Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

政府は決議第71-NQ/TW号を実施するための行動計画を発表した。

GD&TĐ - 9月15日、政府は、教育と訓練の発展における飛躍的進歩に関する決議71-NQ/TWを実施するための行動計画に関する決議281/NQ-CPを発行しました。

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại15/09/2025

目標は、決議第71-NQ/TW号に定められた視点、目標、課題、解決策を制度化し、完全に実施することです。

行動プログラムを統一し、各省庁、部局、機関、地方自治体が行動計画を策定し、実施を組織し、決議第71-NQ/TW号の実施状況を検査および評価するための具体的なタスクを特定する。

公平なアクセスの拡大、就学前教育および一般教育の質の向上をアジア地域で先進的なレベルに引き上げるという目標を実現する。国の社会経済発展の要件を満たす人材育成の能力と質を向上させる。高等教育機関を国の知識とイノベーションの中心地へと向上させ、2035年までに教育訓練システムの近代化を継続し、アクセス、公平性、質の面で力強く着実な進歩を実現する。2045年までに、ベトナムは近代的で公平かつ質の高い国家教育システムを構築し、世界トップ20に入る。

決議第71-NQ/TW号に定められた目標を達成するために、各省庁、省庁レベルの機関、政府機関、省および中央直轄市の人民委員会は、 教育訓練における根本的かつ包括的な革新に関する決議第29-NQ/TW号を引き続き効果的に実施し、結論第91-KL/TW号は決議第29-NQ/TW号を引き続き実施し、以下のタスクの抜本的、効果的、かつ同期的な実施を組織します。

まず、意識を高め、思考と行動を革新し、教育と訓練の発展を飛躍的に進めるための強い政治的決意を固めます。

各省庁、支部、機関、地方自治体:中央宣伝大衆動員委員会に協力し、所管官庁の指導の下、決議第71-NQ/TW号を検討・普及するための全国会議を開催する。意識を高め、政治的決意を固め、教育訓練開発を、社会経済発展の方向性、計画、戦略と関連する国家統治および社会統治の視点に位置付ける。各省庁、支部、機関、地方自治体の戦略、計画、政策、プログラム、開発計画において、教育訓練開発の視点、目標、課題、解決策を重視するとともに、実施のための資源配分を優先する。

教育管理機関、教育訓練機関の公務員、公務員、職員に対し、経営思考と行動方法の革新について指導・啓発を行い、行政管理と事前管理から、基準、証拠、成果、そして品質文化に基づく管理とガバナンスへの移行を促進する。教育機関における持続可能な内部質保証システムの構築と継続的な質の向上に重点を置く。

教育訓練省は、決議71-NQ/TW号に基づき、宣伝の形態を多様化し、内容を明確化する方向で、定期的かつ広範な宣伝活動計画の策定、公布、実施を主導し、各省庁、機関、地方自治体と連携する。公立教育機関(国際協定を締結している公立学校を除く)において学校評議会を組織しないという政策を実施するための規則およびガイドラインを公布するよう、所管官庁に助言する。また、党委員会書記を教育機関の長とする。

文化体育観光部は報道機関に対し、ニュースや記事の時間と質を高め、決議第71-NQ/TW号の実施状況と党と国家の教育訓練発展突破政策を広め、教育訓練は国家の最高政策であり、国の将来を決定するものであり、教育訓練の発展は党、国家、全人民の事業であるという観点を一貫して示すよう指示します。

第二に、制度を強力に革新し、教育訓練の発展のための独特で優れたメカニズムと政策を創出します。

具体的には、各省庁、機関、地方は、法規制の見直しと完成、党の政策と方針の徹底的な具体化、オープンで柔軟、相互連携と同期方式による制度、メカニズム、政策のボトルネックと障害の迅速な除去、具体的かつ顕著な政策の公布に関する助言、画期的な制度と政策の実施に向けた予算配分の優先、法律制定と執行の質と有効性の向上、イノベーションの促進、教育訓練の発展の創出を行います。

