
最近、 国会常任委員会の郡・町レベルの行政単位の配置に関する決議595/2022を施行した地域もあります。また、合併をめぐる議論によって「消滅」した地域もあります。
「我が国で『輸入と輸出』の物語が繰り返される中、村の名前をどのように保存できるのか?」これは、ホーチミン市歴史科学協会のグエン・ティ・ハウ博士とダナンのドンア大学のトラン・ドゥック・アン・ソン博士という2人の文化研究者の対話でも取り上げられた懸念事項でした。
機械的に行うことはできない
トラン・ドゥック・アン・ソン博士:しばらく平穏だった時期を経て、我が国における「合併/分離」問題が再び騒動となっています。合併した村や地区が、機械的に新たな行政区画に改名されるという事態も発生しています(例えば、クイン・ドイ村がクイン・ハウ村と合併し、新しい名称はドイ・ハウ村となりました)。合併地域の住民は、先祖伝来の土地の名称が政策によって突然廃止されたことに不満を抱き、反発しています(一時的なもので、後日修正される可能性もあります)。
グエン・ティ・ハウ博士:地域社会からの反応や文化史研究者からの懸念は当然のことです。
地名とは、特定の言葉で表現される場所の名前です。地名の大きな特徴は、歴史的および言語的多様性です。国・地域・民族共同体に属する地名は、その国や地域の言語に従って命名されます。

地名は、自然・文化・地理学的要素の形成過程や特徴、そして各地域の経済的・社会的特徴を反映しています。そのため、地域における民俗地名や歴史的行政地名の体系は非常に重要であり、地名の中には文化的な「標識」や歴史的な標識となるものもあります。
行政地名の変更・改名にあたっては、慎重に検討することが非常に重要です。我が国の歴史は幾多の王朝と社会変遷を経てきたため、村、公社、郡、省といった地域区分の空間的範囲の変化に伴い、地名も幾度となく変遷してきました。これは、歴史文化研究、特に特定の出来事や歴史上の人物の解明において、多くの困難をもたらしています。そのため、多くの地域で紛争や不統一が生じることも珍しくありません。
トラン・ドゥック・アン・ソン博士:村、コミューン、地区、省の名前、あるいは国語で言えば行政地名には歴史的意義と言語的多様性があることに同意します。
さらに、行政上の地名は、村やコミューンの設立過程、氏族の役割(たとえば、Cao Xa 村、Ngo Xa 村、Phung Xa 村は Cao 氏族、Ngo 氏族、Phung 氏族の人々によって設立されました...)、地形(Bai 村落、Con 村落、Bau 村...)、その地域の伝統的な職業(Hien Luong 鍛冶屋村、Pho Trach マットレス村...)も反映しています。
したがって、これらの要素を考慮せずに地名を変更することは失敗と見なされ、社会的混乱を引き起こし、場所/地域のアイデンティティと文化的特徴を失い、同時に社会行政の運営に困難をもたらします。

地名の「社会資本」
グエン・ティ・ハウ博士:地区、コミューン、村といった行政単位の配置に関する新たな規制は、慎重に検討する必要があります。新しい地名(都市部の通り名も同様)の命名は科学であり、恣意的に決められるべきではありません。
法律や行政文書で使用される言語が普及し、現地の言語を圧倒してしまうことは容易に想像できます。
したがって、文化の多様性を守り、それぞれのコミュニティや地域の文化的特徴を尊重しようとするならば、国家運営に便利なように行政文書の「用語」を統一するだけでなく、地域言語体系を維持し、社会に広く浸透した親しみやすい地名を使うことが必要です。
地名を変更したり削除することは、「記憶遺産」を破壊するだけでなく、地名の文化的価値から得られる「社会的資本」の源泉も破壊します。
民俗地名は、自然の要素(川、山、運河などの名前)を表します。たとえば、ビエンホア(ドンナイ)には、クーラオポーという有名な場所がありますが、現在はヒエップホア地区になっています。ガン橋は、ドンナイ川の重要な鉄道橋ですが、はしけによって崩落した後、突然「ゲン橋」になりました...
