Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「マンション」とはどういう意味ですか?

(Baothanhhoa.vn) - 読者のLe Hoai Namさんから質問がありました。「『言葉のおしゃべり』というコラムを定期的に読んでいます。おかげで母語について興味深いことがよく分かります。もしよろしければ、『マンション』とはどういうものなのか教えてください。心より感謝いたします。」

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa05/09/2025

「マンション」とはどういう意味ですか?

返事:

「ディンフー」は中国語由来のベトナム語で、「ディン」營(発音は「ドアン」)は中国語辞典で「Hoan nhieu nhi cu; tu vi luy tho nhi cu - 環繞而居;四圍壘土而居」と説明されており、「住むために囲まれている;住むために周囲に土を積み上げる」という意味です。したがって、「ディンフー」の「ディン/ドアン」は「ディンルイ」、「ドアントライ」などにも見られます。「ディンフー」の「署」は公共の建物、公共機関、監視所、衛兵所、軍事基地などを指します。

「マンション」という単語について、中国語辞書では 2 つの意味が説明されています。

1. 「舊時營妓的坊署」は「古代に売春婦が兵舎で住んでいた場所」を意味します。

ここで「丁麒」という二つの単語は、古代中国の軍隊(朝廷によって設立された)で兵士に仕える娼婦を指しています。漢語辞典には、次のような一連の文献が引用されています。「宋書 - 後廃帝紀:「徐々に解放しようとした皇后は、もはや彼を止めることができなかった。彼はわずかな従者を連れて軍隊を放棄し、10里、20里、あるいは城中や邸宅へ出かけ、夜に帰った。」」「南粛 - 奇麒破 - 廃帝玉林昊:「王は西川に一人でいて、毎晩宮殿の裏口を開け、一団の悪党と共に邸宅へ行き、宴会や酒に耽った。」

2. 「兵舎内の家屋と事務所のみ - 指營舍官署」とは、「兵舎内の家屋と事務所のみ」という意味です。中国語辞典には次のような記述があります。『南唐書』には、「3月、建康で大火が発生し、1ヶ月以上続き、ほとんどすべての家屋が焼失した」とあります。

したがって、中国語で「營署」には主に 2 つの意味があります。1. 軍の兵舎に勤務する売春婦の住居と活動を指します。2. 軍の兵舎内の兵舎、事務所、または行政機関を指します。

ベトナム語では、「dinh phu」はほとんどのベトナム語辞書で「役人専用の大きな家」と訳されています。例えば、ベトナム語辞典(Hoang Phe - Vietlex)では、「dinh phu:役人や高級公務員専用の、大きくて美しく広々とした家」と説明されており、「秋の空は美しく、金色に輝く光が城や邸宅の屋根を照らしている」(Nguyen Huy Tuong)という例文が挙げられています。

「dinh」營という言葉の意味に関連して、ベトナム語には「tu dinh」私營があり、これは役人の私邸を意味します。「dinh co」營基 =家、大きな土地、…「thù」署という言葉に関連して、「quan thu」官署 =公邸、国有財産の一部、「cong thu」公署 =事務所として使用される大きな建物、…もあります。

このように、ベトナム語で「dinh phu」は元々、役人や高級公務員専用の、大きく美しく広々とした家(古義)を指して使われていました。現在では、「dinh phu」は、上流階級や役人、富裕層が住む、風格のある豪華な建築様式の、壮麗で大きな家を指すことが多いです。したがって、「dinh phu」は公的機関よりも個人の住宅(大規模な別荘)を指すことが多いのですが、中国語の語源については、前述のように、「dinh phu」(營署)は元々、官庁(nha mon)を意味し、役人や高級公務員専用の家でした。

マン・ノン(寄稿者)

出典: https://baothanhhoa.vn/dinh-thu-nbsp-nghia-la-gi-260690.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

1本100万ドンの「高級」な花は10月20日も人気
ベトナム映画とオスカーへの道のり
若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける
ビン・リュウの葦狩りの季節

同じ著者

遺産

人物

企業

クアンガイ漁師はエビで大当たりし、毎日数百万ドンを懐に入れている

時事問題

政治体制

地方

商品