引き続き、地方分権、権限委譲、機能・任務の分担を実質的かつ徹底的に推進し、権限と責任を結び付け、地方分権と権限委譲の仕組みを明確に定義する。

教育訓練に関する国家管理機関の指導的役割を強化し、専門機関が省人民委員会に割り当てられた任務の遂行を支援して、教育訓練に関する国家管理の有効性を向上させる。

教育訓練分野における党の政策の制度化と国家の政策や法律の実施に対する指導、検査、監督の質を強化し、向上させる。

計画の見直しと調整を行い、浄化用地資金を優先し、用地の整地に焦点を当て、定められた基準に従って十分な面積を確保するために、浄化用地を教育訓練プロジェクトに割り当てます。地方自治体は、再編後の余剰国家機関本部を教育訓練施設に優先的に配置します。

教育訓練省は、以下の法律プロジェクトの策定と実施を統括し、各省庁、機関、地方自治体と連携する。教育法、高等教育法(改正)、職業教育法(改正)の一部条項の改正および補足に関する法律、ならびに詳細な規則。2026年から2035年までの教育訓練の近代化と質の向上に関する国家目標プログラムを公布する国会決議、および決議第71-NQ/TW号を実施するための具体的なメカニズムと政策に関する国会決議を緊急に策定する。

教員及び教育管理者の募集、雇用、研修、育成に関する政策、教員に対する給与政策、手当、特別優遇政策を規定する文書を作成する。

新たな時代の発展の要求に応じて、中学校以降の義務教育および普通教育に関する規定を改正および補足する。教育訓練分野における授業料の政策、免除、減額、授業料支援、学習費およびサービス価格の支援。教育分野における投資および運営の条件。教育訓練への投資資源の社会化および多様化を奨励する政策。教育訓練における外国との協力および投資。

国境沿いのコミューンにおける寄宿学校の生徒に対する政策規定、社会経済発展の要求に応じた各段階のキャリアガイダンスと教育の流れ、財政的自立のレベルに関わらず、大学と職業訓練機関の完全かつ包括的な自立を保証する訓練機関の自治、いくつかの主要な国立訓練機関に対する具体的な自治メカニズム、公共サービス部門で働く優秀な人材の共同居室講師に関する規定、教育訓練、科学技術、イノベーションにおける「国家・学校・企業」協力メカニズムに関する規定を策定する。

国家予算およびその他の法定財源に基づく国家奨学金基金の組織、管理、運用に関する規則の制定および公布について助言する。学習の奨励と教育キャリアの発展を目的としたその他の奨学金および人材育成基金の効果的な推進のためのメカニズムと政策を整備する。

教育機関における非常勤講師に関する規定を改正・補足し、適切な契約や非常勤講師の仕組みに関する規定を策定し、教育機関における教育や研修に参加できるよう、教員以外の有能な人材を動員する。

国際慣行とベトナムの実情に合わせて、教授、准教授、講師の職位に関する基準、条件、採用、任命、解雇手続きに関する規則を改正、補足し、海外からの優秀な人材を募集、採用し、専門管理職に任命し、成果に基づいて主要な部門と分野に仕事を発注、割り当て、基礎科学、工学、技術を優先した人材育成プロジェクトを開発、実施する。

各レベルの教育施設の水準向上に関する規制を改正・補足し、最低限の領域、規範、基準を規制して、段階的に地域および国際基準に近づくようにします。

国家教育制度の構造に関する規制を開放的な方向に完全に整え、連携を確保し、生涯学習を促進し、学習社会を構築します。

学習者の起業とイノベーションを促進するための規制や、学習者の起業や雇用創出を支援する活動を策定し、大学や職業教育機関における起業とイノベーションのための空間とエコシステムを構築します。

財務省は、基礎科学、工学、技術を優先し、学習者と教育訓練機関に対する財政支援政策と優遇融資を拡大するための規制の改正と補足について、各省庁および地方自治体を統括して調整する。

関連法規文書を改正・補足し、国内の教育機関に対する土地使用料の徴収免除、地代金および地税の減額、公立教育機関および非営利私立教育機関に対する法人所得税の免除、教育用地への土地利用区分の柔軟な転用を規制、私立教育機関への国有事業の賃貸形式の適用を許可するなどの規定を追加する。

教育訓練への国家予算の割り当てが国家予算総支出の少なくとも20%に達するように、またそのうち投資支出の割り当てが国家予算総支出の少なくとも5%に達し、高等教育への支出が国家予算総支出の少なくとも3%に達するように、管轄当局に助言し、提出する。

