Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

行き過ぎないで!

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/04/2023

ベトナムは、言論の自由や報道の自由を含む基本的人権と市民権を保障する国際条約に早期から参加し、署名してきました。
Trong môi trường truyền thông hiện nay, nhà báo cần phải làm chủ “không gian ảo” và “nắn dòng” thông tin sai lệch trên mạng xã hội.
インターネットに投稿される情報は、それを利用する組織や個人の動機、目的、認識によって、肯定的、否定的、あるいは地域社会や社会の利益に反するものになり得る。(出典:インターネット)

祖国建設と防衛の過程において、ベトナムの党と国家は、言論の自由と報道の自由の確保と実施を、国民のあらゆる階層の意志、願望、知性、精神力を覚醒させ促進するための重要な解決策の一つとして常に位置づけ、繁栄する国民、強大な国家、民主主義、公正、文明という目標を成功裏に達成しようと努めてきた。

2013年憲法は、市民の言論の自由、報道の自由、情報へのアクセス権を認めている。これらの権利の行使は法律によって規制されている(第25条)。この精神に基づき、2016年報道法、2016年情報公開法、2017年サイバーセキュリティ法、およびそれらの下位法令が、これらの権利をより確実に保障するための多くの新たな規定を盛り込んで策定、可決、施行された。

ベトナムは、言論の自由や報道の自由を含む基本的人権および市民権を保障する国際条約に早期から署名してきた国です。ベトナムの努力と成果は、これらの条約に基づく各国報告書において、人権委員会や国連人権理事会といった国際人権機関によって認められ、高く評価されています。

今日の世界は、情報技術革命の驚異的な成果を目の当たりにし、その恩恵を受けています。インターネットはあらゆる人々の日常生活に浸透しています。インターネットは基本的にオープンな環境であり、ユーザーは自由に情報を提供、検索、利用できます。インターネットを利用する組織や個人の動機、目的、認識によっては、オンラインに投稿される情報は、肯定的、否定的、あるいはコミュニティや社会の利益に反するものとなる可能性もあります。

言論の自由、報道の自由、インターネットの自由など、あらゆる自由には一定の制限が必要であることを強調しておくことが重要です。これらの制限は、社会やコミュニティの安定と合意のためではなく、利己的な個人的動機や偏見のみに基づいて無謀な発言や衝動的な声明を行う少数の個人のためにではなく、大多数の人々の正当な自由を確保するために設けられています。

しかしながら、近年、多くの個人や敵対勢力が、言論の自由、報道の自由、インターネットの自由といった自由を悪用し、ベトナムを弱体化させようとしています。具体的には、党のイデオロギー的基盤を破壊し、虚偽の情報や意見を拡散することで、ベトナムの国際的な威信とイメージを低下させようとしています。ク・フイ・ハ・ヴー氏、ブロガーのメ・ナム氏、ファム・ドアン・チャン氏、そして最近ではグエン・ラン・タン氏といった個人は、「人権活動家」を装い、ベトナムに反対する虚偽の情報を捏造しています。これらは法律違反であり、国家安全保障を守り、社会秩序と安全を維持するために、法的規制に厳密に従って対処されなければなりません。

ベトナムのすべての国民は、情報や個人的意見を自由に共有し、表明することができます。これは、党と国家が常に各国民の発展の権利、情報への自由、そしてインターネットの自由を尊重し、保護していることの明確な証拠です。ベトナムのインターネット分野における目覚ましい成果、国内ジャーナリズムと出版の豊かな実践、そして国民の精神生活の向上における成果は、このことを紛れもなく証明しています。



ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
学校への道

学校への道

野草

野草

笑顔

笑顔