
同政令によれば、文化遺産に関するデジタル変革の内容には、文化遺産に関する国家データベースを管理するためのデジタルプラットフォームおよび情報システムの構築、管理、維持、運用、活用、デジタルデータ標準の開発、電子環境における文化遺産の伝達および促進に役立つデジタルデータの作成が含まれる。
この政令は、文化遺産分野におけるデジタル変革活動は、以下の原則を遵守しなければならないと定めている。すなわち、文化遺産の完全性および独自性を損なってはならないこと、そして文化遺産の所有者または管理者の権利を保障しなければならないことである。
技術インフラは、デジタル化、ストレージ、相互運用性、接続性、およびデジタルプラットフォーム上での安全かつ信頼性の高い活用と利用に関する要件を満たすことを保証しなければならない。
デジタルデータは、文化遺産に関するデジタルデータ収集のための適切な基準に従って、文化遺産の構成要素の詳細、重要な特徴、および価値を正確に反映しなければならない。
文化遺産データのデジタル化、保存、活用、利用は、中央から地方レベルまで統一的に実施され、関係機関、組織、個人を尊重し協力する形で行われ、オープンソース技術と国産ソフトウェアの利用が優先される。
この政令はまた、省人民委員会、各省庁、中央機関、および組織に対し、デジタル変革、国家管理活動の近代化、および文化遺産価値の保護と促進の強化に資する国家データベースの構築、更新、維持、管理、および活用に必要な資源を確保することを義務付けている。
この政令は、文化遺産の価値を電子環境で保存、管理、保護、活用、促進し、社会経済発展に貢献し、情報技術、データ、電子取引に関する法律で定められた国家データベース管理に関する規制の遵守を確保し、以下の要件を満たすための、文化遺産に関する国家データベースの設立を規定している。
文化遺産の価値を管理、保護、促進することを目的として、開発および更新の階層構造に従って、標準化された入力データの要件を満たす。
法律に従って、文化遺産に関する情報の完全性、機密性、および入手可能性を確保する。
文化遺産の管理、保護、活用、およびアクセス性の向上を目的としたデータシステムの利用、接続性、および統一された相互運用性を促進する。
本政令は、文化遺産分野における科学、技術、イノベーション、デジタル変革の適用に関する規定を定めている。これに基づき、文化・スポーツ・観光省は、中央レベルの省庁、機関、組織と連携し、文化遺産の展示、解釈、保存、修復、再建、実践、伝承に関連する専門業務および管理における科学、技術、イノベーション、デジタル変革の適用に関する技術基準の研究開発プロジェクトおよび計画を策定する。
紙文書やその他の形式のデータをデータメッセージに変換する際には、以下の要件を満たす必要があります。
ユネスコリスト、特別国家記念物、国宝に掲載されている文化遺産については、文化スポーツ観光省からの書面による同意があり、省・市レベルの目録、ランキング/登録/認定リスト、国家リストに掲載されている文化遺産については、省レベルの文化機関からの書面による同意がある。
省人民委員会は、文化遺産の分野における科学技術革新およびデジタル変革の応用に必要な資源を確保し、規定された原則の遵守を確保するものとする。
電子取引およびデジタルトランスフォーメーションに関する法的要件を遵守する。
文化遺産に関する記録、文書、アプリケーションをデジタルプラットフォーム上でデジタル化し、文化遺産に関する国家データベースの構築、情報システムの開発、文化遺産分野におけるデジタル変革の実現に役立てる。文化遺産の価値を促進する創造性を奨励し、協力関係を通じて技術製品を社会化し、文化遺産の価値を促進するプラットフォームに基づいたスマートゲーム、映画、 音楽を開発する。
デジタルデータ、図面、デジタル文書の管理と保管。科学技術アプリケーションとデジタル変革を活用した文化遺産の保存、修復、再生。文化遺産の現状の調査と監視。文化遺産保管施設および展示スペースの環境の監視と調整。
訪問者向けのインタラクティブなアプリケーションを強化する。これには、電子環境で文化遺産コンテンツを表示および紹介するアプリケーション、文化遺産を紹介する自動オンラインナレーションアプリケーション、史跡や博物館における訪問者の体験向上と対象層の拡大を支援するための科学、技術、イノベーション、デジタル変革のアプリケーションの開発などが含まれる。
文化遺産教育活動には、教育機関内での文化遺産に関する見学、研修旅行、研究の企画、知識提供のための技術アプリケーションに基づいたオンライン学習の強化、訪問者向けに多様で使いやすく多言語対応のユーザーエクスペリエンスの設計(特に障害のある人々のアクセシビリティ向上)などが含まれます。
この政令は2026年1月15日から施行される。
出典: https://baovanhoa.vn/van-hoa/doi-moi-sang-tao-and-chuyen-doi-so-linh-vuc-di-san-van-hoa-184990.html








コメント (0)