関連法の見直しと調整を行い、予算編成、予算配分、国家予算決算に関する行政手続きの簡素化を図り、統一メカニズムに基づき使命、質、効率性に基づいて高等教育機関と職業訓練機関への国家予算配分に関する規定を補完する。教育訓練開発プロジェクトへの信用資本を優先する。

コミュニティ資本を動員して教育機関向けの資金を形成、管理、使用するための規則を策定し、公布する。

内務省は、関係省庁を統括し、関係省庁と連携して、公務員管理に関する現行の法規制の見直し、改正、補足を行い、教員法の規定との整合性と同期を確保する。教育機関の管理機関の数を削減するための規則を改正・補足し、専門的な管理責任と人事管理・財務管理の連携という原則を確保する。

ベトナム国家銀行は、講師や学習者が起業やイノベーションプロジェクトを実施し、新興企業やスタートアップ企業を設立するための信用商品の拡大や優遇信用に関する規制の策定、教育訓練開発プロジェクトへの信用資本の優先化を担当しています。

第三に、倫理、知性、体格、美意識に関する総合的な教育を強​​化し、新時代のベトナム人の価値観の体系を形成します。

したがって、教育訓練省は、ベトナム国民の標準的な価値観体系を形成するため、道徳教育と学習者の人格に関する規則の改正および補足を主宰し、関係省庁と連携します。道徳教育と学習者の人格形成における家族、学校、社会の役割、責任、および調整メカニズムに関する規則を策定・実施します。専門家、職人、芸術家、コーチ、アスリートの参加を通じて、生徒が思想、伝統、倫理、体力、美学、職業教育、ソフトスキルに関する学習と体験活動を行うメカニズムを構築します。

学校における政治、思想、倫理、生活習慣、生活技能、学校文化教育を強化し、倫理と生活習慣の教育モデル、制度、学校文化モデルを構築し、効果的に実施する。

教育形式と方法を革新し、国防と安全保障教育科目の質と効果を向上させ、法律を宣伝、普及、教育し、政治的安全、社会秩序と安全を保障する規則の実施を指導し、祖国の建設と防衛の事業に対する国民の責任感を高める。

学校給食の改善と教育機関における体育の発展に関する規則を策定・実施し、体育の形態や方法を革新してベトナム国民の体力と身長の向上に貢献し、体育を知識、倫理、生活技能教育と結び付け、祖国の建設と防衛の要件を満たす。

公安部は、市場メカニズム、メディア、ソーシャル ネットワークが学生に及ぼす悪影響を防止および最小限に抑え、学校での薬物使用を防止、撃退し、最終的には根絶するための解決策を開発しています。

第四に、包括的なデジタル変革、教育訓練におけるデジタル技術と人工知能の普及と強力な応用。

教育訓練省は、教育分野におけるデジタル変革を支援するデータ戦略の策定、制御された人工知能を活用した国家スマート教育プラットフォームの開発、教育分野の管理・運営を支援する情報システムの構築、および教育訓練分野におけるデータ管理に関する規制の整備を主宰し、関係省庁と連携します。

スマート教科書、スマートカリキュラム、共有学習教材、大規模公開オンライン学習プラットフォーム、仮想ラボと実践、最新のオンラインテストおよび評価システムなどのスマート教室とスマートスクールに向けたスマートデジタル教育アプリケーションとツールを構築および展開します。

一般教育、職業教育、高等教育のための同期型デジタル卒業証書データベースを開発・展開します。あらゆるレベルの学習者、教師、教育管理者を対象としたデジタルコンピテンシーと人工知能の基準を開発・展開します。

企業や高等教育機関がデジタル人材や人工知能(AI)に関する学習者、教員、管理者の研修・育成に参加するよう奨励・動員するためのメカニズムと政策を策定し、効果的に実施する。オンライン公共サービスの提供プロセス全体を通して、質と効率を向上させ、教育訓練分野における公共サービスの100%オンライン化を確保する。

財務省は、全国のあらゆるレベルの教育・研修活動の管理と組織におけるデジタル変革、デジタル技術と人工知能の普及と応用の要件を満たす施設と技術インフラへの投資に十分なリソースを割り当てるよう助言しています。

