Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tè primaverile con il poeta

Quando la primavera se ne va, tutti i fiori cadono.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên19/03/2026

Quando arriva la primavera, sbocciano cento fiori.

L'errore evidente

Il vecchio salì dall'alto.

(La primavera passa, cadono cento fiori)

Arriva la primavera, portando con sé centinaia di fiori in fiore.

Per ora, l'obiettivo è continuare.

La vecchiaia si avvicina.

Bere il tè in primavera permette di contemplare le parole del Maestro Zen Man Giac. Sebbene non tratti direttamente del tè, la poesia è intrisa dello spirito della cerimonia del tè, racchiudendo la filosofia dell'impermanenza. La primavera arriva e se ne va, i fiori sbocciano e appassiscono, il mondo cambia e le persone invecchiano. Sono tutte leggi naturali, a cui non si può resistere.

Nella serena atmosfera dei primi giorni del nuovo anno, quando il profumo dell'incenso aleggia nell'aria e sbocciano i fiori di pesco e albicocco, i cuori delle persone anelano alla purificazione, alla tranquillità e alla pace.

Se la primavera è un dipinto vibrante, il tè è la delicata pennellata che aggiunge un tocco di tranquillità e grazia. Se la primavera è un brano musicale vivace, il tè è la nota persistente, dolce e rilassante, che evoca una profonda contemplazione.

Il tè è un'erba medicinale che nutre corpo e mente in un mondo in continua evoluzione. Sorseggiare una tazza di tè, con il suo delicato equilibrio tra amaro e dolce e il suo aroma puro, aiuta a purificare e a liberarsi dalle preoccupazioni e dalle ansie dell'anno passato, permettendo di trovare pace e tranquillità nel presente, osservando le trasformazioni senza esitazioni né ansia.

Condividere una tazza di tè primaverile con un poeta è un incontro fortuito, un'occasione per assaporare i sapori del tempo e della natura. Sfogliando le pagine di manoscritti profumati, ascoltando le parole di poeti antichi e moderni risuonare e fondersi. Attraverso questo, si può percepire profondamente lo spirito zen-filosofico dell'eremita, le ansie e le preoccupazioni del mondo espresse da uomini saggi, i semplici pensieri della vita quotidiana e persino lo spirito romantico e sublime del poeta.

Per gli stimati studiosi del passato, il tè era un compagno inseparabile, presente in ogni fase della vita; era considerato un mezzo per calmare la mente, preservare lo spirito ed esprimere un carattere nobile, un atteggiamento calmo e composto.

Per Nguyen Trai, in mezzo al tumulto degli affari mondani, il tè era associato all'aspirazione a una vita semplice ma nobile, fatta di solitudine, libera dalla ricerca di fama e fortuna, e al ripristino della purezza del carattere.

Il vecchio villaggio è come un sogno, così puro e limpido.

Il conflitto non è ancora finito, ma la pace è motivo di festa.

Quando arriverà la capanna di paglia tra le montagne e le nuvole?

Preparate un tè con acqua di sorgente e godetevi un momento di relax appoggiandovi sulle morbide pietre.

Cao Bá Quát, in mezzo al tumulto della vita, trovò nel tè un raro momento di tranquillità e serenità. L'immagine del poeta che "chiede al fuoco di preparare del tè fresco", appoggiato con calma a un pino in attesa del tramonto, ritrae perfettamente la figura di un intellettuale che comprende se stesso e il mondo. Forse è per questo che quest'uomo ha facilmente accantonato le preoccupazioni legate al talento e al destino, per godersi la vecchiaia in pace, osservando gli eventi della vita svolgersi con la stessa delicatezza dell'acqua che scorre e delle nuvole che si dissolvono.

Con calma, chiedo al fuoco di preparare una nuova tazza di tè.

Godersi il tramonto dai pini.

All'improvviso ho pensato ai piaceri nascosti della pensione.

Una canna da pesca in bambù, la storia del viaggio della vita.

Nguyen Khuyen, poeta della campagna vietnamita, sapeva come intrecciare semplici scene di vita e usanze familiari nella sua poesia. In una poesia che non parla né di tè né di primavera, evoca con maestria l'atmosfera del Tet (il Capodanno vietnamita) nella campagna del Vietnam settentrionale, descrivendo scorci di uno stile di vita rustico e raffinato.

Quando si serve il tè, cinque o tre tazze

Quando Kieu ha recitato un paio di versi

Una vita così è serena ma al tempo stesso ricca di sapore, e riflette l'eleganza di un'anima che sa essere contenta e godersi la realtà.

Addentrandoci nel regno della poesia contemporanea, dove il tempo trasforma le mentalità, il tè conserva tutto il suo fascino, accompagnando le riflessioni più sincere sulla vita umana.

Per il poeta Nguyen Quang Thieu, il tè assume una sfumatura diversa. Al di là dei suoi aspetti meditativi e filosofici, il tè rappresenta anche il dolore, una confessione sincera, una chiamata al padre da parte di un cuore in qualche modo ferito.

Padre, ho servito il tè.

...

La tazza di tè che ho versato trabocca di amaro dolore.

Il mio destino da bambino è quello di essere tenuto saldamente nelle mie mani.

Un singolo verso racchiude una giornata di ingratitudine.

Cos'altro potrebbe offrire una piccola tazza di tè?

Ho invitato mio padre, ma poi ho ingoiato il risentimento dopo che se n'è andato.

Padre, ho offerto il tè.

Perché il Padre è così silenzioso, come un'ombra?

Lascia che lo spirito del tè svanisca da qualche parte.

