Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La letteratura per l'infanzia nel suo viaggio nel mondo

Negli ultimi tempi, la letteratura per ragazzi vietnamita ha acquisito un'importanza sempre maggiore nei forum internazionali. Un esempio lampante è la Fiera del Libro per Ragazzi di Bologna, un evento leader a livello mondiale nel settore dell'editoria per l'infanzia.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân11/05/2026

Alla Fiera Internazionale del Libro si è tenuta una tavola rotonda sui libri per bambini.
Alla Fiera Internazionale del Libro si è tenuta una tavola rotonda sui libri per bambini.

Negli ultimi tempi, la letteratura per ragazzi vietnamita ha acquisito un ruolo sempre più rilevante nei forum internazionali. Un esempio lampante è la Fiera del Libro per Ragazzi di Bologna, un evento leader a livello mondiale nel settore dell'editoria per l'infanzia. Dai suoi esordi con poche opere selezionate e premiate in categorie prestigiose, il percorso dei libri per ragazzi verso il "palcoscenico globale" mostra molti segnali positivi.

Dalle fiere internazionali del libro, la letteratura per ragazzi nazionale ha lasciato il segno anche in ambiti più ampi. L'opera "The Garden in Our Hearts" dell'autore e illustratore Pham Quang Phuc, pubblicata da Crabit Kidbooks, è stata inserita nella lista dei 150 libri più interessanti del BolognaRagazzi Award 2026; e "Walking with Time" dell'autrice Quynh Huong, illustrato da Maru, è presente nel catalogo The White Ravens 2025 della International Youth Library: si tratta di traguardi significativi con chiare implicazioni professionali.

Questo successo iniziale è il risultato di un rigoroso processo di selezione, basato su criteri quali contenuto, estetica, struttura visiva e accessibilità per i giovani lettori. Dietro questo esito positivo si cela un notevole cambiamento nel pensiero creativo e nell'editoria libraria.

In passato, i libri per bambini tendevano a concentrarsi sulla trasmissione diretta di insegnamenti, ma oggi molti autori e illustratori prestano maggiore attenzione al valore artistico, stimolando la discussione e rispettando la fantasia dei bambini. La narrazione è diventata più raffinata, ricca di emozioni e più vicina al linguaggio comune della letteratura per l'infanzia a livello mondiale. Tuttavia, confrontando la letteratura per l'infanzia vietnamita con le industrie editoriali dei paesi sviluppati, emerge chiaramente il divario, poiché la sua produzione rimane frammentata e priva di un'identità ben definita.

Alla Fiera del Libro per Ragazzi di Bologna, ogni Paese leader nell'editoria per l'infanzia ha presentato un ecosistema completo, dalle politiche di sostegno e le strategie di tutela del diritto d'autore alla costruzione dell'immagine culturale. I padiglioni nazionali erano ben allestiti, con una chiara visione e che riflettevano identità uniche, lasciando un'impressione forte.

Nel frattempo, il Vietnam partecipa ancora principalmente attraverso singole unità, senza un padiglione nazionale di grandi dimensioni, con la conseguenza che i libri per bambini non vengono riconosciuti come un'entità unitaria. Questa situazione significa che, anche con opere di qualità, non è ancora sufficiente per affermare un marchio per la letteratura per l'infanzia vietnamita sulla scena internazionale.

In altre parole, abbiamo avuto alcuni "punti luminosi", ma non abbiamo ancora formato una "zona luminosa". Secondo gli esperti del settore, uno dei fattori chiave che determinano la capacità della letteratura per l'infanzia di raggiungere il "grande oceano" è il mercato del diritto d'autore.

Nei paesi con un'industria editoriale sviluppata, la compravendita dei diritti d'autore è organizzata professionalmente con rappresentanti del diritto d'autore, strategie di accesso al mercato e reti di partner globali. In Vietnam, invece, questa attività dipende ancora in larga misura dagli sforzi di singoli individui. Gli editori indipendenti hanno partecipato attivamente alle fiere del libro, creato cataloghi e stretto collaborazioni, ma le loro dimensioni e risorse rimangono limitate.

