Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

少数民族地域の学生に本を届ける。

Việt NamViệt Nam15/04/2024


生徒、特に少数民族地域の小学生のベトナム語能力向上は、他の教科の習得を成功させる鍵となります。そのため、生徒にとってベトナム語がより魅力的で興味深いものとなるよう、多くの実践的な教育・学習モデルが実施されています。先週末、ドンザン小中学校(ハムトゥアンバック郡)は共同で、校庭で非常に有意義で楽しいイベント「読書文化フェスティバル」を開催しました。

hs-chon-sach.jpg
生徒たちは移動図書館車で本を選びます。

プログラムは午前7時から始まりましたが、少数民族地域にあるこの学校の400人以上の生徒たちは、イベントを待ちわびてかなり早く到着していました。彼らは、校庭の前に停車した省立図書館の移動図書館車を追いかけ、そして取り囲みました。

画像_9872.jpg
子供たちは読書に夢中だった。

ドンザン小中学校のグエン・ミン・ダット校長は、生徒たちの熱意を理解しているかのように、次のように語りました。「本校には610人の生徒がおり、その80%以上が少数民族出身です。そのうち400人が小学校、210人が中学校に通っています。彼らの家庭は依然として経済的に苦しいため、本や物語を購入して読む機会は限られています。学校は生徒たちがより多くの本にアクセスできるよう『グリーンライブラリー』モデルを構築しましたが、蔵書数は依然として多様で魅力的なものではありません。そのため、2024年の『読書文化フェスティバル』で約1,000冊の蔵書を揃えた本棚を追加設置することで、教師と生徒たちにより多くの読書資料を提供できると考えています。」特に、移動図書館の活動は、単に本や物語を提供するだけでなく、インターネットへのアクセス、テレビの視聴、自学自習や読書スキルの育成、チームワーク、ゲーム、消防士に関する映画を通じた感情知能テストなど、さまざまな形で子どもたちが知識にアクセスできるように支援することにも取り組んでおり、すべて子どもたちの知識を向上させ、ベトナム語のスキルを強化することを目的としています。

画像_9933.11.jpg
移動図書館は、子どもたちがさまざまな形で知識にアクセスするのに役立ちます。

8年生のK' Thi Chauさんは、10代の若者向けの本を手に持ち、興奮気味にこう語った。「家には読む本も物語もないので、学校の活動のおかげでたくさんの良い本を読むことができました。」

画像_9869.jpg
ルオン・ティ・ベト・アン女史は生徒たちに本の読み方を指導します。

少数民族や山岳地帯で24年間の教師経験を持つ5Bクラスの担任教師、ルオン・ティ・ヴィエット・アンさんは次のように述べました。「多くの親は経済活動に忙しく、子どもの教育にはほとんど関心がありません。たとえ地区センターやファンティエット市に行く機会があっても、おもちゃや食べ物を買うだけで、子どもを書店に連れて行くことはありません。子どもたちの日常会話は民族語です。そのため、教師は子どもたちのベトナム語のスキルと知識を高めるために、常に生徒たちに読み聞かせをしたり、朝の集会で読書をしたり、各教科の副教材を探したりすることを奨励しています。そうすることで、生徒たちは知識を広げ、学んだことを実生活に応用することができます。さらに、生徒たちは授業に参加し、教師と交流することで授業の質を高め、生徒と教師の読書文化の向上に貢献しています。」

xem-sach-cung-hs.jpg
本.jpg
学科のリーダーや教師が生徒と一緒に本を読みます。

ドンザン小中学校の中庭で行われた読書文化フェスティバルで、各部のリーダーや教師たちが生徒たちと共に読書に興じる姿は、実に心温まる、意義深いものでした。情報通信部のグエン・レー・タン副部長は、「今後もこのフェスティバルは、恵まれない地域における草の根レベルでの開催を優先し、知識の共有と地域社会における読書運動の発展に向けた永続的な価値観の創造に貢献していきます」と述べました。


ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
ナイラグーンの静かな正午

ナイラグーンの静かな正午

ベトナム ― 永遠に続く愛。

ベトナム ― 永遠に続く愛。

ベトナムを誇りに思う

ベトナムを誇りに思う