Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「映画は私の『天職』です」

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/05/2023

[広告_1]
Đạo diễn Phạm Thiên Ân: “Điện ảnh là “ơn gọi” của tôi” - Ảnh 1.

表彰台に上がって賞を受け取る際にベトナム語で話すことを選んだのは、あなたにとって微妙な選択だったのではないでしょうか。

名前が呼ばれた時は、とても驚き、少し緊張しました。幸いにも、映画のプロデューサーである友人たちが私を励まし、ベトナム語で話せば自分の言いたいことを十分に伝えられるとアドバイスしてくれました。さらに、「黄金の繭の中」のようなベトナム映画が、カンヌのような権威ある映画祭で重要な賞を受賞したことを誇りに思いました。今年のカンヌでベトナムを代表するベトナム人として、この感動と誇りを表現したかったのです。

ちょうど30年前、あなたが受賞したばかりの賞は、ベトナム人であるトラン・アン・フン氏にちなんで名付けられました。この30年の歴史を継承していくことについて、どのようにお考えですか?

トラン・アン・ユン監督が最優秀デビュー作品賞を受賞してからちょうど30年、今回最優秀デビュー作品賞を受賞できたことを光栄に思います。私のような若い映画監督にとって、これはまさに天の恵みです。

30年前、カンヌでトラン・アン・ユン監督の名を轟かせた映画『青いパパイヤの香り』をご覧になったことがあるでしょう。30年経ち、ファム・ティエン・アン監督の「繭」と共に、あなたは長年ベトナムに暮らしてきましたが、ベトナムの物語はどのように変化してきたのでしょうか?

Đạo diễn Phạm Thiên Ân: “Điện ảnh là “ơn gọi” của tôi” - Ảnh 2.

「青パパイヤの香り」を観て、すごく気に入りました。繊細でシンプルでありながら、とても効果的な表現方法だと思います。

トラン・アン・ユン監督の作品、私の作品、あるいは他の映画作家の作品に表現されるベトナムという題材は、それぞれの作家自身の感情や経験によって照らし出されていると私は考えています。私やトラン・アン・ユン監督、あるいは他の作家がベトナムという題材を選ぶのは、他の題材と同様に、それが私たちにとって身近なものだからだと思います。それは思考におけるベトナムであり、人それぞれに異なるものです。したがって、それはそれぞれの映画作家が選択した要素を通して、現代ベトナムの一部を反映しているに過ぎず、主に個人的な感情を表現しているに過ぎません。ですから、ベトナムの全体像や、ベトナムをめぐる物語の変化について語ることはできません。少なくとも私の映画に関しては、それはあまりにもマクロ的すぎるからです。

トラン・アン・ユン監督は31歳でゴールデン・カメラ賞を受賞しましたが、あなたは34歳で受賞しました。ご自身は3歳「遅い」と感じますか?今後、トラン・アン・ユン監督と「比較」され、「評価」されることにプレッシャーを感じますか?監督から映画制作の指導を受けたことはありますか?

私はトラン・アン・ユン監督の弟子ではありません。映画を観たり、実践したりしながら独学で映画作りを学びました。経験や努力の積み重ねによって、人それぞれに成長のスピードは違うと思いますので、「遅い」とは思っていません。今年のカンヌ国際映画祭の審査員長を務めたルーベン・オストルンド氏は、40歳にしてカンヌ国際映画祭で初めて受賞されました。ですから、映画作りにおいて年齢はそれほど重要ではないと思います。

Đạo diễn Phạm Thiên Ân: “Điện ảnh là “ơn gọi” của tôi” - Ảnh 3.

2023年カンヌ国際映画祭の授賞式後のファム・ティエン・アン監督(左)とトラン・アン・ユン監督

トラン・アン・ユンと比較することにプレッシャーは感じません。なぜなら、それぞれの人が独自の道を歩み、独自の映画制作方法を持っているからです。むしろ、このような偉大な映画監督と並んで挙げられることに、大変嬉しく思っています。

今年のカンヌ映画祭に、アジア映画全般、特にベトナム映画を称える部門が多数設けられたという事実は、「繭」と「低地」から脱出しようとする多くの努力を経て、ベトナム映画の時代が到来したと結論付けるのに十分だろうか。

近年、多くの資金援助、コンペティション、そして若者向けの映画制作講座のおかげで、ベトナム映画は力強く発展してきました。私自身もアマチュア映画監督としてキャリアをスタートし、こうしたコンペティションを通して成長してきました。ですから、このことに深く感謝しており、今後ベトナム映画がさらに発展することを願っています。

Đạo diễn Phạm Thiên Ân: “Điện ảnh là “ơn gọi” của tôi” - Ảnh 4.

