
ホーチミン市の社会科学人文大学で国際関係学を専攻する2年生のトラン・グエン・ミン・チャウさんは、寺子屋クラスを卒業してからほぼ2年が経つが、今でもクラス初日のことを鮮明に覚えている。幼い頃から日本文化に魅せられていたチャウさんは、いつか日本を訪れたいと常に夢見ていた。寺子屋クラスに入学したのは高校2年生の時で、その夢が叶ったのだ。
「最初は勉強がとても難しかったのですが、先生方、特に日本人の先生方の熱意のおかげで、クラスメートたちもすぐに内容を理解することができました。おそらくこれが、私が今のように国際関係学を専攻する上での最初の足がかりになったのだと思います」とミン・チャウは語った。
ミン・チャウさんだけではありません。ホイアンの多くの学生が、この授業を通して日本語に特別な興味を持つようになりました。言語だけでなく、民俗遊戯や文化祭への参加を通して、日本とその人々についても学んでいます。
時折、このクラスでは交換留学プログラムの一環として日本の代表団を受け入れ、生徒たちが実践的なコミュニケーション能力を磨く機会を提供しています。ホイアンタイ区のグエンビンキエム中学校に通う8年生のグエンビン・カイン・ティさんは、笑い声に満ちたテラコヤ教室を「第二の家」だと考えています。ここでは、生徒たちは折り紙の折り方を学んだり、賞品付きのクイズに参加したり、その他様々な活動を行っています。3年生の頃からこの教室に参加しているおかげで、カイン・ティさんの日本語力は飛躍的に向上しました。彼女は、日本とその人々をより深く理解するために、今後も長期的に日本語を学び続けたいと願っています。
教師兼クラスマネージャーのグエン・ティ・ゴック・オアン氏によると、現在約30名の生徒が在籍しており、4~9名の小グループに分かれて授業を行っている。授業は毎週月曜日から木曜日まで行われ、土曜日は民謡や舞踊、または日本文化の指導に充てられている。
寺子屋教室を開設するというアイデアは、2015年に東京シルバカイ芸術団(日本)が「第13回ホイアン-日本文化交流」イベントに参加した際に生まれた。
ホイアンに特別な愛着を持っていた当時芸術団の団長だった廣畑健氏は、語学力向上と親睦を深めるために無料の日本語教室を開設することを提案した。教室は2016年10月24日に正式に開講した。
過去10年間、阿部徹先生、鈴木先生をはじめとするベトナム人および日本人教師の献身的な支援により、このクラスは300名以上の生徒を育成してきました。生徒の約80%が初級および基礎コミュニケーションプログラムを修了しています。

寺子屋教室では、姿勢矯正、書道、折り紙、民謡や民俗舞踊などを通して、 生徒たちに倫理観や礼儀作法を教えることも目的としている。
先週末に開催された10周年記念講座の閉会式で、ホイアン世界文化遺産保護センターの副所長であるチュオン・ティ・ゴック・カム氏は、寺子屋講座の設立は、ホイアンと日本の400年以上にわたる歴史的なつながりの継続であると述べた。
「今日、ホイアンで日本語、倫理、礼儀作法を教えることは、私たちの祖先から受け継がれてきた歴史的なつながりを保存し、促進するための方法です。過去10年間は、ベトナムと日本の強い友好関係を如実に物語っています」とカム氏は強調した。
この見解に賛同し、ダナン駐在の望月副総領事は、現在ホイアンで唯一の日本語教室である寺子屋の役割を高く評価しました。望月副総領事は、総領事館は今後も寺子屋を支援していくとともに、近い将来、ホイアンとその周辺地域の高校で日本語教育を実施できるよう、地元の教育当局と調査・協議していくと述べました。
出典: https://baodanang.vn/diem-nhan-van-hoa-nhat-ban-giua-long-pho-co-3338079.html







コメント (0)