Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

グエン・フー・チョン事務総長の記事内容に関するQ&A文書を紹介します。

Việt NamViệt Nam21/05/2024


編集者注:ニントゥアン省党委員会宣伝部が2024年5月15日付で発出した公式文書第2684-CV/BTGTU号に基づき、グエン・フー・チョン書記長の「党の栄光ある旗の下に誇りと自信を持ち、ますます繁栄し、文明的で文化的、英雄的なベトナムを建設する決意」に関する質疑応答文書の導入、そしてこの重要な記事の主要内容を広く周知し、幹部、党員、青年連合員、協会員、そして人民が学び学ぶための好ましい環境を整えるため、ニントゥアン省党委員会宣伝部がまとめた質疑応答文書の全文をニントゥアンオンライン新聞(NTO)が掲載します。

さらに、当局者、党員、青年同盟員、協会員、一般人は、QR コードをスキャンして、省党委員会宣伝部の電子ポータルの情報および文書セクションにある文書にアクセスすることができます。

ドキュメントQRコード:

記事に関するQ&Aドキュメント

「党の栄光ある旗の下に誇りと自信を持ち、建設することを決意しています...」

豊かな文化遺産を持ち、ますます繁栄し、文明化され、英雄的なベトナム。」

グエン・フー・チョン書記長

(役人、党員、そして国民のために)

序文

ベトナム共産党創立94周年(1930年2月3日~2024年2月3日)を記念して、ベトナム共産党中央委員会書​​記長のグエン・フー・チョン同志教授、博士は、理論的にも実践的にも特別な意義を持つ非常に重要な文章を執筆しました。「党の栄光ある旗印の下に誇りと自信を持ち、ますます繁栄し、文明的で、文化的で、英雄的なベトナムを建設することを決意する。」

この記事は発表されると、幹部、党員、人民の注目と肯定的な反応を集め、波紋を起こし、栄光ある党、偉大なホーチミン主席、英雄的なベトナム民族の輝かしい歴史的伝統に対する誇りを燃え上がらせました。それによって、党の指導、国家の政策と法律に関して幹部、党員、人民の間に信念、団結、共通認識が強化され、社会主義と結びついた民族独立の道を揺るぎなく歩み、国の復興を継続的に推進し、第13回党大会の決議を成功裏に実行し、繁栄し幸福な社会主義ベトナムを建設し、守ることができました。

この重要な記事の内容を幹部、党員、人民に広く伝えるため、省党委員会宣伝部は「党の栄光ある旗の下に誇りと自信を持ち、ますます繁栄し、文明化され、文化的で、英雄的なベトナムを建設する決意」という記事に関する質疑応答文書の編集を組織しました。

この文書は、書記長の文章から主要な点を抜粋し、党の創立、民族独立、南部の解放、祖国の統一のための闘争における指導、戦争の影響の克服、改革プロセスの遂行、国際統合における党の指導、より威厳と美しさのある祖国の建設、輝かしい愛国主義と革命の伝統のさらなる推進、2025年と2030年の国家発展目標の達成に向けた決意、ますます繁栄し、文明的で文化的、英雄的なベトナムの建設など、41の簡潔な質問にまとめています。

この文書を同僚や読者に紹介できることを嬉しく思います。

道党委員会宣伝部

質問1:グエン・フー・チョン書記長の「党の栄光ある旗の下に誇りと自信を持ち、ますます繁栄し、文明化され、英雄的なベトナムを建設することを決意する」という記事はどのような背景で書かれたのですか?

返事:

本稿は、2024年2月3日の党創立記念日を記念し、栄光ある党、偉大なホーチミン主席、そして英雄的なベトナム民族への誇りを呼び覚まし、党の指導と祖国と民族の明るい未来への信念を強め、全政治体制における幹部と党員の責任感を一層強化し、全民族の愛国的革命精神を継続的に高揚させ、わが国をますます繁栄し、文明的で文化的な英雄的な国家に築き上げるという決意を固め、党、祖国、民族が歴史的諸段階において獲得した主要な成果、成果、そして教訓を振り返り、客観的かつ総合的に評価するために執筆されたものである。

問2:創立(1930年2月3日)以来今日まで、我が党はどのような歴史的段階を経てきたのでしょうか。

返事:

我が党は、創立(1930年2月3日)以来今日に至るまで、次のような歴史的段階を経てきました。

(1)1930年から1945年まで:党が設立され、革命を指導し、権力を掌握した。

(2)1946年から1954年まで:党は全国的な抗日戦争を主導し、北朝鮮に平和を回復した。

(3)1955年から1975年まで:党は北の社会主義建設を指導し、南の解放と国の統一のために闘った。

(4)1976年から1985年まで:党は人民を率いて戦争の結果を克服し、祖国の領土保全を守り、徐々に社会主義に向けて前進した。

(5)1986年から現在まで、党は我が国をより美しく、より立派な国にするための改革建設を主導し、対外関係を拡大し、国際社会に積極的かつ全面的に溶け込んできた。我が国が今日のような基礎、潜在力、地位、国際的威信を獲得したことはかつてなかった。

質問3:愛国的な若者グエン・タット・タン(ホー・チミン主席)は、我が党の設立においてどのような役割を果たしましたか?

返事:

1911年、愛国心に燃える青年グエン・タット・タンは、民族の救済と独立闘争のための新たな道を模索し始めました。彼は大いなる志を燃え立たせ、マルクス・レーニン主義を受け入れ、この革命的理論にこそ民族救済への正しい道、すなわちプロレタリア革命の道を見出しました。長年にわたる海外での放浪と活動を経て、彼は粘り強く研究、学習し、創造的に応用し、徐々にマルクス・レーニン主義をベトナムに広め、真の革命党の設立に必要な条件を熱心に整えました。1930年2月3日、香港(中国)の九龍半島で開催された共産主義組織統一会議は、指導者グエン・アイ・クオックの議長の下、我が国の共産主義組織を単一の党に統合し、ベトナム共産党とすることを決定しました。

質問 4:ベトナム共産党の設立はなぜベトナムの歴史における大きな転換点となったのでしょうか?

返事:

19世紀半ば、奴隷制の生活を拒むフランス植民地主義者たちが我が国に侵攻して以来、我が国民は、様々な道筋と方向性をもって、絶え間なく力強く展開された愛国運動を通して、闘争へと立ち上がり続けました。知識人による民族救済の道から農民蜂起、そしてブルジョア革命の道まで…彼らは非常に粘り強く、情熱的に、そして多大な犠牲を払って闘いましたが、歴史的な制約、とりわけ正しい道筋の欠如によって、これらの運動は成功しませんでした。

1930年2月3日、香港(中国)の九龍半島で開催された共産主義組織統一会議は、グエン・アイ・クオック指導者の議長の下、我が国の共産主義組織を単一の党、ベトナム共産党に統合することを決定しました。これはベトナム革命の組織と指導における長きにわたる危機に終止符を打った、歴史的に重要な転換点でした。ベトナム共産党の誕生は、マルクス・レーニン主義と労働者運動、そして愛国運動の融合の結果であり、ベトナム労働者階級が成熟し、革命指導という歴史的使命を担う能力を備えていることを証明しました。

質問5:ニントゥアン共産党支部はいつ設立されましたか?

返事:

ニントゥアンでは、1928年後半から1929年後半にかけて、カウバオ、タップチャム倉庫、カナ製塩工場、フォンクー製塩工場に共産主義傾向を持つタンベト党支部が設立されました。

1929年4月、ニントゥアン省、ビントゥアン省、カインホア省、ラムビエン省、バンメトート省からなる省間組織が設立され、これらの省におけるタンベト運動を指導しました。

ベトナム共産党が設立された後、党員移転政策に基づき、1930年3月にニントゥアン省でタンミー林業所に省間委員会が会合し、党員の移転手続きが行われた。1930年4月以降、ニントゥアン省のタンベト党支部は党員の審査と移転手続きを行い、基準を満たさなかった少数の者を除き、大多数がベトナム共産党員として移転された。これと並行して、党員育成と大衆動員の拡大活動も引き続き重視された。

タンベト革命党支部が共産党支部に転換し、ヴァンフオック、ダックニョン、フークイ、キンディン各社に属する30の村とアンフオック郡全体に党の大衆組織が設立されました…

質問6:党創立会議で採択された党の最初の政治綱領は、ベトナム革命の基本的な道筋をどのように定義しましたか?

