作家チュオン・アン・トゥは、前世紀の90年代から詩作と作曲に取り組んできました。国内外で多くの作品が紹介され、ベトナム文学界ではよく知られた存在であり、ベトナムの新聞や雑誌に最も多く詩が掲載されている海外作家の一人です。

詩人チュオン・アン・トゥは、自身の作品についてこう語った。「私は子供向けや大人向けの詩を書こうと思ったことはありません。詩を書く時、目の前にあるのはたった一枚の紙だけです。私の読者は子供でも、若者でも、中年でも、高齢者でも構いません。重要なのは、詩を通して自分の感情や考えを表現できることです。私の詩の多くがあらゆる年齢層の読者に届いていることを大変嬉しく思います。そして、それぞれの言語能力や知覚に応じて、あらゆる年齢層の読者が詩の中に意味、喜び、そしてメッセージを見出すことができると信じています。」
おそらくそのおかげもあってか、詩集『母の白い雲と髪』に収められた詩はどれも、あらゆる世代に寄り添うものとなっている。それは、チュオン・アン・トゥの詩的な眼差しを通して、周囲のあらゆるものに対する、素朴でありながら繊細な感情を綴ったものだ。彼の詩に描かれるイメージは、親しみやすく、純粋で、愛に満ちている。
それは、母親が自分の大切な世界を大切にするかのように、赤ちゃんを大切にするイメージであり、詩「幸福の夢」の中で描かれています。
「母親は子供を肩に乗せて
大地は一滴の露を運ぶ
太陽の中の露
母親の背中にとまった。
あるいは、詩『冬の木』に出てくる故郷の馴染み深い冬のイメージ。
「木は静かに眠っている
地下深くの魂に耳を傾ける
落ち葉の季節を通して
上空はまだ青空です!
美しい歌詞とともに、 「母の白い雲と髪」は、若手アーティスト、クエン・タイの壮大なイラストによってさらに生命を吹き込まれています。夢見るような画風と明るく温かみのある色彩で知られるクエン・タイの作品は、それぞれの詩に込められた人々、人生、自然、そして故郷への愛と愛情を完璧に表現しています。
プログラムでは、この機会に、詩人チュオン・アン・トゥの特別な詩とアーティストのクエン・タイのイラストも展示されます。
出典: https://www.sggp.org.vn/giao-luu-va-ra-mat-tap-tho-trang-may-toc-me-post789804.html
コメント (0)