全長約7.34メートル、2200年以上前のこの巻物は、1947年に死海近くのクムラン遺跡で発見された7つの古代巻物のうちの1つである。これは、研究者が旧約聖書の歴史を理解する上で極めて重要な文書である。
![]() |
| 書記たちは、当時の読者(主にアラム語話者)がヘブライ語をより正確に読めるような書体を選んだ。(出典:タイムズ・オブ・イスラエル) |
スイス・イタリア語大学のマルチェロ・フィダンツィオ教授は、この結論は巻物の材質分析、特に最初の8枚の羊皮紙とそれに続く9枚の違いに基づいていると述べた。
彼によると、2つの部品は製造工程が異なり、パッチや修理跡の数も大きく異なっていたことから、同時期に製造されたものではないことが示唆されたという。
研究者らは、イザヤ書の第1章から第33章までを収めた最初の部分には、数多くの縫い目や継ぎ当てがあり、場所によっては補強のために皮膚片が貼り付けられている箇所さえあると指摘した。
一方、後半部分(第34章~第66章)には、干渉の痕跡はほとんど見られない。筆跡、綴り、文章構成にも若干の違いが認められる。
人工知能を用いた研究を含むこれまでの分析では、この巻物の写本作成には少なくとも2人の写字生が関わっていたことが示唆されている。
しかし、新たな研究は写本の物理的な性質を強調しており、この巻物が長い形成と固化の過程を経てきたことを示唆している。
フィダンツィオ教授によれば、この巻物は古代の人々が聖典とどのように関わってきたかを反映しており、何世代にもわたって何百もの改訂や加筆が加えられてきたという。
フィダンツィオは、当時の聖書テキストは完全に固定されたものではなく、「動的」であり、読者のニーズに応じて変化したと主張している。
フィダンツィオは次のように述べている。「書記たちは、当時の読者、主にアラム語話者がヘブライ語をより正確に読めるような書体を選んだ。」
この巻物は、1968年以来初めて、2026年初頭にイスラエル博物館で全巻公開される予定だ。展示と並行して、博物館は多数の国際的な学者による研究論文集『イザヤ書の大巻物:砂漠からの言葉』も刊行する。
科学者たちは、この革の起源と製造工程の研究を続けており、現存する最も重要な聖書写本のひとつがどのように形成されたのかをより明確に理解することに貢献したいと考えている。
出典: https://baoquocte.vn/cong-bo-nghien-cuu-moi-ve-hien-vat-kinh-thanh-co-e-sai-343177.html








コメント (0)