返事:

党の最初の宣言は、指導者グエン・アイ・クオックによって起草され、党創立会議(1930年2月)で議論され、採択されました。わずか282語という簡潔な内容でしたが、この宣言はベトナム革命の戦略と戦術に関する多くの根本的な問題を明確に定義し、国家の切実な要求と人民の熱烈な願望に応えるものでした。

政治綱領には、フランスの植民地支配と封建政権を打倒し、ベトナムを完全に独立させ、労働者・農民・兵士による政府を樹立し、労働者・農民軍を組織することが政治的に明確に述べられていた。

経済的には、すべての国家債務を廃止し、フランス資本家のすべての大企業(工業、運輸、銀行など)を没収して労働者・農民・兵士政府に管理を委ね、フランス資本家と大地主から土地を没収して公有財産とし、貧しい農民に分配し、貧しい農民に対する税金を廃止し、工業と農業を拡大・発展させ、8時間労働法を実施する。

社会的には、人民は自由に組織化することができ、男性と女性は平等の権利を持ち、労働者と農民のモデルに従って普遍的な教育が実施されます。

ホーおじさんは、「簡略な政治綱領」に加え、「簡略な戦略」、「簡略な綱領」、「簡略な規約」、「党創立の訴え」も起草し、創立会議で承認させました。これらの文書はいずれも党の重要な古典文書となっており、ベトナム革命の基本戦略戦術指針、そしてベトナム共産党の原則、目標、組織、活動方針を確立しました。

質問7: 1930年から1945年まで、我が党はどのような革命運動を主導しましたか?

返事:

創立後、党はその政策によって国家の切実な要求と人民の切実な願いに応え、人民の絶対的な支持と信頼を得て、わずか15年間で民族解放闘争を指導し、3つの革命運動を遂行した。ゲティン・ソビエト運動を頂点とする1930~1931年の革命運動、人民生活と民主化を求める革命運動(1936~1939年)、そして民族解放革命運動(1939~1945年)である。

質問8:ベトナム共産党はどのようにしてベトナム全土を率いて1945年8月革命で勝利を収めたのでしょうか?

返事:

様々なリハーサルを経て、1945年までに革命運動は盛り上がりを見せていた。1945年8月、タン・トラオ(トゥエン・クアン)で開催された党全国大会は、「我々にとって独立獲得の絶好の機会が到来した」と宣言し、連合軍がインドシナに侵攻する前に日本軍とその協力者から権力を奪取するため、全国蜂起を起こすことを決定した。また、蜂起の成功を確実なものにするために、「集中」「団結」「迅速性」という3つの原則を提示した。1945年8月13日午後11時、蜂起委員会は軍令第1号を発布し、全国民に蜂起を呼びかけました。1945年8月16日、タン・トラオで開催された党全国大会は、「ベトミン十大政策」を採択し、「蜂起命令」を承認し、国旗・国歌を制定しました。そして、ホー・チ・ミン同志を議長とする臨時政府、中央民族解放委員会を設立しました。ホー・チ・ミン主席は、全国民に蜂起を呼びかける書簡を送り、「我が国の運命を決定づける決定的瞬間が到来した。全国の同胞よ、立ち上がり、自らの力で自らを解放せよ」と明言しました。

党とホー・チミン主席の指導の下、全国の人民は一斉に蜂起し、権力奪取のた​​めの総蜂起を開始した。8月14日から18日にかけて、北部デルタ地帯の農村部、中部ベトナムの大部分、南部ベトナムの一部、そしてバクザン省、ハイズオン省、ハティン省、ホイアン省、クアンナム省などの都市で総蜂起が勃発し、勝利を収めた。8月19日、ハノイでも権力奪取のた​​めの蜂起は成功した。 8月23日、蜂起はフエ、バクカン、ホアビン、ハイフォン、ハドン、クアンビン、クアンチ、ビンディン、ジャライ、バクリュウなどで成功した。8月25日、蜂起はサイゴン(ジャディン、コントゥム、ソクチャン、ヴィンロン、チャビン、ビエンホア、タイニン、ベンチェなど)で成功した。コンダオでは、コンダオ刑務所の党委員会が投獄されていた革命戦士たちを率いて蜂起し、権力を掌握した。

1945 年 8 月末のわずか 15 日間で、総蜂起は完全な勝利を収め、国全体の権力が人民の手に渡りました。

1945年9月2日、ハノイの歴史的なバーディン広場において、約100万人の集会を前に、ホー・チ・ミン主席は臨時政府を代表して厳粛に独立宣言を読み上げ、国民と世界に向けて「ベトナム民主共和国(現在のベトナム社会主義共和国)」の誕生を宣言しました。以来、9月2日はベトナムの建国記念日となっています。

この時点から、ベトナムは新たな時代、すなわち独立、自由、そして社会主義の時代へと突入しました。これはベトナム革命史上最大の出来事の一つです。

質問9: 1945年8月革命において、党はどのようにしてニントゥアン人民を勝利に導いたのでしょうか?

返事:

我が国全体、特にニントゥアンにおける8月革命は、数千年にわたる国家建設と国防の歴史を持つ英雄的で不屈の民族の最も優れた伝統の集大成です。

ニントゥアン省は、この地域、そして一般的に南部の各省の中で最初に蜂起し権力を掌握した省であった。1945年8月21日、党の指導の下、省都でニントゥアン政権奪取蜂起が勃発し、勝利を収めた。続いて、省内のすべての地区、社、村、集落で権力が掌握された。これは、党組織の指導の下、省内の労働者階級と各民族人民が、党員とベトミン幹部とともに、革命における宣伝、動員、組織、指導の責任を担った15年間の闘争の結果であった。この15年間、省内の革命運動は、フランス植民地主義者による激しい迫害とテロにより、時には困難と試練に直面したが、不屈の精神と揺るぎない決意、そして人民の独立と自由という革命の理想への揺るぎない忠誠心をもって、人民の独立と自由を勝ち取った。共産党員、革命幹部、そして省の人民は、あらゆる困難と挑戦を克服し、故郷の省で1945年8月革命の早期勝利を達成した。

ニントゥアン省は、ベトナム南部で蜂起において最も早く権力を掌握した3つの省の一つです(クアンナム省とカインホア省に次ぐ)。ニントゥアン省のあらゆる民族の人々は、この偉業を常に誇りに思っています。

質問10: 1945年から1946年にかけて、党とホー・チ・ミン主席は、どのような困難と課題を国全体に導きましたか?

返事:

ベトナム民主共和国の成立直後、革命は数々の困難と試練に直面し、「飢餓、無学、そして外国の侵略」という敵と対峙しました。この危機的な状況において、党は人民を導き、危機的な状況を切り抜け、揺籃期にある政府を断固として防衛・建設し、内外の敵と闘い、戦争と国家建設を同時に遂行しました。人民政府の建設と強化、国会議員選挙の実施(1946年1月6日)、初の民主憲法の起草(1946年11月9日)、新体制の建設と人民の新しい生活の確保、飢餓、無学、そして外国の侵略との闘い、全国民の支持と協力の下、ベトナム南部と中南部におけるフランス植民地主義への抵抗運動の組織化、反革命勢力の断固たる鎮圧、政府と8月革命の成果の擁護に尽力しました。我々は巧みな戦略を駆使し、時には蒋介石と一時休戦してフランス植民地侵略軍と戦い、時にはフランスと和平して蒋介石を追い出すなど、原則的な譲歩を行い、敵陣内の矛盾を徹底的に利用し、革命を危険な試練に導いた。積極的に条件を整え、フランス植民地侵略に全国的に対抗した。一年以上にわたる新政府建設の目覚ましい成果は、革命の力を強化し、自らの力でその成果を守ることができるようにした。

質問11:党のどの革命路線がフランス植民地主義に対するわが人民の抵抗戦争の勝利に導いたか?