自治部は、教育機関の科学技術革新情報と統合された労働市場と雇用情報システム、人材の供給と需要を評価し予測するための国家教育人材情報システムを構築し、管理と運営を効果的にサポートし、教育と訓練の質を向上させるために、関係省庁を主宰し調整する。

第五に、教師チームと標準的な学校施設の構築に重点を置き、就学前教育と一般教育の質を向上させます。

教育訓練省は、新しい就学前教育プログラムの開発、実践的な教育方法、STEM/STEAM体験、遊び場、身体トレーニング環境、就学前児童の総合的なスキル開発の強化を、関係省庁および機関と主導して調整します。

一般教育プログラムを見直して完了させ、科学、技術、情報技術、芸術科目の期間を延長し、2026~2027学年度から全国で統一された教科書の提供を確保し、2030年までにすべての学生に教科書を無償提供するロードマップを実施する。

評価・評価方法を継続的に革新し、学習・教育成果の公正な評価を確保し、同時に解決策を実施して、過剰教育・学習の蔓延状況を克服します。

専門学校およびギフテッドスクールの組織・運営に関する規則を改正・補足し、国民的才能の育成に重点を置き、STEM/STEAM専門課程を拡充する。国家にとって長期的な戦略的意義を持つ人材を発掘、育成、育成し、活用するためのプログラムを策定する。

外国語教育と学習の強化を効果的に組織し、徐々に学校で英語を第二言語にし、条件が整った場所では近隣諸国の言語を教え、英語で科目を教えます。

同期性、安全性、親しみやすさ、現代性に向けて、国家基準規制および幼稚園と一般学校の施設と教育設備に関する規制を改正および補足します。

優秀な学生を教育学の学習に惹きつけ、教員と教育行政担当者の研修・育成の質を向上させるための特別なインセンティブメカニズムと政策を策定する。研修プログラムとプロジェクトを拡大し、教員を育成し、国内外での教員の学習と資格向上を支援する。

内務省は、特に就学前教育および一般教育レベルにおいて、各学年に適した規定の基準に従って教師および学校職員として十分な人員を配置するよう管轄当局に助言するものとする。

財務省は、ロードマップに従って、施設建設や教育機器の購入への投資のための予算配分、教師と学習者に対する優遇政策、すべての学生への教科書の無償提供について助言します。

建設部は、学校、教室、教員用公営住宅などの建設計画を審査・検査し、土地資金を確保し、各地域、地方の実情に応じて、地方が実施できるよう、国境を接する社区内の中級学校の全体設計とモデル設計を速やかに作成・完成させている。

地方:地域の教育と訓練のための十分な投資資源を確保する。子どもの教育を人生の最も早い段階から配慮し、3歳から5歳までの子どもが普遍的に就学前教育を受けられるよう十分な条件を整える。特に少数民族、山岳地帯、国境地帯、島嶼地域など、社会経済状況が困難な地域における教育へのアクセスを確保し、教育の質を向上させる。

規定の基準に従って十分な人員を配置し、十分な数の教師と学校職員を採用し、地域の教師と教育管理者の研修と育成を強化する。

学校と教室の堅牢な建設と近代化への投資に資源を集中させる。基準を満たす適切な施設と設備を確保し、特に実習教室、STEM/STEAM教室、遊び場、体育環境への投資を強化する。再編後の余剰人員を教育・研修施設に優先的に配分する。公営住宅の建設を組織化し、遠方から教員が勤務するための好ましい環境を整備する。

特別支援学校制度、特に寄宿学校、半寄宿学校、障害のある生徒のための教育施設の計画、投資、開発を実施し、各地域に高校レベルまでの特別支援教育施設が少なくとも 1 つあるようにします。

第六に、職業教育を改革・近代化し、高度な技能を持つ人材の育成において飛躍的な進歩を遂げる。

したがって、各省庁及び地方自治体は、労働市場の人材ニーズを満たすため、職業教育ネットワークの計画に沿って、職業教育制度を整備・再編し、合理化、効率化、規模拡大、構造化、合理化を、分野、職種、訓練レベル、標準化、近代化において確保する。職業教育機関の運営を地方自治体に強力に分権化する。

