Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

開発戦略の中心に人々を据える

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế11/12/2024

祖国の建設と防衛の過程を通じて、国民は常にすべての戦略と政策の中心に置かれます。


これは、理論だけでなく、40年近くにわたる改革と、国土の建設と防衛の歴史を経た実践の総括に基づいた新たなアプローチです。開発戦略の中心、すなわち主体は国民であるという考え方は、人権(人権)の主体、すなわち国民を明確にしました。これは、開発政策立案において人権を基盤とする新たなアプローチであり、国連や多くの先進国において、プログラム、戦略、開発計画の策定において広く活用されているアプローチです。

Đặt con người là trung tâm trong chiến lược phát triển
祖国建設と防衛の過程において、国民は常にあらゆる戦略と政策の中心に置かれてきました。(写真:グエン・ホン)

人権分野におけるベトナムの成果

祖国建設と祖国防衛の過程において、人民は常にあらゆる戦略と政策の中心に置かれてきました。ベトナムは国連加盟直後(1977年)から、人権に関する国際条約に積極的に参加してきました。

ベトナムの現在の全面的改革において、党と国家は一貫して人権を認め、尊重し、保護し、保障することを方針としています。「人々の幸福と全面的発展を尊重し、配慮し、人々の人権と合法的権利を保護し、保障し、我が国が締結した国際人権条約を尊重し、履行する」。人々は発展戦略の中心であり、あらゆる階層の人々のニーズと願望を満たすために、常に国のすべての発展戦略と計画に組み込まれています。

ベトナム政府は、人材への投資を優先する政策を同時並行的に実施してきました。人権原則と基準の実施に尽力し、あらゆる分野で多くの有望な成果を達成し、国際社会から高く評価されています。ベトナムは国際基準に基づき、自国の状況も考慮しながら、法制度の改正と補完を行い、国際基準との整合性を確保し、人権の促進と保護のための重要な法的基盤を構築してきました。

法分野においては、ベトナムは人権法制度の構築と整備に精力的に取り組んでおり、世界人権宣言およびベトナムが加盟している国連の主要な国際人権条約で認められている市民的、 政治的、経済的、社会的、文化的権利を十分に反映しています。現在までに、ベトナムは国連の人権に関する基本条約9件のうち7件を批准し、国際労働機関(ILO)の人権に関する基本条約8件のうち7件を含む25件の条約に加盟しています。

ベトナム国家は、人権に関する国際原則と基準を積極的に内在化し、国内法と国際法の調和を確保してきました。特に、2013年憲法は憲法制定活動の頂点とみなされており、1946年、1959年、1980年、1992年の憲法における人権と国民の権利の一貫性を確証するとともに、ベトナムの慣行と国際基準に沿って、人権、国民の基本的権利、国民の義務に関する党の見解を制度化する上で、より完全で深遠かつ包括的な新たな認識を補完しています。

ベトナムは、2013年憲法との整合性を確保するため、人権に関する法律文書の公布、改正、補足を推進してきました。2019年から2023年11月までの間に、ベトナムは人権と公民権に関する多くの重要な法律を含む44の法律を制定しました。

政治の分野において、ベトナムは、人民の所有権、国家および政治体制の活動の管理および監督に参加する権利、ベトナムに居住する少数民族の平等、団結、尊重および相互発展の権利、独立した主権国家に居住する権利など、基本的人権の実現を承認し、保証してきました。

経済分野においては、国家は貧困削減、雇用、所得、社会保障といった国家プログラム、目標、政策を積極的かつ協調的に実施します。国家は、所有権、労働権、雇用権、生産・経営権、経済部門間の平等権といった基本的人権を認め、保障します。

文化、社会、思想の分野において、ベトナムは常に、すべてのベトナム国民が信仰と文化の自由の権利、移動の自由の権利、情報へのアクセス権、学習と教育の権利、医療を受ける権利、文化生活に参加する権利、社会保障を受ける権利、および基本的公民権を実際に享受していることを認識し、尊重し、保証しています。

女性、子ども、高齢者、障害者、少数民族などの社会的に弱い立場にある人々の権利を保障することでも、差別禁止、サービスや機会の平等なアクセスと質といった基準の点で、多くの肯定的な成果が達成されている。

Đặt con người là trung tâm trong chiến lược phát triển
ブイ・タン・ソン外務大臣は2月28日、スイスのジュネーブで開催された国連人権理事会第55回定期会期のハイレベル会合で演説した。(写真:バオ・チ)

外交・国際協力の分野において、ベトナムは加盟している国際人権条約上の義務の履行に常に積極的かつ自発的に取り組んでおり、同時に人権理事会、国連総会社会人道文化委員会、経済社会理事会、その他の国連フォーラムにおいて、地域と世界の人権の促進と保護における役割と責任を促進しています。ベトナムの役割は国際社会から高く評価されており、国連人権理事会理事国(2期2014~2016年、2023~2025年)および国連安全保障理事会非常任理事国(2期2008~2009年、2020~2021年)に選出されていることからも信頼が示されています。