返事:

1946年12月、フランス植民地主義者による我が国侵略の野望が再び高まった際、党とホー・チ・ミン主席は「祖国を失い、奴隷になるくらいなら、すべてを犠牲にする」という断固たる決意の下、全国的な抗戦を開始した。「全人民的」、「全面的」、「長期的」、「自力更生」の抗戦戦略を基礎に、民族団結と愛国主義の伝統を活かし、党は人民を率いて敵の侵略の陰謀と計画を次々と打ち破り、特に1953年から1954年にかけての冬春戦役における勝利は、歴史的なディエンビエンフーの勝利に至り、「世界に名を馳せ、大地を揺るがした」勝利となった。この勝利により、フランス植民地主義者はジュネーブ協定(1954年)に署名し、ベトナム侵略戦争に終止符を打った。

質問12: 1955年から1975年まで、党はどのようにして北の社会主義建設と南の解放と祖国の統一のための闘争を指導しましたか?

答え:

1955年から1975年にかけて、我が国は再び二つの地域に分断されました。党の指導の下、北は社会主義建設と米帝の破壊戦争への抵抗を並行して推進するとともに、南の大前線を支える大後方基地としての責務を果たしました。南の人民は、民族の独立と統一を成し遂げるために、粘り強く闘争を続けました。

「祖国を失うよりはむしろすべてを犠牲にし、奴隷となるよりはむしろ死ぬ」という精神と「独立と自由ほど貴重なものはない」という精神を掲げ、党の正しい創造的な政策に基づき、全民族の力を結集して、わが軍と人民は次々とアメリカ帝国主義の戦略を打ち破り、南朝鮮を解放し、祖国を統一し、1975年4月30日に民族を一つにまとめ上げた。この勝利は「わが民族の歴史に永遠に刻まれる最も輝かしい一ページ、革命的英雄主義とベトナム人民の英知の完全な勝利の輝かしい象徴であり、20世紀の偉大な業績、計り知れない国際的重要性と深遠な歴史的意義を持つ出来事として記憶されるだろう」。

質問13: 1954年から1975年までのニントゥアン党委員会と人民の革命闘争はどのようなものでしたか?

返事:

ジュネーブ協定が調印されたとき、1956年7月20日の全国総選挙を通じて南北ベトナムの統一が達成されると規定された。しかし、アメリカ帝国主義者は協定を妨害し、アメリカからゴ・ディン・ジエムを南ベトナムに連れてきて傀儡政府を樹立し、残忍なファシスト独裁政権を築き、南ベトナムをアメリカ帝国主義者の新たなタイプの植民地に変え、ベトナム人民の国家統一のための闘争を妨害することを目指した。

党の指導のもと、ニントゥアン人民は全国の人民とともに、国際的な手先であるアメリカ帝国主義とその手先たちに対する、極めて困難で、骨の折れる、激しい新たな闘争に乗り出した。

ニントゥアンの人々は、南部全域の人民と共に抵抗と政治闘争に立ち上がり、米・ジエム政権にジュネーブ協定の履行を要求し、国家統一のための総選挙交渉を要求した。これにより、米帝国主義者の「一方的戦争」戦略は次々と打ち砕かれ、「特殊戦争」「局地戦争」「戦争のベトナム化」は打ち破られた。

ニントゥアン人民と軍隊は、地域全体の人民と肩を並べ、南部の主力部隊と連携し、祖国解放のための攻撃と蜂起を組織しました。1975年4月16日は、独立、自由、そして祖国の解放を求める革命闘争の終結を告げる日であり、ニントゥアン党委員会と人民にとって歴史的な日となりました。

質問 14: 1930 年から 1975 年までの革命闘争は私たちにどんな誇りを残しましたか?

返事:

1930年から1975年を振り返り、我々はベトナム革命を次々と大勝利に導き、英雄的かつ文明的なベトナム国家の歴史に輝かしい黄金のページを書き加え、世界から称賛され高く評価されている輝かしい8月革命の成功、1945年の植民地および帝国主義の抑圧の軛からの解放、フランスの植民地侵略に対する長期にわたる抵抗戦争の頂点に達したジュネーブ協定と世界を揺るがした栄光のディエンビエンフー作戦において揺るぎないリーダーシップを発揮した栄光の党と偉大なホーチミン主席に非常に誇りと自信、深い感謝の気持ちを抱いています。同時に社会主義を建設し、北のアメリカ帝国主義の破壊戦争に抵抗し、米国と戦って祖国を救い、南を解放し、国家を統一し、ディエンビエンフー空襲と歴史的なホーチミン作戦で頂点に達した。

質問15:どの党大会が包括的な国家改革政策を策定しましたか?

返事:

統一後、ベトナムは30年間の戦争が残した多くの深刻な影響に直面しました。戦争の余波を乗り越え、全国規模で社会主義建設を継続するため、党は1976年から1980年、そして1981年から1985年の5カ年社会経済発展計画の策定と実施を主導することに注力しました。これらの計画を通じて、社会経済インフラ、特に工業、農業、医療、教育、交通、灌漑施設が徐々に復興しました。国有経済と集団経済が育成・発展し、国の発展に大きく貢献しました。

しかし、平和な国家の建設と防衛という新たな要求に応え、戦後の社会経済危機を招いた官僚主義、中央計画経済、補助金経済の欠陥を克服するために、実際に人民の創意工夫を総括し、我が党は改革の過程に着手し、まず社会主義理論の改革を行い、徐々に農業と工業を改革し、国家改革政策を着実に形成してきた。

第六回党大会(1986年12月)は、国の情勢を深く分析し、「真実を直視し、真実を正しく評価し、真実を明確に語る」、「思考を刷新する」という精神に基づき、実践的な探究と試行錯誤を経て、「国家全面的刷新政策」を策定し、ベトナムの社会主義への移行の道における重要な転換点となった。この刷新政策は歴史的現実の要求に合致し、ベトナム共産党の揺るぎない決意と創造的思考力を示し、国の発展の新たな時代を開いた。

問16 わが党と人民が建設している社会主義社会をどのように認識しているか。

返事:

第六回党大会以降、党は改革路線を徐々に完成させ、具体化していった。その根本的かつ核心的な内容は、社会主義移行期における国家建設の綱領(1991年の綱領、2011年の補足・発展綱領)や、その後の党大会における重要な文書に明確に示されている。1990年代、ソ連や東欧諸国における現実社会主義モデルの崩壊という試練を乗り越え、ベトナム共産党とベトナム民族は、社会主義への道を揺るぎなく前進させ、ベトナムの具体的な条件と特徴に適合させながら革新を続けた。第六期から第13期にかけて、党中央委員会は党と国家の発展の根本的かつ重大な問題について数多くの決議を発布した。

現在までに、いくつかの問題についてはまださらに深く研究する必要があるものの、我々は一般的な認識を形成している。ベトナム人民が築こうとしている社会主義社会とは、人民が繁栄し、国家が強く、民主的で公正かつ文明的であり、人民が主人公であり、近代的な生産力と適切な進歩的生産関係に基づいた高度に発展した経済があり、文化が進歩的で民族的アイデンティティーが豊かであり、人民が快適で自由で幸福な生活を送り、全面的発展の条件が整っており、ベトナム社会の各民族が平等で団結し、互いに尊重し合い、助け合って共に発展し、共産党が指導する人民の、人民による、人民のための社会主義法治国家があり、世界各国と友好協力関係にある社会である。

問17:社会主義建設を成功裏に達成するという目標を達成するために、わが党はどのような任務を掲げていますか。

返事:

社会主義建設の目標を達成するために、党と国家は全人民を指導して以下の任務を遂行する必要がある。

- 知識基盤型経済の発展と連携して、国の工業化と近代化を促進する。

- 社会主義志向の市場経済の発展。

- 国民的アイデンティティーに富んだ先進的な文化を築き、人材を育成し、国民の物質的・精神的生活を向上させ、社会の進歩と正義を実現する。

- 強固な国家防衛と安全保障、社会秩序と安全を確保する。

- 独立、自主、多国間、多角的な外交政策を実施し、平和、友好、協力、発展の外交政策を実施し、国際社会に積極的かつ全面的に統合する。

- 時代の力と結びついた国民的団結の意志と力を促進し、社会主義民主主義を建設する。

- 人民の、人民による、人民のための社会主義法治国家を建設し、清廉かつ強固で包括的な党と政治体制を構築する。

質問 18:社会主義への移行はなぜ長く、極めて困難で、複雑な取り組みであると考えられるのでしょうか?