映画予算の点では、あなたの「繭」は 3 か国から 3 人の投資家の 3 つの「国籍」をもたらすので、「金が熟している」とすぐに考えてはいけないと言う人もいます。

本作は依然としてベトナム映画であり、主な資金は国内からの資金、残りは外国からの資金(公的資金/補助金は外国政府の資金)によって賄われています。これらの資金は、国際協力の促進と発展途上国における映画の発展を目的としています。さらに、「黄金の繭の中」はベトナムのクルーがベトナムで撮影し、ベトナムの物語を描いているため、この映画をベトナム以外の国籍で呼ぶ理由はありません。

Đạo diễn Phạm Thiên Ân: “Điện ảnh là “ơn gọi” của tôi” - Ảnh 5.

個人的には、これらの海外のファンドから資金提供を受けることができて光栄に思います。なぜなら、これらはいずれも大規模なファンドであり、世界中のプロジェクトとの競争も激しいからです。映画製作者にとって、これは映画制作のプロセスにおいて乗り越えるべき挑戦でもあります。

それぞれの映画にはそれぞれの道があります。ベトナム映画の力強い発展により、映画製作者たちはベトナム映画のさらなる発展に貢献する正しい道を見つけるだろうと信じています。

カンヌで受賞したばかりのカテゴリーで、世界の映画界が最も注目しているのは何だと思いますか?

どの時代の映画も、その時代の人々の物語を反映する必要があると思います。人間性は常に映画、そして芸術全般の核心です。

Đạo diễn Phạm Thiên Ân: “Điện ảnh là “ơn gọi” của tôi” - Ảnh 6.

これまでの2本の短編映画『Silence』と『Be Awake and Be Ready』、そして初の長編映画『Inside the Golden Cocoon』を繋げて、最終的に伝えたいストーリーは何ですか?

自分の映画では、自分が創り出している世界、そして自分が最も伝えることができるものについて、正直でなければならないことに気づきました。そこで、私の人生、宗教的な考察、そして私自身の肉体を作品に注ぎ込み、魂を吹き込みました。ある意味で、私が作る映画は、存在の目的という問いを中心に展開しています。それを私は「天職」と呼んでいます。

最初の短編映画から長編映画に至るまで、私は常に自分の経験と、身の回りの知識や観察に基づいた作品を制作してきました。これらは、映画という実験を通して表現された、ベトナムの日常を描いたありふれた物語です。

上に挙げた 3 つの映画名は、あなたが「世に出る」前から現在に至るまでの、静かな努力、繭からの脱出、そして今まさに「目覚める準備」といった、あなたの映画製作の道のりに多かれ少なかれ当てはまるように思えます

映画のタイトル「黄金の繭の中」は、純粋に映画の主人公の旅を物語っています。映画製作は大変な仕事だと思います。この仕事に就く人は誰でも、突破口を開くために全力を尽くさなければなりません。一般的に言えば、どんな仕事でも良い結果を出すためには努力すべきです。もしあなたがおっしゃったことが真実なら、「黄金の繭の中」は私だけでなく、誰にとっても真実と言えるでしょう。

Đạo diễn Phạm Thiên Ân: “Điện ảnh là “ơn gọi” của tôi” - Ảnh 7.

あなたが創造的に最も抜け出したい「繭」は何ですか?

映画製作や創造性全般には非常に多くの困難があり、どれが一番大きいかを選ぶのは難しいです。

アメリカに移住して定住したのですか?映画祭でファム・ティエン・アンの名前が再び聞かれる時、ベトナム国籍が消えることはあるのでしょうか?

私は家族と一緒にアメリカに来ました。今もベトナム国籍を保持しており、どこに住んでいても常にベトナム人です。

海外メディアの「緻密なリズムと、あの世への計り知れない憧憬を描いた魅惑的な物語を持つ、深遠な叙事詩」「超越の旅を思わせる催眠術的な作品」といった称賛は、あなたの探求と行動の旅を的確に表現していると言えるでしょうか?具体的に、あなたが求めているものは何でしょうか?

観客や批評家のコメントは、それぞれが抱く感情であり、私はそれらの反応をありがたく受け止めています。個人的な感情については、それが正しいとか間違っているとかいうものではなく、私の個人的な見解と一致する場合もあれば、一致しない場合もあります。ですから、私はそれらのコメントについてこれ以上コメントするつもりはありません。私はただ、この映画を通して、私自身と観客の皆さんに問いかけたいのです。私たちは何のために生きているのでしょうか?

それで、あなたは何のために生きているのですか?

これは私がこの映画で投げかける大きな問いです。答えを見つけることを期待しているわけではありません。ただ、観客の皆さんとこの問いについて対話したいのです。なぜなら、これは私たちの多くが抱えている心の奥底にある問いだと思うからです。

Đạo diễn Phạm Thiên Ân: “Điện ảnh là “ơn gọi” của tôi” - Ảnh 8.
Đạo diễn Phạm Thiên Ân: “Điện ảnh là “ơn gọi” của tôi” - Ảnh 9.