人材ニーズを予測し、技術・技術分野における高度なスキルを持つ人材の育成と、国家戦略および重要なプログラムやプロジェクトへの貢献のために、国家予算から予算配分を優先順位付けします

教育訓練省は、関係省庁および機関を統括し、調整して、国際基準を満たし、2045年までのビジョンを掲げて2021~2030年の期間の職業教育機関ネットワーク計画の効果的な実施に重点を置いた高品質の職業教育機関システムの開発プロジェクトを開発および実施し、2045年までのビジョンを掲げて2030年まで職業教育の質の革新、開発、改善を継続します。

前期中等教育修了者に対する職業中等教育に関する規則を策定し、実施するとともに、学習者の蓄積された職業能力を評価し認定するための一連の基準を策定する。

職業技能の教育および指導に参加する専門家および高度なスキルを持つ労働者を誘致するための政策を策定し、国家予算から教師および職業教育講師の研修タスクを発注および割り当てるメカニズムを構築する。

学校と企業の連携を促進するためのメカニズムと政策を整備し、企業による職業訓練施設の設立を奨励し、人材育成基金を設立し、労働力の再訓練と高度な訓練、特にハイテク分野の職業技能訓練を推進する。

職業訓練機関に対し、訓練プログラムと訓練方法の革新、技術の適用、品質管理を強力に推進し、国際基準に沿った有効性と内容を確保するよう指導する。少数民族に対し、適切な職業における質の高い職業訓練プログラムを開発・実施する

内務省は国家労働市場情報データ システムを完成させ、定期的な職業交流会を組織するためのガイダンスを提供します。

財務省は、職業教育の価格に関する規制を修正および補足し、職業教育機関(所有形態を問わない)に注文を出し、または訓練任務を割り当てて、技術およびテクノロジー専門職、国家戦略および重要なプログラムやプロジェクトに携わる専門職の高度人材向けの訓練プログラムを実施することを主宰し、各省庁および地方自治体と調整するものとする。

第七に、大学教育の近代化と改善を図り、優秀な人材の育成に画期的な成果をもたらし、研究とイノベーションを主導する。

省庁、機関、地方自治体: 計画を見直し、調整して、浄化用地基金を優先し、用地の整地に焦点を当て、高等教育施設の開発スペースを拡大するプロジェクトに浄化用地を割り当てます。

ハイテク都市圏の大学などの発展を奨励するためのメカニズムと政策を研究し、革新的な大学、新世代の技術系大学をモデルにした高等教育機関の発展への投資を優先し、地域のイノベーションエコシステムの原動力と中核となるようにします。

教育訓練省は、2045年までのビジョンを掲げ、2026年から2035年までの高等教育の発展のための戦略的枠組みを策定し、実施するために、関係省庁および機関を統括し、調整します。

高等教育機関の体制整備・再編、低水準の高等教育機関の統合・廃止プロジェクトを策定・実施する。研究機関と高等教育機関の統合に関する調査研究プロジェクトを策定・実施する。高等教育機関の組織構造を規制し、中間層の排除を図ることで、合理化・統一化・効率的なガバナンスを確保する。2025~2035年を目標に、2050年を展望した高等教育機関ネットワーク計画の効果的な実施に重点を置き、地域・地方のイノベーション・エコシステムにおける中核的役割を発揮し、重点分野・分野のニーズに応える質の高い人材・才能を提供する。

高等教育機関の国家管理を強化するためのメカニズムと政策を策定し、一部の大学を地方の管理下に移管して管理効率を向上させ、地方の人材育成ニーズをより適切に満たすよう研究する。

2026年から2035年までの期間における教育および訓練の質の近代化と向上に関する国家目標プログラムに基づく投資プロジェクトの実施を組織し、技術インフラの近代化を確保し、高等教育機関の効果的な運営のための開発スペースを拡大し、主要な高等教育機関および教員養成機関における施設、研究室のアップグレード、優れた訓練および研究センターの建設への投資に重点を置きます。

世界クラスの研究大学をモデルに、国民的才能を育成する 3 ~ 5 校のエリート大学を育成するための具体的かつ優れたメカニズムを備えた強力な投資メカニズムと政策を実施するプロジェクトを開発します。