返事:

実践的な指導を深掘りすればするほど、我が党は社会主義への移行が長く、極めて困難で、複雑な事業であることを痛感しています。なぜなら、社会生活のあらゆる分野において、抜本的な質的変化を生み出さなければならないからです。ベトナムは後進的な農業国から資本主義を迂回して社会主義へと移行しています。生産力は極めて低く、数十年にわたる戦争で深刻な影響を受け、敵対勢力は絶えず破壊工作を企てているため、移行はさらに困難で複雑です。そのため、多くの段階を踏む長い移行期間、複雑に絡み合った経済社会組織の形態、そして新旧の闘争を経る必要があります。資本主義を迂回するということは、抑圧的で不公正で搾取的な資本主義体制を迂回することを意味します。社会主義体制の悪徳や欠点、そして社会主義体制と相容れない政治制度や制度は無視すべきですが、それは人類が資本主義時代に獲得した文明の成果と価値を無視することを意味するものではありません。もちろん、こうした成果の継承も、科学的、発展的観点から選択的に行われなければなりません。

質問19:党の理解によれば、社会主義志向の市場経済とはどのような経済ですか?

返事:

我々の理解では、社会主義志向型市場経済とは、ベトナム共産党が指導する社会主義法治国家の管理の下、市場経済の法則に完全かつ同期して運営される、現代的で国際的に統合された市場経済であり、社会主義の方向性を堅持し、豊かな人民、強い国家、公正で民主的な文明社会を目指します。これは市場経済発展の歴史における新たなタイプの市場経済であり、市場経済の法則を遵守し、所有、組織管理、分配の3つの側面すべてにおいて社会主義の原則と真髄に基づき、指導され、統制される経済組織です。これは資本主義市場経済でもなければ、完全な社会主義市場経済でもありません(我が国はまだ過渡期にあるため)。

質問 20:ベトナムの市場経済における社会主義志向の基本的な特徴、重要な属性は何ですか?

返事:

ベトナムの市場経済における社会主義的方向性の根本的な特徴であり、決定的な特質は、経済と社会を結びつけ、経済政策と社会政策を統合し、あらゆる段階、あらゆる政策、そして発展過程全体を通して、経済成長が社会の進歩と公平性の実現と歩調を合わせることにあります。これは、経済が高度な発展段階に達するまで社会の進歩と公平性を実現するのを待つべきではない、あるいは、純粋に経済成長を追求するために社会の進歩と公平性を「犠牲にする」べきではないことを意味します。むしろ、あらゆる経済政策は社会発展を目標とし、あらゆる社会政策は経済発展へのインセンティブを創出することを目標としなければなりません。正当な富の創出を促進することは、持続可能な貧困削減、そして国家に貢献した人々と困難な状況にある人々への配慮と歩調を合わせなければなりません。これは、社会主義的方向性に沿った健全で持続可能な発展を確保するための原則的な要件です。

質問21:私たちの国はどのような文化を築き上げてきましたか?

返事:

我が国が築き上げている文化は、進歩的かつ人道的な価値観に基づき、民族的アイデンティティに富み、多様性の中に統一性を持つ先進的な文化です。マルクス・レーニン主義とホーチミン思想は社会の精神生活において主導的な役割を果たし、国内各民族の優れた伝統的価値観を継承・発展させ、人類文化の成果と真髄を吸収し、人類の真の利益と尊厳のために、知識、道徳、体力、生活様式、美意識のレベルをますます高め、文明的で健全な社会の構築に努めています。

問22:我が党はなぜ党の建設と整流を党と社会主義政権にとって極めて重要な重要任務とみなし、特に重視しているのでしょうか。

返事:

ベトナム共産党はベトナム労働者階級の前衛であり、党の誕生、存在、発展は労働者階級、勤労人民、そして全民族の利益のためにある。党が権力を握り、全民族を指導するとき、党は全人民からその指導的前衛として認められる。したがって、党は労働者階級の前衛であると同時に、勤労人民と全ベトナム民族の前衛でもある。これは党の階級性を軽視するものではなく、むしろ党の階級性に対するより深く、より完全な理解を表明するものである。なぜなら、労働者階級は、その利益が勤労人民と全民族の利益と一致する階級だからである。我が党は、マルクス・レーニン主義とホーチミン思想を揺るぎなく革命行動の思想的基礎と指導原理とし、民主集中制を基本組織原則とする。党は、その綱領、戦略、政策方向、主要な方針を通じて指導する。宣伝、説得、動員、組織、検査、監督、党員の模範的な行動、そして人事活動における統一的な指導を通じて、ベトナム共産党は、特に市場経済下において、腐敗、官僚主義、堕落といった党支配にとっての危険を認識し、党内および政治システム全体における日和見主義、個人主義、腐敗、官僚主義、浪費、堕落などと闘い、絶えず自らを刷新し、党を建設するという要求を掲げています。

質問23:改革政策を実施して以来、我が国の経済はどのような成果を達成しましたか?

返事:

ドイモイ(刷新)政策(1986年)以前、ベトナムは既に貧しい国であり、戦争によって深刻な荒廃に見舞われ、人命、財産、そして生態環境に甚大な被害をもたらしました。戦後、米国をはじめとする西側諸国は20年近くにわたりベトナムに対して経済封鎖と禁輸措置を課しました。地域情勢と国際情勢も複雑で、ベトナムにとって多くの不利な状況をもたらしました。食料や生活必需品は極めて不足し、国民生活は極めて困難で、人口の約4分の3が貧困線以下の生活を送っていました。

ドイモイ(刷新)政策の実施により、ベトナムは過去40年間、比較的高い割合で経済発展と成長を続け、年平均成長率は約7%に達しています。GDP規模は継続的に拡大し、2023年には約4,300億米ドルに達し、ASEANで5番目、世界40大経済大国の中で35番目の経済大国となっています。一人当たりGDPは58倍に増加し、2023年には約4,300米ドルに達します。ベトナムは2008年以降、低所得国を脱し、2030年までに上位中所得国(約7,500米ドル)になると予測されています。慢性的な食糧不足に悩まされていたベトナムは、食糧安全保障を確保しただけでなく、米をはじめとする多くの農産物の世界有数の輸出国にもなっています。工業とサービス業は急速に発展し、継続的に増加しており、現在GDPの約88%を占めています。輸出入総額は大幅に増加し、2023年には7,000億米ドル近くに達し、そのうち輸出額は3,550億米ドルを超え、貿易黒字は過去最高の280億米ドルに達しています。ベトナムは世界第22位の貿易相手国となっています。外貨準備高は大幅に増加し、2023年には1,000億米ドルに達します。外国投資は継続的に発展しており、登録資本金は32%増加し、実施資本金は3%増加して、2023年には230億米ドルに達し、過去最高を記録しました。ベトナムはASEAN諸国の中でFDIを誘致する主要国の一つとなっています。国際機関によるベトナムの2023年の世界イノベーション指数(GII)は、132カ国中46位にランクされました。

質問24:省の再興以来30年以上(1992-2023年)が経過し、省党委員会の指導の下、省の経済はどのような目覚ましい成果を達成しましたか?