人権を保障する法制度がまだ実践の要求を満たしていないこと、ベトナムの一部の制度の運用が実際には効果的ではなく人権保障に重大な影響を与えていること、一部の人権が承認のレベルにとどまっていること、実施にはまだ一定の困難があることなど、依然として多くの困難、課題、限界があるが、ベトナムの人権の促進、保護、保障の分野における成果は否定できず、ベトナム党の見解、政策、方針、人権に関するベトナム国家の政策、法律が正しいことが確認できる。

国民と人権を国家発展の中心、目標、主題、原動力とする。

今後、我が国は新たな発展段階に入り、第11回党大会で示された「人民は発展戦略の中心であると同時に発展の主体である」という党の方針と観点、そして第13回党大会で決定された「祖国の革新、建設、防衛の中心であり主体である。すべての方針と政策は、真に人民の生活、願望、権利、正当な利益から出発し、人民の幸福と繁栄を目標としなければならない」という方針と観点を実行に移していきます。ベトナム党と国家は、これまで、そしてこれからも、ベトナム共産党の指導の下、法治国家と社会主義民主主義を基盤として、人権を保障し、より良く保護するという目標を達成する決意であり、国際社会と共に、地域および世界の人権問題の解決に貢献していきます。

したがって、次のような基本的な内容とタスクを整理して適切に実行する必要があります。

まず、社会の関係者に対し、人権、そして人権の認識、尊重、保護、保障に関する意識を継続的に高めていきます。人権保障は、一人ひとりの包括的な人間開発、そして社会と国家の安定と共通の繁栄にとって決定的な意義を持ち、法治国家の原則であり基準であり、今後のベトナムのイノベーションと国際統合プロセスの成功を確実なものにするための要件です。

したがって、ベトナム共産党の人権に関する思想的立場と観点を引き続き堅持し、党の方針と政策、および人権の尊重と保護に関する国家の政策と法律を徹底的に理解し、実行する意識を国民の間で高めていくことが必要である。

さらに、社会のあらゆる主体、特にあらゆる階層の人々に対して人権に関する宣伝、普及、教育に重点を置き、法令遵守に関する知識と意識を高めることが重要であり、同時に、人々が自らの権利を守り、他者の権利と自由を尊重できるようにするための手段でもあります。

第二に、人的要素の促進、人々の基本的自由のより良い実現の確保、国際法基準に従った調和のとれた国内法制度の原則に基づいて、法制度の改善を継続します。

「人民を国家発展の中心、目標、主体、原動力とし、国家は人権と公民権を尊重し、保障し、保護する」という観点から、「人民の人権と公民権の主体性を保障し、保障し、保護するための仕組みを根本的に整備する。憲法と法律の尊重は、社会のあらゆる主体の行動規範となる」。国家は、人権に関する法規制制度の整備を推進し、憲法に定められた人権と公民権制度を引き続き強化する必要がある。

これには、憲法上の人権のいくつかを補足し、明確にすること、公共の利益のために国際人権法の精神に適合するように人権制限に関する規制を改正すること、女性、子供、少数民族、移民労働者などの脆弱なグループの権利に関する規制を強化することが含まれます。

第三に、人権の実現可能性と有効性を確保するため、政治体制機関および社会制度の組織と運営を継続的に革新します。今後は、党の指導力と戦闘力の向上に重点を置き、党の人権政策と方針を公布する際の思考とビジョンの革新を継続する必要があります。国会の立法役割を重視し、人権に関する法律の制定を優先し、国家機関と社会全体のあらゆる活動において、人権と公民権を尊重、保障、保護するための法的根拠を構築する必要があります。

Đặt con người là trung tâm trong chiến lược phát triển
社会関係者の間で、人権とその認識、尊重、保護、保障に関する意識向上を継続する。(出典:VNA)

第四に、平等、国際法の尊重、国家主権、相互の内政不干渉の精神に基づき、すべての国、国連の専門メカニズム、人権関連組織との協力を引き続き強化します。

国連人権メカニズム、特に国連人権高等弁務官事務所との協力と対話を強化し、ベトナムが加盟している国際人権条約の義務を厳格に履行する。同時に、その他の国際人権条約への加盟も検討する。ベトナムは、国連人権理事会メンバーとしての役割を引き続き推進し、ASEANにおける人権協力、特にASEAN政府間人権委員会(AICHR)やASEAN人権宣言の実施への参加を拡大し、実践的な貢献を行う必要がある。人権分野における各国・組織との対話を強化し、経験の交換・共有を図る。

第五に、党の思想的基礎と社会主義民主主義を積極的に、かつ積極的に守り抜く。常に状況を把握し、反動勢力や敵対勢力による人権分野における陰謀や策略を速やかに予測し、適切な解決策を提示する。自らの立場、立場、そして国益を断固として守り抜き、民主主義や人権問題を利用して我が国の内政に干渉しようとする動きに効果的に対抗する。


[広告2]
出典: https://baoquocte.vn/dat-con-nguoi-la-trung-tam-trong-chien-luoc-phat-trien-296262.html

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品