Un altro problema persistente è la traduzione. Affinché un'opera raggiunga un pubblico internazionale, necessita di una traduzione di alta qualità che ne trasmetta lo spirito e le sfumature culturali. Questa è una lacuna significativa nella letteratura nazionale, che richiede investimenti a lungo termine e l'impiego di un team di traduttori altamente specializzati.

Nel contesto della globalizzazione, l'editoria per ragazzi a livello mondiale si sta orientando verso una maggiore enfasi sulla diversità culturale. Gli editori internazionali sono sempre più interessati a storie con identità e prospettive uniche provenienti da culture diverse.

Grazie alle sue ricche tradizioni culturali, al suo abbondante folklore e alla sua vita sociale in continua evoluzione, la letteratura per l'infanzia vietnamita possiede un'enorme quantità di materiale creativo. Tuttavia, adattare queste storie, intrise di identità nazionale, a un linguaggio artistico moderno e accessibile che risuoni con i bambini di tutto il mondo rimane una sfida significativa.

Molte letterature asiatiche sono riuscite a preservare la propria identità integrandosi dinamicamente con il mondo esterno. Ciò è dimostrato dalla loro capacità di trovare forme di espressione uniche, basate sulle proprie radici culturali.

Un altro tema sollevato nei forum editoriali internazionali è il ruolo dell'intelligenza artificiale. Sebbene la tecnologia possa essere d'aiuto in molti ambiti, dalla revisione dei testi alla gestione dei dati, la maggior parte degli editori concorda sul fatto che la creatività, soprattutto nella letteratura per ragazzi, debba conservare i suoi valori fondamentali.

Le storie per bambini dovrebbero contribuire a plasmare il carattere, le emozioni e la visione del mondo delle generazioni future. Pertanto, autenticità, delicatezza e profondità umanistica nella loro creazione sono elementi insostituibili.

thieu-nhi-8156.jpg
Bambini che leggono libri nella via dei libri di Nguyen Van Binh, Ho Chi Minh City. (Foto: TU TRUNG)

Secondo gli esperti, affinché la letteratura per l'infanzia vietnamita possa davvero raggiungere il mondo, è necessaria una strategia sistematica. In primo luogo, occorre istituire un meccanismo di supporto completo per la creazione, la pubblicazione e la promozione. La partecipazione alle fiere internazionali del libro dovrebbe essere considerata parte di una strategia nazionale per lo sviluppo dell'industria culturale, piuttosto che un'iniziativa isolata di singole organizzazioni.

Inoltre, è fondamentale investire nella formazione delle risorse umane, da autori, illustratori ed editori a traduttori ed esperti di diritto d'autore. Questo è il fondamento per migliorare la qualità delle opere letterarie e la loro capacità di accedere ai mercati internazionali. Ancor più importante, è necessaria una visione a lungo termine, volta a costruire un "marchio" per la letteratura per l'infanzia basato sui valori cardine della cultura nazionale, ampliando al contempo il dialogo con il mondo.

Il vicepresidente dell'Associazione degli scrittori vietnamiti , il poeta Tran Dang Khoa, ha commentato: "La presenza della letteratura per l'infanzia alle fiere internazionali del libro dimostra i notevoli sforzi profusi per migliorare la qualità della scrittura, investire nelle illustrazioni e promuovere la cultura locale nel mondo. Al più presto, dobbiamo passare dalla semplice presenza e dal raggiungimento di alcuni successi a un'affermazione chiara della nostra posizione. Si tratta di un lungo percorso, che richiede perseveranza e investimenti sistematici. Solo allora la presenza della letteratura per l'infanzia agli eventi internazionali non sarà più un'eccezione, ma diventerà parte integrante del percorso di integrazione e sviluppo."

Fonte: https://nhandan.vn/van-hoc-thieu-nhi-tren-hanh-trinh-ra-the-gioi-post961349.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Lato della vecchia macchina da cucire

Lato della vecchia macchina da cucire

festival delle mongolfiere

festival delle mongolfiere

Occhi

Occhi