返事:

30年間の建設と発展を経て、省経済は力強い発展を遂げました。2021年末までに、一人当たりGRDPの平均は6,840万ドンに達し、1992年(137万ドン)の49.9倍となり、全国平均との差を急速に縮めました。1992年には国内で最も低い実績の省の一つであった省でしたが、2020年末までにその差は全国平均の88.5%にまで縮まり、全国63省中31位にランクインしました。また、中部沿岸地域の平均所得の92.5%に達し、14省中8位にランクインしました。海洋経済、再生可能エネルギー、観光などの分野での躍進が徐々に促進され、資源動員と推進力を生み出す機会が創出され、経済規模は1992年と比較して69.6倍に拡大しました。この分野の国家予算収入は高い成長率を維持し、1992年の333億ドンから2021年には4兆3,430億ドンへと130倍以上増加し、平均18.3%増加しました。社会投資総額は急速に増加し、1992年の678億ドンから2021年には29兆9,200億ドンへと441倍増加し、平均23.4%増加しました。

第15回省党大会の決議を3年間実施した結果、2021年から2023年までのGRDP平均成長率は年9.28%に達し、各セクターの平均付加価値は、農林水産業が5.3%、工業・建設が14.23%、サービスが9.68%となった。海洋経済の貢献はGRDPの約41.56%を占めた。2023年のGRDP成長率は9.4%増加し、全国63省(市)の中で9位、北中部・中部沿海地域では14省の中で2位となった。2023年の一人当たり平均GRDPは8,850万ドン/人に達した。経済構成は、農林水産業が27.8%、工業・建設業が39.6%、サービス業が32.6%を占めています。社会投資総額は72兆7,250億ドン、予算収入は3兆6,580億ドンに達しました。

質問25:我が国の現在の人口規模にはどのような利点がありますか?

返事:

ベトナムは現在、人口ボーナス期にあり、人口は1億人を超え、世界第15位、15歳以上の労働者は約6,750万人に上ります。

これは、好ましい人口構成によってもたらされた大きな労働力上の優位性であり、急速な経済成長の機会を生み出しています。

質問26:過去約40年間に我が国は社会分野でどのような成果を上げてきましたか?

返事:

ベトナムは2000年、識字プログラムの完了、初等教育の普及、そして2014年までに前期中等教育の普及を達成することに重点を置きました。過去40年間で、大学生と短大生の数は20倍近く増加しました。現在、ベトナムの成人の約99%が識字能力を有しています。

ベトナムは、国民皆保険制度の実現には至っていないものの、義務医療と任意医療の両方で医療保険の加入率を拡大し、1993年にはわずか5.4%だった加入率を93.35%にまで引き上げました。同時に、予防医療、疾病対策、恵まれない人々への支援の強化にも注力してきました。その結果、かつて蔓延していた多くの疾病の抑制に成功しました。貧困層、6歳未満の子ども、高齢者は医療保険を無料で利用できます。子どもの栄養失調率と乳児死亡率は約3分の1に減少しました。国民の平均寿命は、1990年の62歳から2023年には73.7歳に伸びています。

経済発展のおかげで、私たちは功績のあった人々をよりよくケアし、ベトナムの英雄的な母親たちを支援し、祖国のために命を捧げた殉教者たちの墓を守る手段を持つようになりました。

文化生活も大幅に向上し、文化活動は豊かで多様な形で発展しました。現在、ベトナムの人口の約80%がインターネットを利用しており、世界でも情報技術の発展率が最も高い国の一つとなっています。国連はベトナムをミレニアム開発目標の達成における先進国の一つとして認定しました。2022年、ベトナムの人間開発指数(HDI)は0.737に達し、特に開発レベルの高い国々と比較して、世界的にHDIの高い国の一つとなりました。2024年のベトナムの幸福指数は、ランクインした143の国と地域のうち54位にランクインし、2023年の順位と比較して11位上昇しました。

質問27:経済発展はどのようにして国の社会経済危機からの脱出に貢献しましたか?

返事:

経済発展のおかげで、この国は1980年代の社会経済危機を乗り越え、人々の生活を大幅に改善することができました。平均年貧困率は約1.5%減少し、1993年の旧政府基準の58%から、2023年の多次元貧困基準(より高い基準)の2.93%にまで低下しました。現在までに、78%のコミューンが新しい農村基準を達成しており、ほとんどの農村コミューンは中心部に通じる道路、国の電力網、小中学校、診療所、電話網を利用できます。国の工業化と現代化に伴い都市化が加速し、都市化率は約43%に達しています。農村部と都市部の両方の社会経済インフラシステム、特に医療、教育訓練、交通、郵便、通信インフラは大きく発展しました。多くの近代的な空港や港が運用を開始し、1,900 km を超える高速道路と広範囲にわたる 4G および 5G ネットワーク カバレッジも実現しています。

質問28:なぜ党は一貫して国防と人民安全保障体制の構築を強化、向上させてきたのでしょうか?

返事:

平時の国家建設と発展の文脈において、我が党は一貫して国防任務の遂行を緊密に主導し、各時期において多くの国防戦略を発布し、その遂行を成功裏に指導してきました。最近では、第13回党大会における「新たな情勢における国防戦略に関する中央委員会第8回決議」が採択されました。この決議は、「党によるあらゆる方面への絶対的かつ直接的な指導を常に維持・強化する必要がある。国家は国家建設と国防事業を集中的かつ統一的に管理・運営する。人民に依拠し、「人民を基礎」とし、自力更生、自強、文化的伝統、愛国心、民族大団結の力を喚起・促進し、「人民防衛態勢」を構築し、「人民の平和」を国防事業におけるあらゆる勝利の決定的要因とする。国連憲章、国際法、平等、協力、互恵の基本原則に基づき、最高の国益の確保を最優先する」と明言しています。重要な政治任務を全面的に成功裏に遂行することに注力する。経済社会の発展は中核であり、党建設は極めて重要であり、文化の発展は精神的基礎であり、国防と安全保障は極めて重要かつ継続的な課題である。民族の独立と社会主義の目標を断固として堅持し、断固として、粘り強く、積極的に機会を創出し、独立、主権、統一、領土保全を断固として守り、国家建設と発展のための平和で安定した環境と有利な条件を維持する。国防と国防という二つの戦略的任務を緊密に融合させる。人民国防体制、人民安全保障体制、人民武装力の構築への適切な投資を増やし、祖国を早期に、遠方から守り、危機に瀕する前に国を守るという要求に応える。いかなる状況においても、受動的で油断できない状況に陥ることは絶対に避けなければならない。国の力と時代の力を結合させ、国際協力の効果を積極的に、積極的に統合し、高めなければならない。

質問29:この国の外交は過去40年近くでどのような成果を上げてきましたか?

返事:

40年近くの改革を経て、我が党は民族のアイデンティティ、起源、伝統を継承・推進し、世界の優れた点と時代の進歩的な思想を厳選して吸収し、マルクス・レーニン主義とホーチミン思想を理論的基礎として発展させ、「ベトナムの竹」精神に深く根ざした、極めて特色ある外交・外交学派を形成してきました。その特徴は、揺るぎない原則と柔軟な戦術、穏やかで巧みでありながらも毅然とした決断力、柔軟で創造的でありながらも、いかなる困難や挑戦にも屈せず、民族の独立と自由、そして人民の幸福のために、常に毅然とした態度で国益を守り抜くことです。その結果、かつては包囲され、禁輸措置を受けていたベトナムは、現在では特別な関係を持つ3カ国、包括的戦略パートナー6カ国、戦略的パートナー12カ国、包括的パートナー12カ国を含む、193カ国との外交関係を拡大・深化させています。特に、ベトナムは国連安全保障理事会の常任理事国5カ国すべてと包括的戦略的パートナーシップ、あるいは戦略的パートナーシップを構築し、230カ国・地域との経済貿易関係を拡大しています。ベトナムはこれまで、そしてこれからも、国際社会の友人であり、信頼できるパートナーとしての役割を発揮し続けます。ASEAN、国連、その他多くの国際機関の活動に積極的に、そして効果的に参加し、様々なイニシアチブや提案を行っています。対外関係活動は非常に活発かつ継続的に行われ、2023年のハイライトとなる重要な成果と功績を数多く挙げています。党と国家の指導者は多くの国を公式訪問し、多くの主要な国際フォーラムに出席し、多くの重要な成果を達成しました。これは、「我が国が今日のような国際的な地位と威信をかつてないほどに得た」という認識を改めて示すことに貢献しています。

質問30:省の再興から30年以上が経過しましたが、私たちの省は社会経済の発展、国防、安全保障の分野でどのような成果を上げましたか?

