ha trascorso innumerevoli notti insonni, girando ogni coperta e dando la parte asciutta al suo bambino.

Nonostante i tempi che cambiano e la semplificazione di molti antichi rituali, nei villaggi Tay di Tuyen Quang , il rito dell'offerta di "panni bagnati e asciutti" è ancora custodito e preservato come un filo sacro che unisce tradizione e pietà filiale, tessendo una bellezza culturale duratura tramandata di generazione in generazione.

Testo e foto: Canh Truc

Fonte: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202510/tam-vai-uot-kho-soi-day-cua-tinh-me-3231674/


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Guarda un film durante la pausa.

Guarda un film durante la pausa.

Utilizzo di luci per coltivare il frutto del drago fuori stagione

Utilizzo di luci per coltivare il frutto del drago fuori stagione

La vita sugli altipiani

La vita sugli altipiani