省党委員会宣伝大衆動員委員会委員長常務委員のダオ・シュアン・イエン同志が詩人グエン・ズイ氏に祝花を贈呈した。
省文学芸術協会副会長で評論家のティ・ラン氏は、開会の辞で次のように強調した。「詩の夜は、参加者や詩愛好家にとって、広く美しく温かい空間で、詩人グエン・ズイ氏本人による詩の朗読を聴き、詩の朗読映像や詩に関するレポートを視聴できる貴重な機会です。私たちは、作者自身の感情や思いを体験し、それがすべての人の心に響くでしょう。」
詩人のグエン・ズイ氏が故郷のタインホアで詩を朗読する。
ベトナム詩朗読ツアーの一環として開催される詩の夜は、詩愛好家にとって、詩人グエン・ズイ氏の詩の朗読を聞き、詩の朗読クリップや彼の詩に関するレポートを視聴する機会となります。
アメリカに対する抵抗戦争の時代に育った詩人のグエン・ズイさんは、かつては米空軍の激しい攻撃の主要目標であったハムロン橋地区で任務に就いていた民兵チームの分隊長だった。 1966年に陸軍に入隊し、情報司令部に所属した。彼は国道9号線ケサン、国道9号線南ラオス、タコン、そして後に北部国境(1979年)の戦場で長年戦いました。
1975年4月30日以降、解放文学芸術新聞社と文学芸術新聞社に勤務し、退職した。グエン・デュイは詩集を 18 冊、散文集を 3 冊出版している。 2007年、文学芸術部門で「国家賞」を受賞。
グエン・ズイ氏の詩の夜は多くの詩愛好家の注目を集めました。
「グエン・ズイ詩の夜」プログラムでのザムのパフォーマンス。
「グエン・ズイ詩の夜」では、詩人グエン・ズイ本人による詩の朗読を含む10のパフォーマンスが行われます。「わらの巣の温もり」「ド・レン」「カウ・ボー」「過去に母を懐かしんで座っていた」「親戚を探して」など。これらは「歳月とともに」流れていく詩であり、多くのベトナム人全般、特にタインホア省の人々と結びついています。詩人のグエン・ズイ氏は、心を込めて詩を朗読し、それぞれの詩が創作された経緯を語りながら、故郷と聴衆から新たなエネルギーを受け取っていると断言した。
キエウ・フイエン
出典: https://baothanhhoa.vn/dem-tho-nguyen-duy-247388.htm
コメント (0)