返事:

30年以上にわたり、数え切れないほどの浮き沈み、困難、挑戦、そして好機を乗り越え、中央政府の配慮、指導、支援、援助、そして様々な時期における歴代のニントゥアン省指導者たちの一貫した思考と行動の流れ、すなわち積極的かつ創造的に正しい政策と方針を策定し、果敢に考え、果敢に行動し、果敢に革新し、発展を先導する精神、そして全政治体制、各レベルと各部門、経済界、そして各層の人々の努力と奮闘のおかげで、ニントゥアン省は今日の地位を築き上げてきたと断言できます。過去30年間、経済、文化、社会、安全保障と防衛、外交、党建設、政治体制など、すべての分野において、包括的かつ果断に実行され、乾燥したニントゥアン省に新たな活力をもたらしました。

ニントゥアン省は、ベトナム国内で最も貧しい省の一つでしたが、再建から30年を経て、比較的高い経済成長率を達成し、後期の成長率は前期を上回っています。特に、過去10年間は​​目覚ましい継続的な成長を遂げ、2019年から2021年にかけてニントゥアン省は国内で最も高いGRDP成長率を記録した上位5省にランクインしました。経済構造は正しい方向にシフトし、予算収入は大幅に増加し、一人当たり所得は137万ドン/人から2023年には8,850万ドン/人に急速に上昇しています。省の都市部と農村部の両方で様相が急速に変化し、その潜在力と強み、特に海洋経済と再生可能エネルギーにおける新たな潜在力と優位性が正しく認識・評価され、投資・ビジネス環境が大幅に改善され、多くの前向きな変化を伴い、様々な経済分野からの投資を誘致しています。技術インフラシステムは、近代化と同期化に向けて重点的な投資とアップグレードを受けており、新しい空間と新しい外観を生み出す多くの新しい都市エリアが形成されています。

省の社会文化発展は全面的で着実に進展しており、教育と医療は目覚ましい発展を遂げ、学校、病院、レジャー施設、文化・スポーツ施設、政府機関などへの投資、改修、改修が進められ、より近代的で広々とした空間が確保されています。人々の物質的・精神的な生活は絶えず向上し、国防と治安は維持され、政治は安定し、社会秩序と安全は確保されています。

省は党建設と政治体制、そして国防、安全保障、外交において全面的な成果を収めました。政治、思想、宣伝活動における力強い革新は、意志と行動の高度な統一を生み出しました。ホー・チミンの思想、道徳、そしてスタイルの研究と模倣は、多くの革新、創造的な手法、そして確立された実践を生み出し、すべての幹部と党員の日常的な任務となりました。省党委員会は、党の建設と是正、政治思想、道徳、そして生活様式の衰退の防止と是正、そして党内の「自己進化」と「自己変革」の兆候への対処のための措置を真剣に実施しました。省レベルから末端レベルに至るまで、政治体制は合理化され、効果的かつ効率的な運営が図られました。国民の団結力は強化され、民主主義は促進され、人民の自治権は保障されました。ニントゥアン省は、新たな高みを目指す野心と革新的な思考およびアプローチにより、目覚ましい成果を上げ、省の急速かつ持続可能な発展に大きく貢献しています。

質問31:党の設立から今日までのベトナム革命の豊かで活気のある実践は何を示してきましたか?

返事:

党の創立から今日に至るまで、ベトナム革命の豊かで活気に満ちた経験は、党の正しく賢明な指導こそが革命のあらゆる勝利を決定づける主因であり、ベトナムに多くの奇跡をもたらしてきたことを証明しています。一方、革命を指導する過程において、我が党は鍛えられ、成熟し、革命を指導するという役割と使命にふさわしく、人民の信頼と期待に応えるようになりました。この経験は、ベトナムにおいて、ベトナム共産党以外に、国をあらゆる困難と試練を乗り越え、民族の革命事業を勝利へと導く勇気、知恵、経験、威信、そして能力を備えた政治勢力は存在しないという真実を立証しています。

問32:我が党は革命的指導を通じてどのような輝かしい伝統を築き上げてきたか。

返事:

我が党は革命的指導を通じて多くの貴重な教訓を蓄積し、引き出し、今日私たちが守り発展させる責任がある輝かしい伝統を築き上げてきました。

第一に、マルクス・レーニン主義とホーチミン思想を基礎として、社会主義と結びついた民族の独立という目標と理想を着実に追求し、国家と階級の利益に揺るぎない忠誠を誓う伝統。

第二に、伝統は政策において独立自主の精神を堅持し、マルクス・レーニン主義をしっかりと把握し、応用し、創造的に発展させ、国際経験を参考にして正しい政策を策定し、革命的任務の遂行を効果的に組織することです。

第三に、党と人民の密接かつ不可分な結びつきの伝統は、常に人民に奉仕することを党の目的と目標として優先してきたことです。

第四に、民主集中制、自己批判、批判、同志愛の原則に基づいた団結、団結、厳格で規律のある組織の伝統。

第五に、忠実で純粋な国際連帯の伝統は、崇高な原則と目標に基づいています。

革命家としての謙虚さをもって、我々はこう言える。「我が党は本当に偉大だ!我が人民は本当に英雄だ!我が国が今日ほどの基盤、潜在力、地位、そして国際的威信を有したことはかつてなかった。」

問33:現在の世界情勢は我が国の社会主義建設にどのような大きな困難と挑戦をもたらしていますか?

返事:

世界的には、戦略的競争、経済競争、貿易戦争が激化の一途をたどっており、海洋や島嶼の領有権をめぐる紛争はますます複雑化しています。世界のいくつかの地域での軍事紛争は、地政学、地経学、エネルギー安全保障、世界のサプライチェーンに影響を及ぼしています。科学技術と第四次産業革命は急速に発展し、すべての国々に新たな機会と課題の両方をもたらしています。気候変動、自然災害、疫病、伝統的および非伝統的な安全保障上の問題は、ますます強力かつ多面的な影響を及ぼしており、世界、地域、そして我が国の安定と持続可能性を深刻に脅かす可能性があります...

質問34:現在、国が直面している主な困難と課題は何ですか?

返事:

第13回党大会で定められた社会経済発展目標を達成するには、2024年から2030年の6年間の平均成長率が約8%に達し、製造業とサービス業がより力強く発展し、経済成長に約4.5%貢献する必要があります。これは非常に高いレベルであり、達成するには強い決意と多大な努力が必要です。

金融市場、特に不動産市場、株式市場、社債市場は非常に複雑化し、リスクをはらんでいます。一部の商業銀行の流動性は低下しており、大規模な事業やプロジェクトは多くの困難に直面するでしょう。銀行金利は依然として高水準にあり、インフレ圧力も依然として強い状況です。

一部の産業・部門では生産や事業活動が下降傾向にあり、市場から撤退する企業も増加し、多くの企業が人員削減や労働時間の短縮、従業員の解雇を余儀なくされており、労働者の生活は多くの困難に直面しています。

公共投資資金の支出は期待に応えられていない。新規登録外国投資、追加登録、資本拠出および株式購入は減少している。国家予算収入の伸び率は鈍化の兆しを見せており、不良債権と国税債務は増加傾向にある。経済安全保障、サイバーセキュリティ、社会秩序と安全、そして国民医療の確保などは依然として大きな課題であり、克服すべき多くの困難と課題を抱えている。

法律や政策の執行、そして公務の遂行は依然として弱点であり、規律と秩序は多くの場所で厳格に守られておらず、責任逃れや責任転嫁さえ見られる。一方、敵対的・反動的な勢力は「平和的進化」戦略を推し進め、党、国家、そして政権を揺るがすために、我々の陣営内で「自己進化」と「自己変革」を煽り立てている。

質問35:党の第13回全国代表大会からどのような教訓が得られましたか?