バオロックからアメリカへはどのような旅を経て辿り着いたのでしょうか?この対照的な二つの生活空間は、あなたの映画制作のキャリアにとってどれほど価値のあるものなのでしょうか?

前述の通り、私は家族と共にアメリカに移住しました。家族や親戚のほとんどは既にアメリカに住んでいましたが、私は大学を修了するために長い間ベトナムに滞在し、卒業後もベトナムに残りました。

アメリカでの生活はベトナムでの生活とは大きく異なりますが、私はほとんどの時間をベトナムで過ごしており、アメリカに来たのはつい最近です。そのため、映画のインスピレーションはベトナムから来ています。大学で情報工学の学位を取得した後、この分野には向いていないと感じ、インターネットの情報を通して映画制作について学びました。子供の頃から映画を見るのが好きだったからです。独学で映画の撮影と編集を学び、多くの映画を観るうちに、徐々にアート映画に興味を持つようになりました。「Inside the Golden Cocoon」以前にも、短編映画を3本制作しました。

Đạo diễn Phạm Thiên Ân: “Điện ảnh là “ơn gọi” của tôi” - Ảnh 10.

映画を作りたいと思ったのはいつ頃ですか?また、何にインスピレーションを受けたのですか?

映画に出演したいという衝動は、『黄金の繭の中』のインスピレーションにもなったと思います。この映画のテーマは、ある一つのこと、つまり「天職」を中心に展開しています。社会の中でどんな立場にあっても、いわゆる「天職」は常に一人ひとりの内に存在し、人生の様々な場面で現れます。その「天職」に基づいて、私は現在と過去の私自身に深く関わるキャラクターを作り上げました。

正直に言うと、もっとはっきりさせておくと、私は幼い頃から映画の中のダオのような修道院で修道女たちと過ごしていました。聖十字架の愛好会の高位の修道女だった祖母がいて、彼女はいつも私に修道女になるという「天職」を教え込んでくれました。私にはそれが理解できませんでしたが、それでも他の人と同じように結婚しました。後に映画について学び始めた頃にその考えが蘇り、今でも「映画」は私の「天職」だとよく言っています。

Đạo diễn Phạm Thiên Ân: “Điện ảnh là “ơn gọi” của tôi” - Ảnh 11.

資金調達は、どこの独立系映画製作者にとっても常に悩みの種です。もっと早く資金が確保できていれば、成功も早かったと思いますか?また、カンヌ映画祭での受賞は、この問題の解決に役立つと思いますか?

映画制作において資金は確かに重要ですが、それが映画の成功を決定づける要因だとは思っていません。今回のカンヌ訪問で多くの人脈が築けたので、新しい映画プロジェクトに役立てていただければ幸いです。次の長編映画のアイデアはすでにあります。

『黄金の繭の中』で語られる物語は、どのような観察や経験を通して生まれたのですか?

前述の通り、「黄金の繭の中」は私自身の経験と観察から着想を得ました。ティエンというキャラクターの物語は、まさに私自身の姿かもしれません。友人と飲みに行ったりマッサージに行ったり、結婚式の映像制作者兼編集者として生計を立てようと奮闘したり、友人を楽しませるためにマジックを披露したり、抑えきれない愛を抱いたり、時には山奥にある故郷を訪ねる機会に恵まれて、過去に残る何かを探しにさまよったり…。すべてが複雑に絡み合いながら脚本は形作られ、2022年3月末の撮影終了まで変更が続きました。

なぜ3時間も話さなければならなかったのですか?観客を3時間も引きつけ続けるにはどうすればいいと思いますか?劇場公開後、この映画は成功すると思いますか?

Đạo diễn Phạm Thiên Ân: “Điện ảnh là “ơn gọi” của tôi” - Ảnh 12.

映画「黄金の繭の中」のワンシーン

これは、映画の中で主人公が旅を終えるまでの時間です。スローモーションとカットなしのロングショットを用いることで、観客が登場人物と一体となり、その瞬間を体験し、登場人物の感情を深く感じてもらえるようにしたいと考えています。映画全体を通して、サイゴンの賑やかな街並みから、中部高原の神秘的な山々や森へと、様々な風景が移り変わる中で、観客はきっと映画の中で、自分にとって愛すべき場所、そして居場所を見つけることができるでしょう。

興行収入にはあまり期待していません。上映時間の長さや、最近の映画館で上映されている映画とは少し異なる演出スタイルのため、多くの人にとって観るのが難しいかもしれません。ただ、この映画が早くベトナムの観客に届くことを願っています。それが私にとっての喜びです!


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品