Il 5 dicembre, l'Istituto vietnamita di scienze dell'educazione ha ospitato la Conferenza sulle scienze dell'educazione 2025, sul tema "L'istruzione nell'era del progresso nazionale". Uno dei temi chiave discussi è stato l'attuazione del progetto per rendere l'inglese la seconda lingua nelle scuole.
Durante la conferenza, il signor Nguyen The Son, vicedirettore del Dipartimento di Istruzione Generale (Ministero dell'Istruzione e della Formazione), ha dichiarato che il progetto sarà applicato negli istituti di istruzione prescolare, generale, universitaria, professionale e di formazione continua a livello nazionale; si stima che avrà un impatto su circa 50.000 istituti scolastici con quasi 30 milioni di bambini, studenti e circa 1 milione di amministratori e insegnanti.
Il progetto sarà realizzato nell'arco di 20 anni (dal 2025 al 2045). La Fase 1 (2025-2030) si concentrerà sulla creazione delle basi e sulla standardizzazione; la Fase 2 (2030-2035) amplierà e migliorerà l'uso dell'inglese; e la Fase 3 (2035-2045) completerà e perfezionerà il sistema, garantendo un uso naturale dell'inglese e sviluppando un ecosistema anglofono nell'istruzione, nella comunicazione e nell'amministrazione scolastica.

Una lezione di inglese per gli studenti di Mu Cang Chai ( Lao Cai ). La carenza di insegnanti rappresenta una delle principali difficoltà nell'attuazione del progetto volto a rendere l'inglese una seconda lingua nelle scuole.
FOTO: TUỆ NGUYỄN
Per quanto riguarda le risorse necessarie, per la fascia prescolare, la buona riuscita del progetto creerà ulteriori 12.000 posti di insegnante di inglese nelle scuole materne pubbliche di tutto il paese.
Per le scuole primarie, saranno necessari quasi 10.000 insegnanti di inglese in più. Inoltre, almeno il 10% (200.000) degli insegnanti che insegnano in inglese dovrà ricevere formazione e aggiornamento professionale in lingua inglese e competenze pedagogiche da qui al 2035.
L'INGLESE È UNA MATERIA FACOLTATIVA PER L'IMPLEMENTAZIONE DEL PROGETTO?
Il signor Do Duc Lan, dell'Istituto vietnamita di scienze dell'educazione, intervenendo a nome del gruppo di ricerca, ha presentato alcune realtà attuali riguardanti l'insegnamento e l'apprendimento dell'inglese nelle scuole secondarie, basandosi sui risultati di un sondaggio condotto su migliaia di insegnanti e studenti in tutto il paese.
Di conseguenza, circa il 40% degli studenti intervistati non si sentiva sicuro della propria competenza in inglese nonostante avesse buoni risultati scolastici; analogamente, secondo le valutazioni degli insegnanti, circa il 35% degli studenti aveva un livello di inglese "quasi soddisfacente"; circa il 14% degli studenti riteneva che i test e le valutazioni di inglese fossero inadeguati. Anche la percentuale di studenti che si sentivano sotto pressione o molto sotto pressione durante l'apprendimento dell'inglese era elevata; la mancanza di ambienti di pratica, la valutazione poco frequente delle competenze di ascolto e di conversazione e le risorse insufficienti per garantire un insegnamento efficace di questa materia... rappresentano ulteriori sfide quando si insegna l'inglese come seconda lingua.
La percentuale di insegnanti in grado di insegnare materie in inglese in tutte le scuole è molto bassa; molti dirigenti scolastici e insegnanti intervistati ritengono che la difficoltà nell'implementazione dell'insegnamento in lingua inglese sia legata a problemi di personale.
Il signor Do Duc Lan ha sostenuto che è necessario considerare il contesto in cui l'inglese è diventato una materia facoltativa nell'esame di maturità di quest'anno, anziché obbligatoria come in precedenza. A questo proposito, il signor Lan ha anche sollevato dubbi sull'esistenza di eventuali ostacoli all'attuazione del progetto di rendere l'inglese una seconda lingua, dato che una lingua straniera è ora una materia facoltativa nell'esame di maturità.
Tuttavia, il signor Nguyen The Son ha anche sottolineato che le aree con condizioni favorevoli dovrebbero dare priorità all'attuazione del progetto, e non tutte le aree dovrebbero implementarlo simultaneamente. Inoltre, è essenziale garantire la preservazione della lingua madre e dell'identità culturale nazionale, parallelamente all'insegnamento della lingua dei paesi limitrofi nelle località di confine.

Servono politiche incisive per attrarre insegnanti di inglese.
Foto: Dao Ngoc Thach
Un piano di attuazione dettagliato verrà pubblicato entro il 15 dicembre.
Il signor Nguyen The Son ha dichiarato che, come richiesto dal Ministero dell'Istruzione e della Formazione, un piano per l'attuazione del progetto con requisiti specifici sarà pubblicato entro il 15 dicembre.
La professoressa Le Anh Vinh, direttrice dell'Istituto vietnamita di scienze dell'educazione, ha sollevato la questione: la carenza di insegnanti rappresenta una sfida importante per l'attuazione del progetto, quindi quali consigli e soluzioni propone il Ministero dell'Istruzione e della Formazione per affrontare questo problema?
Il signor Son ha affermato che la carenza di insegnanti non riguarda solo l'inglese, ma anche altre materie. Il Ministero dell'Istruzione Generale si coordinerà con il Ministero degli Insegnanti per fornire consulenza su soluzioni immediate e a lungo termine. Ribadendo la sua opinione secondo cui questo progetto "non può essere realizzato tutto in una volta", il signor Son ha affermato che le autorità locali devono valutare attentamente e pianificare l'attuazione più appropriata, soprattutto per quanto riguarda lo sviluppo del personale docente.
Il signor Son ha proposto soluzioni quali politiche per attrarre insegnanti provenienti da aree svantaggiate, meccanismi per consentire agli insegnanti stranieri di partecipare all'attività didattica e la stipula di contratti con insegnanti non di ruolo per l'insegnamento nelle scuole pubbliche...
Durante una discussione sulla politica di investimento per il Programma nazionale di modernizzazione e miglioramento della qualità dell'istruzione e della formazione nel periodo 2026-2035, la deputata dell'Assemblea nazionale Tran Khanh Thu (Hung Yen) ha evidenziato la realtà dei fatti: "Molte scuole secondarie non soddisfano gli standard per le attrezzature tecnologiche a supporto dell'apprendimento delle lingue straniere, e molte scuole remote nelle aree abitate da minoranze etniche mancano ancora di aule adeguate. La grave carenza di insegnanti di inglese qualificati rimane un ostacolo importante. Quindi, anche con gli investimenti in attrezzature, ci saranno abbastanza insegnanti qualificati in grado di utilizzare queste attrezzature per implementare l'insegnamento e l'apprendimento dell'inglese?"
Pertanto, la signora Thu ha suggerito la necessità di una tabella di marcia specifica per implementare questi contenuti, soprattutto nelle province montuose e nelle aree svantaggiate. Ha proposto politiche incisive per attrarre insegnanti di inglese altamente qualificati, come l'aumento degli incentivi fino al 70% o addirittura al 100% dello stipendio base per gli insegnanti nelle aree svantaggiate, la fornitura di supporto abitativo con contratti a lungo termine, ecc. Inoltre, sono necessarie politiche per promuovere l'applicazione della tecnologia per connettere le lezioni online e utilizzare l'intelligenza artificiale (IA) per compensare la carenza di insegnanti…
Fonte: https://thanhnien.vn/thach-thuc-khi-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-18525120522392865.htm








Commento (0)