『香りの滴を育む大地』は、詩人トリウ・キム・ロアンの6作目の作品で、詩集『沈黙』、『夕べの想い』、『緑の希望』、『夜の対話』、『月を呼ぶ言葉』に続くものです。トリウ・キム・ロアン(本名:トリウ・ティ・ロアン)には、妹のトリウ・ティ・フエがおり、彼女もフエ・トリウというペンネームで詩作をしています。姉妹はともにベトナム作家協会の会員で、ホーチミン市に在住し、執筆活動を行っています。

詩人、トリウ・キム・ロアン。写真:著者提供。
詩人トリウ・キム・ロアンは、教師という職業を人生の使命として選びました。教室で経験する喜びや悲しみは、彼女の優しく夢見がちな性格を形作り、詩の世界へと導きました。そのため、トリウ・キム・ロアンの詩には荒々しく尖ったトーンはなく、むしろ優しく思いやりのあるスタイルが特徴的です。軽妙なメッセージを多く含む六八音節の韻律を好んで用いるのも、彼女の詩作スタイルを理解する上で重要な要素と言えるでしょう。
トリウ・キム・ローンの詩集『香りの滴を留める大地』では、彼女の6行詩は、広大な記憶の広がりを秘めていることから、郷愁に満ちている。「授業計画は正直に開かれる/近くにも遠くにも、たくさんの顔がある」。しかし、「川底に触れ、かつて渡し船を傾けた」という彼女の経験は、「霧雨の日々は終わった」という不安に冷静に向き合う助けとなり、より苦悩に満ちた混沌とした精神世界における自己発見の旅へと彼女を導く。「私は一人で自分を探す/詩は夕暮れに落ちる滴の苦い味に浸されている」。
それぞれの詩の形式は、作者に独特の気質を要求する。一見簡単そうに見える六八節も、実は難しい。歌ったり韻を踏んだりするのは容易だが、深い思索へと心を落ち着かせるのは難しい。作者がリズムの流れに没頭しすぎると、考えは目的もなく消え去ってしまう。したがって、六八節を書くには、巧みな言葉遊びと冷静な判断力で感情を捉える必要がある。一方で、六八節は、14文字の賑やかな詩句の中で、それぞれの六八節の対句における美的表現の幅を広げる能力を試す、一見厳格で規律的な枠組みを提供する。六八節全集『大地を育む芳醇な雫』を出版するという大胆な決断は、詩人トリウ・キム・ロアンの称賛に値する功績である。
詩人トリウ・キム・ローンの6~8メートル詩の強みは、「香りの滴を留める土地」のどこにあるのだろうか。凝った文の区切りや複雑な行分けを用いることなく、彼女はゆったりとした、慌てない歩みで詩を紡ぎ出す。時には遠い故郷を懐かしみ(「中央の太陽が雨と嵐を窒息させる/借り物の悲しみで胸が痛む私は帰る」)、時には遠く離れた誰かを失った悲しみを嘆き(「霧の中に一滴の香が落ちる/苦い葉のように私の心は夜にこぼれる」)、時には孤独の中で物思いにふける(「夜はそっと私のドレスのボタンを留める/まばらな窓が恥ずかしそうにこちらをちらりと見る」)。
多くの詩人は、絶えず変化し、曲がりくねったスタイルで六八節を革新しようと躍起になるあまり、この形式の真の魅力が、季節の息吹や恋人たちの逢瀬のように、人間と自然との密接な繋がりにあることを忘れがちである。すでに広がりを持つ六八節は、憧れの領域に漂うふわふわとした雲の空間を埋めるために凝縮されなければならない。詩人トリウ・キム・ローンは、幸運にもこうした震えるような瞬間に出会い、興味深く示唆に富む六八節の二行連句を生み出した。「戸口で葉がもたつく/満月はまだ昇っていないのに、夜霧はすでにぼやけている」という動揺や、「人生の坂道は危うく滑り落ちる/夜明けは始まったばかりなのに、夕嵐はすでに到来している」という衝撃を反映している。
女性であることの複雑さと絡み合いによって、トリウ・キム・ローンの詩「大地に宿る香雫」は、いつまでも続く愛情と苦悩に満ちた後悔の間を行き来する詩的な流れを見せる。「私は今、色あせた私のよう/悲しい波が打ち寄せている、あなたは幸せ?」という、内省的で物思いにふける瞬間から、彼女は人生の浮き沈みについての共通の理解を静かに祈る。「人生は空虚だ――私は詩にしがみつく/どうか天よ、私にもっと穏やかなそよ風の季節を与えてください」。そのため、彼女の詩では喪失感が癒され、「川岸の端で重荷を背負い/薄いレインコート、冬の風に吹き飛ばされた葉」、苦しみもまた慰められる。「古い埠頭は船に半分隠れている/ねえ、あなたは洗濯をしながら月が昇るのを待っているの?」

詩集『大地を育む芳醇な雫』は、ベトナム作家協会出版局より刊行された。写真:出版局提供。
詩から逃れることはできない。詩人トリウ・キム・ローンの人物像は、調和と楽観主義に満ちた詩「大地は芳しい雫を育む」の中で、実に鮮やかに浮かび上がる。「ビンロウの実の香りを留めておけたらいいのに/そうすれば、塩辛い石灰を乗せた古い緑のビンロウの葉の盆が戻ってくるのに」。時に素朴で人を信じやすく、またある時は思慮深く物思いにふける彼女だが、詩は、儚くも永続的な人生のニュアンスを通して、人生を理解するための心の拠り所となっている。「曲がりくねった道を雨を導きながら/日々を報いてくれた人生に感謝する」。
出典: https://nongnghiepmoitruong.vn/dat-u-giot-thom-cho-nguoi-gieo-van-luc-bat-d812238.html









コメント (0)