また、ホーチミン市では、「ラウンドアバウト」といった方言の地名が「ラウンドアバウト」に置き換えられ、フードン六差路交差点、リータイトー七差路交差点、フーニャン四差路交差点といった有名な交差点も「交差点」に置き換えられています。こうした状況は、ベトナム語を貧弱にするだけでなく、地域文化の多様性と豊かさをも破壊しています。
地名は人々に語り継がれている限り消滅しないと信じている人もいます。これは確かに真実ですが、それだけでは不十分です。地名は言語と記憶を通して受け継がれ、行政によって文書化されて「具体化」された無形文化遺産の一種だからです。
したがって、「物理的なテキスト」が地名を変え、今日のように急速かつ広範囲に普及すると、古い地名はコミュニティの記憶と言語からすぐに消えてしまいます。文化の主体であるコミュニティの意志やニーズに反して、文化的要素が消滅したり変化したりすることは、文化的な抵抗を引き起こす可能性があります。
トラン・ドゥック・アン・ソン博士:我が国には、歴史書に記された数千年の歴史を持つ地名が数多くあります。阮朝時代には、明満王朝(1832~1833年)による行政改革によって、多くの新しい地名が誕生しました(クアンナム省だけでも、明満王16年12月(1836年初頭)に明満王が発布した勅令により、ズイ・スエン、クエ・ソン、レ・ズオンなどの郡に多くの町村名が生まれました)。これらの地名は、ほぼ2世紀にわたって存在しています。
1945年の八月革命後、多くの村やコミューンが分離され、行政境界が変更されました。大きな村が二つのコミューンに分割されたり、小さな村が二つ、三つの新しいコミューンに統合されたりしました。県や省レベルでも同様のことが起こりました。人々は80年近くもこれらの地名に親しんできましたが、今や地名が変更され、その起源が失われ、伝統的な地名の「文化的アイデンティティ」が消し去られたため、人々は反発しました。
専門家のアドバイスが必要です。
トラン・ドゥック・アン・ソン博士:今回「縮小」される地区や自治体を持つ地方自治体は、政府が王政時代やフランス植民地時代の歴史資料、地理記録、土地台帳、行政文書などを再検討するのを支援するために、漢語研究者、文献研究、行政研究、地方史研究者などの専門家を含む諮問委員会を設立すべきです。
これは、地域の歴史や文化に影響を与えてきた独自の長い歴史を持つ地名を見つけ出し、そこから、この時期に整備されるべき行政単位を政府が「改名」するのにふさわしい地名を提案することです。
次に、政府は、専門家や住民コミュニティに相談することなく、合併/改名に関する行政命令を発行するのではなく、これらの場所の住民コミュニティが理解し同意するように、「改名」に関するコミュニケーションを組織する必要があります。
グエン・ティ・ハウ博士:その通りです!地名の変遷に関する研究は科学的な作業であり、歴史、文化、言語などに関する専門家の徹底的な参加と、地域社会の協力と合意が必要です。しかしまず第一に、規模の大小を問わず、地域合併の根拠は科学的根拠に基づくものでなければなりません。単に「経営上の都合」や「人員削減」のためだけに行うべきではありません。「靴を足に合わせる」ような「分離→合併」という状況は避けなければなりません。これは長期的な悪影響をもたらすからです。
トラン・ドゥック・アン・ソン博士:地名も人名も、歴史、文化、地理、言語、人類学などに関連する意味合いを持ち、行政や国家運営の分野で単に識別するために使われる名前ではありません。名称変更が適切に行われなければ、「村やコミューンは混乱状態に陥っている。どう呼べばいいのか、どう書けばいいのか…」という状況に陥るでしょう。
ソース
コメント (0)