高等教育機関における科学技術イノベーション活動に関する規定を改正・補足する。その中で、優秀な人材が教育機関における科学研究活動を主導することを奨励することを明確に規定し、科学研究、特に大学院教育に関連する基礎研究への資金の優先配分を確保する。原子力分野における研修生に対する優遇政策及び支援に関する規定を改正・補足する。

高等教育機関の講師及び管理者の能力向上に関する規定を改正・補足し、講師の国内外での研修による資質向上への支援を強化する。人材育成プロジェクト、特に重点分野の人材育成と少数民族出身の人材育成プロジェクトを効果的に実施する。

教育・訓練分野における戦略的技術の研究、開発、応用、移転を促進するための政策テストメカニズムを展開するプロジェクトを開発する。

高等教育機関に対し、国際基準に沿って研修プログラムを革新するよう指導・指導し、データ分析・人工知能、起業家精神・スタートアップに関するコンテンツを統合する。人材育成プログラムの拡充、科学研究と連携した大学院教育、基礎科学・工学・技術の革新、戦略的技術開発、インダストリー4.0の優先技術開発、国家重点プロジェクトへの貢献を支援するための特別なメカニズムと政策を整備する。研修活動を、科学技術・イノベーションの研究・発展、国家のデジタル変革と連携させる。

高等教育機関において、講師や学習者が起業やイノベーションプロジェクトを実施し、スタートアップ企業や新興企業を設立するための効果的な支援政策メカニズムを構築します。

学習者の能力を正しく評価し、養成専攻と養成機関の入力基準を統一的に管理し、出力の品質を厳密に管理する方向で、大学入試を革新するプロジェクトを開発し、実施する。

博士課程、教育学、保健学、法律学、重点分野の研修を支援する適切な政策に関連する品質管理を強化するために規則を改正および補足し、教育学、保健学、法律学、重点分野の修士課程および博士課程の研修プログラムの基準を策定および公布し、教育学、保健学、法律学、重点分野の研修を支援するための政策メカニズムを策定します。

財務省は、各省庁、各地方自治体を統括し、調整を行い、講師や学習者が起業やイノベーションプロジェクトを実施したり、起業企業やスタートアップ企業を設立したりするための資金援助政策の策定を主宰します。

州・学校・企業の協力の効果的な実施を支援するためのインセンティブ政策を修正および補足し、トレーニング、科学研究、イノベーション、スタートアップにおける官民パートナーシップモデルのための明確な法的根拠を確立します。

科学技術部は、戦略技術及び戦略技術製品リストの見直し及び更新を主宰する。

内務省は、官吏及び公務員の博士課程に関する規則の審議及び公布を主宰する。

第8に、教育と訓練における緊密な国際協力と統合を促進する。

教育訓練省は、教育、訓練、科学研究における国際協力メカニズムの拡大、多様化、深化を主宰し、関係省庁と連携する。教育、訓練、科学技術協力に関する協定及び条約の交渉及び締結を推進し、国際教育の質の確保と発展のための組織に参加する。

Hoàn thiện các quy định về học bổng và chính sách khuyến khích, hỗ trợ học sinh, sinh viên, giảng viên đi học tập, nghiên cứu, thỉnh giảng ở các nước phát triển, các nước có quan hệ truyền thống, có thế mạnh trong các lĩnh vực, ngành trọng điểm, tận dụng các chương trình hợp tác song phương.

Xây dựng cơ chế, chính sách đột phá để thu hút chuyên gia, nhà khoa học nước ngoài và người Việt Nam ở nước ngoài đến làm việc, giảng dạy, nghiên cứu khoa học tại các cơ sở giáo dục Việt Nam.

Hoàn thiện các cơ chế, chính sách hỗ trợ hiệu quả các cơ sở giáo dục đại học hợp tác, liên kết với các đại học có uy tín, doanh nghiệp lớn ở nước ngoài, nhất là trong các lĩnh vực trọng điểm, công nghệ mới nổi; khuyến khích hợp tác, liên kết đào tạo theo mô hình giáo dục số, xuyên biên giới.

Hoàn thiện các cơ chế, chính sách đẩy mạnh thu hút đầu tư nước ngoài trong lĩnh vực giáo dục đại học và giáo dục nghề nghiệp; thúc đẩy hợp tác, liên kết thành lập đơn vị đào tạo, viện nghiên cứu chung với cơ sở giáo dục Việt Nam.