返事:

現在の国際情勢と国内情勢を踏まえ、今後は第13回党大会で得られた教訓をしっかりと理解し、創造的に活用していくことが必要です。

第一に、党と政治体制の建設と是正は、政治、思想、道徳、組織、人事の面において、断固として、全面的に、同期的に、規則的に、そして効果的に推進されなければならない。マルクス・レーニン主義とホーチミン思想を揺るぎなく実践し、創造的に発展させ、党の指導力、統治力、戦闘力を高め、党と政治体制の団結を絶えず強化し、党建設の原則を厳格に堅持し、党の指導方法を絶えず革新しなければならない。

清浄で強固かつ包括的な国家政治体制を構築し、厳格な権力統制メカニズムを整備する。党内の堕落、「自己進化」、「自己変革」に断固として粘り強く立ち向かい、腐敗や悪弊との闘いを強化する。人事はまさに「鍵の中の鍵」であり、各クラスの幹部、特に戦略レベルの幹部と指導者が、その職責にふさわしい資質、能力、威信を備えたチームを構築することに重点を置く。幹部と党員、特に政治局員、書記局員、党中央委員会員は、地位が高いほど模範的であるべきという原則に基づき、彼らの模範的な役割を促進する。

第二に、党と国家のあらゆる活動において、「人民を基礎とする」という原則を常に深く理解し、人民の自治権を真に信頼し、尊重し、促進し、「人民が知る、人民が議論する、人民が行う、人民が検査する、人民が監督する、人民が利益を得る」というモットーを粘り強く貫徹することが肝要である。

第三に、指導、指導、管理、実行においては、強い決意、大きな努力、果断な行動、ダイナミズム、創造性、積極性を備え、あらゆる資源、原動力、社会主義制度の優位性を活用し、適切な措置を講じ、ボトルネックと障害を速やかに解決し、各組織のトップの責任を強調すると同時に、政治システム全体の総合力を活用し、民主主義を推進しながら規律を維持し、実践経験と理論研究の総和を重視し、指導、管理、行政を効果的に調整し、品質と実践効果を優先し、発展の突破口を開拓しなければならない。

第四に、制度の全面的発展を優先し、堅持と革新、継承と発展、経済改革と政治・文化・社会改革、市場法の遵守と社会主義方向の確保、経済成長と文化・人間発展、社会問題への対応、資源と環境の保護、経済社会発展と国防・安全の確保、独立・自立と国際統合、党の指導と国家管理と人民の所有権、民主主義の実践と法の支配の強化と社会規律の確保の間の調和を確保する。人材、文化、教育訓練、科学技術が国家の発展において担う推進役割を真に重視し、効果的に推進する。

Fifth, proactively research, understand, and accurately predict the situation; absolutely avoid complacency and prevent being caught off guard. Resolutely and persistently defend the independence, sovereignty, unity, and territorial integrity of the Fatherland while maintaining a peaceful, stable, secure, and safe environment for national development. Actively and comprehensively integrate into the international community while maintaining independence, self-reliance, and self-strength. Properly and effectively manage relations with major powers and neighboring countries in the spirit of being friends and reliable partners, acting responsibly towards all countries in the international community; accurately assess trends and seize opportunities. Effectively leverage the combined strength of the nation in conjunction with the strength of the times. Efficiently exploit and utilize all resources to meet the requirements of national construction, development, and defense in the new situation.これらの教訓を認識することは、党が指導と指導においてそれを継続的に適用し、推進し、創造的に発展させるための重要な基礎であり、国が新たな発展段階に入る際に、新たな困難、挑戦、より困難な課題を克服するために確固とした態度と自信を持ち続けるのに役立つ。

Câu hỏi 36: Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ khoá XIII đã chỉ ra những bài học kinh nghiệm nào?

返事:

Cùng với việc phải tiếp tục quán triệt, vận dụng sáng tạo những bài học kinh nghiệm Đại hội XIII của Đảng đã đúc kết được; đồng thời, cần tiếp tục quán triệt, vận dụng thật tốt một số bài học kinh nghiệm về việc đổi mới phương thức lãnh đạo và phong cách, lề lối làm việc được rút ra tại Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ khoá XIII:

Một là, Phải luôn luôn nắm vững và nghiêm túc chấp hành Cương lĩnh, Điều lệ Đảng, Quy chế làm việc và chủ trương, đường lối của Đảng, luật pháp, chính sách của Nhà nước. Thực hiện thật tốt các nguyên tắc tổ chức và hoạt động của Đảng, đặc biệt là nguyên tắc tập trung dân chủ; đoàn kết thống nhất; kiên định, nhất quán, giữ vững nguyên tắc trước những vấn đề khó khăn, thách thức mới. Đối với những vấn đề lớn, khó, phức tạp, hệ trọng, cấp bách, nhạy cảm, chưa có tiền lệ, còn có nhiều ý kiến khác nhau, thì cần phải đưa ra họp bàn, thảo luận một cách dân chủ, thẳng thắn; cân nhắc cẩn trọng, kỹ lưỡng để có những quyết định kịp thời, đúng đắn và phù hợp với tình hình.

Hai là, Phải bám sát Chương trình làm việc toàn khoá của Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư để xây dựng và thực hiện cho bằng được chương trình công tác hằng năm, hằng quý, hằng tháng, hằng tuần theo đúng kế hoạch; đồng thời nhạy bén, linh hoạt, kịp thời điều chỉnh, bổ sung vào chương trình công tác những công việc hệ trọng, phức tạp, mới phát sinh trên các lĩnh vực để kịp thời lãnh đạo, chỉ đạo có hiệu quả toàn diện mọi hoạt động trong đời sống xã hội.

第三に、法制度、法規、規則、業務手順の全面的かつ質の高い公布を優先し、党内および政治システム全体で厳格かつ統一的に実施することを確保し、党の第13回党大会決議の執行の質を革新的に向上させ、「率先垂範」、「一声で応える」、「上から下まで団結」、「円滑な意思疎通」の精神に基づき、政治システム全体の緊密で調和のとれた調整、強い決意、大きな努力を確保し、全党、全人民、全軍の団結と合意を確保する。

Bốn là, Tập thể Bộ Chính trị, Ban Bí thư và từng đồng chí Uỷ viên Bộ Chính trị, Ban Bí thư phải chấp hành nghiêm túc các quy chế, chế độ công tác; hoạt động trên cơ sở Quy chế làm việc, Chương trình công tác toàn khoá và hằng năm. Chuẩn bị kỹ nội dung, chương trình các cuộc họp; sắp xếp nội dung một cách khoa học, bài bản; thời gian tương đối hợp lý; mỗi phiên họp giải quyết được nhiều vấn đề; phát huy trí tuệ tập thể, đề cao trách nhiệm cá nhân, thảo luận dân chủ, cẩn trọng, kỹ lưỡng; văn bản hoá nhanh, kịp thời các kết luận của phiên họp.

Năm là, Từng đồng chí Uỷ viên Bộ Chính trị, Ban Bí thư cần phát huy cao độ tinh thần nêu gương, thường xuyên tu dưỡng, rèn luyện, nâng cao đạo đức cách mạng; nghiêm túc tự soi, tự sửa, tự phê bình và phê bình; giữ vững kỷ luật, kỷ cương, tự giác nhận trách nhiệm chính trị lĩnh vực mình phụ trách; kiên quyết đấu tranh chống chủ nghĩa cá nhân và các biểu hiện tiêu cực khác; giữ gìn sự đoàn kết nội bộ; tư tưởng, chính trị vững vàng, quan điểm đúng đắn; gương mẫu về đạo đức, lối sống trong công tác, trong cuộc sống của bản thân, gia đình và người thân.

Câu hỏi 37: Về phát triển kinh tế, trong thời gian tới, nước ta cần tập trung thực hiện những nhiệm vụ trọng tâm nào?