Le fredde foglie di tè mi hanno riempito il cuore…

Qui il tè è un mezzo per mostrare rispetto, avviare un dialogo, esprimere sentimenti e pentirsi. Il tè diventa un profumo di ricordi, dei rimpianti persistenti che tutti hanno provato e vissuto crescendo.

In una prospettiva diversa, eccentrica ma al contempo romantica, l'invito del poeta Pham Luu Dat a prendere il tè sulla luna lascia i lettori rilassati, sognanti e incantati:

Il vento porta con sé un fugace profumo di gelsomino.

Li ho chiusi a chiave e li ho messi in infusione nel tè per renderli profumati.

Aspettando che la luna splenda nel cortile di notte.

Sono sola con la mia teiera, e invito la luna a bere.

L'immagine del poeta e della luna che bevono il tè insieme è un tema ricorrente in molte poesie classiche. Rappresenta la bellezza dell'armonia tra l'umanità e l'universo, di un'anima che trova tranquillità nella purezza della natura. Qui, Pham Luu Dat eredita con maestria la bellezza della poesia dell'Asia orientale, mettendo al contempo in mostra uno spirito poetico intelligente e arguto all'interno di uno spazio artistico spontaneo e intimo.

Nell'atmosfera del tè primaverile, incontriamo i versi puri e innocenti di Pham Thuan Thanh, dove il tè non è più gravato dalle preoccupazioni della vita, ma è semplicemente una semplice abitudine, traboccante di gioia negli spazi aperti di tutte e quattro le stagioni e in una casa accogliente:

Prepara una teiera di tè ogni mattina.

La gioia riempì la casa.

Il profumo delle quattro stagioni, racchiuso in un'unica confezione.

Un regalo per qualcuno che si trova lontano.

Qui il tè è diventato un modo per preservare i rapporti positivi in ​​mezzo alla frenesia della vita quotidiana.

Per Lo Cao Nhum, il tè è un filo del destino, una moltiplicazione di onde intrecciate che trasformano una notte di passione persistente in una vita di desiderio:

Il profumo fragrante del tè ti tiene sveglio.

Sono semplicemente intrecciati in modo infinito.

Alzò il bicchiere d'acqua.

Le onde increspano e accarezzano il mio cuore.

Fai un sorso e trasformalo in due.

Due sorsi fanno dieci

Una serata a base di tè e una leggera brezza

Le foglie ondeggiano dolcemente per tutta la vita.

I versi delicati e sussurranti risuonano come il dolce versamento del tè, come la melodia rilassante dell'anima di chi lo beve. Ogni verso, ogni parola, sembra accuratamente disposta, evocando un senso di nostalgia e armonia, come il persistente aroma del tè nell'aria e nei ricordi. Bere il tè non è semplicemente una questione di sorseggiare uno o due sorsi, ma un viaggio dal piacere alla contemplazione, alla diffusione, al bere e alla condivisione della tranquillità e della serenità della vita.

Hoang Nang Trong, d'altro canto, colloca il tè in una prospettiva lungimirante, rendendolo un indicatore di valori duraturi:

Il portafoglio non è paragonabile all'amarezza dei capelli verdi.

Non è facile che il profumo di qualcuno persista fino alla vecchiaia.

Centenaria, la teiera se ne va, ma la teiera resta.

La nebbia e il fumo persistenti dureranno per sempre.

Le persone possono lasciare questo mondo, ma la cultura del tè e i legami di amicizia restano: nascosti nella nebbia mattutina, persistenti su antiche tazze di ceramica, accompagnano le storie di generazioni, diventando un patrimonio immateriale per le generazioni future.

Il tè non è solo la bevanda preferita dei poeti. È un rimedio prezioso per tutti, che nutre corpo e mente, purificando e donando saggezza. Per questo il famoso medico Hai Thuong Lan Ong lo ha riassunto e prescritto:

Vendere tre bicchieri di vino la sera.

Alba, una tazza di tè

La giornata trascorse così.

Il dottore non viene a casa.

(Tre bicchieri di vino a mezzanotte)

Una tazza di tè all'alba

Ogni giorno è così.

Il dottore non è venuto a casa.

Vino la sera, tè al mattino: ecco come si vive con moderazione e serenità. Il vino per aprirsi agli altri, il tè per ritrovare se stessi. Mantenendo questo equilibrio, ogni giorno sembra primavera, e si completa in modo naturale.

Alzando le nostre tazze di tè, improvvisamente sentiamo risuonare gli echi del tempo: dalle parole sussurrate del celebre studioso Nguyen Trai, al sereno sospiro di Cao Ba Quat, alla voce strozzata di Nguyen Quang Thieu, fino all'arguto invito e al chiaro di luna di Pham Luu Dat… Tutti si incontrano nel calore del tè, creando un incontro senza tempo, che conferisce alla primavera odierna l'aspetto di un'epoca passata.

Pertanto, sorseggiare una tazza di tè con un poeta significa elevare l'essenza della natura e dello spirito umano; connetterci con la tradizione, con la saggezza e il carattere dei nostri antenati e con le emozioni delle persone di oggi. Un sorso caldo di tè all'inizio dell'anno ci permette di calmare la mente, di sentire la purezza della primavera, di vedere la vita dolce come la primavera, di sentire le nostre anime aprirsi con la primavera e di accogliere più momenti di pace per un nuovo cammino.

Fonte: https://baothainguyen.vn/van-nghe-thai-nguyen/doi-song-van-nghe/202603/tra-xuan-cung-thi-nhan-ede1204/


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Isole e mari del Vietnam

Isole e mari del Vietnam

fuoco della forgia del fabbro

fuoco della forgia del fabbro

Primavera dell'amore

Primavera dell'amore