Tăng cường quản lý chất lượng, thúc đẩy giáo dục ngôn ngữ, lịch sử, văn hoá, địa lý và con người Việt Nam trong các cơ sở giáo dục, chương trình giáo dục có yếu tố nước ngoài. Tăng cường áp dụng các tiêu chuẩn quốc tế trong hệ thống giáo dục quốc dân phù hợp với điều kiện, hoàn cảnh Việt Nam.

Xây dựng chính sách khuyến khích, hỗ trợ các cơ sở giáo dục Việt Nam thành lập phân hiệu, mở văn phòng đại diện hoặc triển khai chương trình giáo dục ở nước ngoài; đẩy mạnh hợp tác, mở rộng giảng dạy tiếng Việt, lan toả các giá trị văn hoá, truyền thống Việt Nam tại nước ngoài, nhất là trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài.

Bộ Ngoại giao chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan liên quan xây dựng cơ sở dữ liệu người Việt Nam ở nước ngoài đang hoạt động trong các lĩnh vực khoa học, công nghệ để phục vụ công tác hoạch định chính sách nhân lực chất lượng cao.

Bộ Công an hoàn thiện quy định về bảo đảm an ninh văn hóa trong các cơ sở giáo dục, chương trình giáo dục có yếu tố nước ngoài.

実施機関

Trên cơ sở nội dung Nghị quyết số 71-NQ/TW, Chương trình hành động của Chính phủ, các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố theo chức năng, nhiệm vụ xây dựng, ban hành và tổ chức thực hiện kế hoạch thực hiện Nghị quyết số 71-NQ/TW và Chương trình hành động của Chính phủ trong tháng 10 năm 2025.

Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố có trách nhiệm rà soát các chương trình, kế hoạch hành động thực hiện các Nghị quyết của Đảng, Chương trình hành động của Chính phủ đã ban hành, còn hiệu lực thực hiện liên quan đến giáo dục và đào tạo để điều chỉnh, đồng bộ thống nhất với chương trình, kế hoạch hành động thực hiện Nghị quyết này, hoàn thành trong năm 2025.

Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố tập trung chỉ đạo thực hiện nội dung nhiệm vụ được giao trong Chương trình hành động của Chính phủ và Phụ lục kèm theo; tăng cường kiểm tra, đôn đốc việc triển khai thực hiện Chương trình hành động của Chính phủ, định kỳ hằng năm báo cáo kết quả thực hiện về Bộ GD&ĐT trước ngày 1 tháng 12 để tổng hợp, báo cáo Chính phủ.

Bộ GD&ĐT chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành, địa phương theo dõi, đôn đốc việc triển khai thực hiện Chương trình hành động, kịp thời báo cáo và kiến nghị Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ các biện pháp cần thiết để bảo đảm thực hiện đồng bộ và có hiệu quả Chương trình hành động; bám sát các nội dung liên quan trong Chương trình làm việc của Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, Quốc hội và ủy ban Thường vụ Quốc hội để thực hiện báo cáo theo quy định.

Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành, địa phương bảo đảm nguồn kinh phí thực hiện hằng năm theo Nghị quyết số 71-NQ/TW.

Trong quá trình tổ chức thực hiện, nếu thấy cần sửa đổi, bổ sung những nội dung cụ thể thuộc Chương trình hành động của Chính phủ, các bộ, ngành, địa phương chủ động đề xuất gửi Bộ GD&ĐT để tổng hợp và báo cáo Chính phủ xem xét, quyết định.

Nguồn: https://giaoducthoidai.vn/chinh-phu-ban-hanh-chuong-trinh-hanh-dong-thuc-hien-nghi-quyet-so-71-nqtw-post748575.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

プー・サ・ピンを征服する途中で妖精の苔の森に迷い込んだ
今朝、クイニョンのビーチタウンは霧に包まれて「夢のよう」だ
「雲狩り」シーズンのサパの魅惑的な美しさ
それぞれの川は旅

同じ著者

遺産

人物

企業

トゥボン川の「大洪水」は1964年の歴史的な洪水を0.14メートル上回った。

時事問題

政治体制

地方

商品