返事:

Cần tiếp tục quán triệt thật sâu sắc, tổ chức thực hiện thật nghiêm, thật tốt các chủ trương, đường lối của Đảng và luật pháp, chính sách của Nhà nước về phát triển nhanh và bền vững. Chú trọng củng cố, tăng cường nền tảng kinh tế vĩ mô, kiểm soát lạm phát, nâng cao năng lực nội tại và tính tự chủ của nền kinh tế trên cơ sở lành mạnh hoá, giữ vững sự phát triển ổn định, an toàn của hệ thống các tổ chức tín dụng, thị trường tiền tệ, thị trường bất động sản, thị trường chứng khoán, trái phiếu doanh nghiệp.

Tập trung ưu tiên cải thiện môi trường đầu tư kinh doanh; giải quyết có hiệu quả những khó khăn, hạn chế, yếu kém, cả trước mắt lẫn lâu dài của nền kinh tế để giữ vững đà phục hồi, tăng trưởng nhanh và bền vững, thực chất hơn; tạo chuyển biến mạnh hơn trong việc thực hiện các đột phá chiến lược, cơ cấu lại nền kinh tế gắn với đổi mới mô hình tăng trưởng, nâng cao năng suất, chất lượng, hiệu quả và sức cạnh tranh của nền kinh tế. Đẩy mạnh chuyển đổi số quốc gia, phát triển kinh tế số, xã hội số, kinh tế xanh, kinh tế tuần hoàn,... gắn với tăng cường quản lý tài nguyên, bảo vệ môi trường.

Câu hỏi 38: Về phát triển văn hoá, xã hội trong thời gian tới, nước ta cần tập trung thực hiện những nhiệm vụ trọng tâm nào?

返事:

Cần quan tâm hơn nữa đến nhiệm vụ phát triển văn hoá, xã hội, hài hoà và ngang tầm với phát triển kinh tế; bảo đảm an sinh và phúc lợi xã hội; không ngừng nâng cao đời sống vật chất và tinh thần của Nhân dân.

Thực hiện có hiệu quả chính sách hỗ trợ người dân, người lao động mất việc làm và doanh nghiệp gặp khó khăn. Chăm lo đời sống người có công với cách mạng, người có hoàn cảnh khó khăn; xây dựng nông thôn mới, đô thị văn minh, gắn với bảo tồn, phát huy các giá trị, bản sắc văn hoá nông thôn, đô thị, giải quyết việc làm, giảm nghèo bền vững; ưu tiên bố trí nguồn lực thực hiện các chương trình, đề án, chính sách đối với đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi, vùng sâu, vùng xa, biên giới, hải đảo.

Tiếp tục làm tốt hơn nữa công tác phòng, chống dịch bệnh; nâng cao chất lượng khám, chữa bệnh, chăm sóc, bảo vệ sức khoẻ cho Nhân dân; bảo đảm vệ sinh, an toàn thực phẩm. Nâng cao hiệu quả của các thiết chế văn hoá, nhất là ở các khu công nghiệp, khu đô thị mới; bảo tồn và phát huy các giá trị di sản, văn hoá tốt đẹp. Xây dựng nếp sống văn hoá lành mạnh; ngăn chặn sự suy thoái về đạo đức, lối sống và quan tâm hơn nữa đến việc phòng, chống bạo lực gia đình, xâm hại trẻ em và tệ nạn xã hội.

Câu hỏi 39: Về quốc phòng, an ninh, đối ngoại trong thời gian tới, nước ta cần tập trung thực hiện những nhiệm vụ trọng tâm nào?

返事:

Cần tiếp tục củng cố, tăng cường tiềm lực quốc phòng, an ninh; giữ vững ổn định chính trị, trật tự, an toàn xã hội; nâng cao hiệu quả công tác đối ngoại và hội nhập quốc tế. Chủ động phòng ngừa, kiên quyết đấu tranh làm thất bại mọi âm mưu chống phá của các thế lực thù địch, phản động; tuyệt đối không để bị động, bất ngờ trong mọi tình huống. Thực hiện đồng bộ các giải pháp bảo đảm an ninh chính trị, trật tự, an toàn xã hội; tích cực đấu tranh phòng, chống các loại tội phạm và tệ nạn xã hội; thực hiện các giải pháp bảo đảm an ninh mạng, an toàn giao thông, phòng, chống cháy, nổ.

外交活動、特にハイレベル外交を効果的に組織し、パートナーとの関係を積極的に深化・強化し、多国間外交を推進し、独立自主、平和、協力、発展の外交政策を維持し、国際関係を多国間化し、多様化させ、国際社会に積極的に深く溶け込み、何よりも国家と民族の利益を優先する。締結した貿易協定を効果的に実施し、その利益を最大化する。

Câu hỏi 40: Về xây dựng Đảng và hệ thống chính trị, trong thời gian tới, cần tập trung thực hiện những nhiệm vụ trọng tâm nào?

返事:

Cần tiếp tục đẩy mạnh và làm tốt hơn nữa công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị thực sự trong sạch, vững mạnh, đặc biệt là hệ thống các cơ quan lập pháp, hành pháp và tư pháp từ Trung ương đến địa phương. Xây dựng Chính phủ, chính quyền các địa phương thật sự trong sạch, liêm chính, vững mạnh, hoạt động hiệu lực, hiệu quả. Cụ thể là, phải có chương trình, kế hoạch triển khai thực hiện một cách nghiêm túc, ráo riết, có kết quả cụ thể các nghị quyết, kết luận của Trung ương về vấn đề này, nhất là Nghị quyết Trung ương 4 khoá XII và Kết luận của Hội nghị Trung ương 4 khoá XIII về đẩy mạnh xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị; kiên quyết ngăn chặn, đẩy lùi, xử lý nghiêm những cán bộ, đảng viên suy thoái về tư tưởng chính trị, đạo đức, lối sống, có biểu hiện "tự diễn biến", "tự chuyển hoá", gắn với việc học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh.

Câu hỏi 41: Công tác cán bộ trong thời gian tới, cần tập trung thực hiện những nhiệm vụ trọng tâm nào?

返事:

Làm tốt hơn nữa công tác cán bộ để lựa chọn, bố trí đúng những người thật sự có đức, có tài, liêm chính, tâm huyết; thật sự vì nước, vì dân vào các vị trí lãnh đạo của bộ máy nhà nước. Kiên quyết đấu tranh loại bỏ những người sa vào tham nhũng, hư hỏng; chống mọi biểu hiện chạy chức, chạy quyền, cục bộ, ưu ái tuyển dụng người nhà, người thân không đủ tiêu chuẩn. Phát huy dân chủ, nâng cao ý thức trách nhiệm, nêu gương; tinh thần phục vụ nhân dân của cán bộ, công chức, viên chức. Có cơ chế, chính sách khuyến khích, bảo vệ những người năng động, sáng tạo, dám nghĩ, dám làm, dám chịu trách nhiệm. Siết chặt kỷ luật, kỷ cương; thường xuyên kiểm tra, đôn đốc, tạo chuyển biến mạnh mẽ trong việc thực thi công vụ; nâng cao đạo đức, văn hoá, tính chuyên nghiệp của cán bộ, công chức, viên chức. Kiên trì, kiên quyết đấu tranh phòng, chống tham nhũng, tiêu cực gắn với việc đẩy mạnh xây dựng, hoàn thiện luật pháp, cơ chế, chính sách để "không thể, không dám, không muốn tham nhũng"./.


ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

まばゆいばかりの教会を鑑賞しましょう。このクリスマスシーズンの「超ホット」なチェックインスポットです。
ハノイの街はクリスマスの雰囲気でいっぱいです。
ホーチミン市のエキサイティングなナイトツアーをお楽しみください。
ノートルダム大聖堂の LED スターを製作する工房のクローズアップ写真。

同じ著者

遺産

人物

企業

ハイウェイ51号線沿いの見事な教会がクリスマスのためにライトアップされ、道行く人々の注目を集めました。

時事問題

政治体制

地方

商品